Дочь княжеская. Книга 2. Часть 2 (СИ) - Чернышева Наталья Сергеевна (читать книги полностью txt) 📗
— Я пойду, наверное, — сказала Хрийз. — Вы ведь её не оставите?
— Нет, — ответил Кот Твердич. — Не оставлю…
Хрийз кивнула. И вышла из палаты.
Лилар тут же шагнула к ней.
— Я провожу вас, госпожа…
Хрийз зябко повела плечами. Она осознавала, что право приказа имеет лишь в тех пределах, какие устанавливает сама Лилар. Высший маг, инициированным
Сумраком, и в горничных у девчонки. Как прикажете такое понимать? И что с этим делать…
— Можно я у воды немного посижу? — спросила Хрийз. — Тут недалеко же…
— Не надо оглядываться на меня и спрашивать моего разрешения, госпожа,-терпеливо проговорила Лилар. — Вы вольны делать всё, что посчитаете нужным.
— Нехорошо всё это, Лилар, — призналась Хрийз. — Вы же старше! Умнее. Сильнее.
И вот так вот… ну, неправильно же! Несправедливо!
Лилар улыбнулась, мягко сказала:
— Я подписала контракт добровольно, госпожа.
— Лучше бы я в Службе Уборки осталась, — тоскливо вздохнула Хрийз.
Лилар снова улыбнулась, но промолчала. Хрийз смотрела на неё, на её тихую, понимающую улыбку, и чувствовала стену, стоявшую между ними. Стену, а за нею ещё и пропасть. Не достучишься!
В холле у воды, несмотря на позднее время, кто-то был. В сумеречном свете приглушенных на ночь светильников фигура сидящего на лавочке возле бассейна казалась совсем чёрной. Хрийз узнала Гральнча Нагурна и дёрнулась было назад, вот уж с кем разговаривать сейчас не хотелось совершенно. Но опоздала: он обернулся.
Пришлось подойти.
— Привет, — сказала Хрийз, чтобы сказать хоть что-то.
— Ага, — отозвался Гральнч, подвигаясь на лавочке, мол, присаживайся, если хочешь. — Ясной ночи…
Хрийз осторожно опустилась на самый краешек. Лилар незаметной тенью встала сзади…
— Спасибо, что помог, — сказала Хрийз, стараясь не смотреть на Гральнча.
Начнёшь смотреть, и придут воспоминания. Как он тогда полез на скалу за цветком, сорвался и притворился мёртвым. Или костёр на пляже… огонь в сумерках прозрачной осенней ночи… тепло его рук, поцелуи…
Но она всё равно заметила, что рука у парня на перевязи. И с внезапным ужасом осознала, что это означает…
— Тебя покусали! — не сдержалась Хрийз.
Даже гадать не надо, кто именно!
— Ну, прямо уж и покусали, — хмуро отозвался Гральнч, глядя в сторону. — Ничего и не покусали, а я сам… Сам отдал.
— Ты брата будить боялся, а тут… Да как же ты решился?! Откуда вообще узнал?
— Я записался добровольцем в патруль, — объяснил Г ральнч. — У них там людей не хватает, а у меня всё-таки боевой опыт.
— Приняли? — спросила Хрийз.
— Ага, — ответил он. — Меня их высочество Чтагар лично отметила. Я её впервые увидел, до того слышал только. Она — величайший боец из всех, кого я когда-либо знал!
И дальше, по степеням. Чтагар явно Г ральнча впечатлила. Хрийз ничего против
Чтагар не имела, более того, была благодарна принцессе за многое. Но слушать, как
Гральнч соловьём заливается, расписывая достоинства Чтагар, было невыносимо.
Очень хотелось сказать какую-нибудь пакость, например, что потянуло, мол, за братом, на принцесс заглядываться. Но Хрийз зажала себя в кулак и ничего не сказала.
— А потом я тебя увидел, — продолжал разговор Г ральнч, не замечая молчания собеседницы. — Как ты ломанулась куда-то по Г рани, и там связалась с кем-то нехорошим. Вечно ты во что-нибудь вляпаешься. На что тебе понадобилось переться на верную смерть и других подставлять, не могла за помощью к знающим людям обратиться?
От пренебрежительного тона Нагурна бросило в жар, ладошки мгновенно вспотели. Хрийз стиснула кулачки, посчитала про себя до десяти, тихонько выдохнула. Он нарочно? Или просто такой вот дурак и есть, мелет языком вперёд разума? Язык у него правда без костей и без поводка, что есть, то есть, не отнимешь.
— Ты бы бросил друга, попавшего в беду? — спросила Хрийз.
— Издеваешься? — возмутился Гральнч. — Никогда в жизни!
— Вот и я не смогла, — сказала Хрийз.
— Ну, ты же женщина…
— Ага, — Хрийз встала. — Женщина. Раз женщина, значит, предательница, не так ли? Жаль, что ты так обо мне думаешь.
— Ой, да ладно тебе к словам цепляться…
— Слово — одежда всех фактов и мыслей, — цитата выскочила из памяти сама собой, Хрийз даже не помнила, где, откуда, когда эта фраза зацепила её, здесь, в этом мире, или ещё на Земле, да оно и не было важно сейчас. — А у таких, как ты, Нагурн, язык вообще бежит вперёд разума. И рад бы схитрить, утаить свои мысли от посторонних, да не получается. Ты считаешь меня способной на предательство.
Спасибо на добром отношении.
— Ты, смотрю, уже забыла моё имя? — хмыкнул Г ральнч, ухмыляясь.
— А вы вообще всё забыли, господин патрульный, — отрезала Хрийз, и ушла, не слушая, что он ещё ей там говорил в спину.
На душе было на редкость погано. Как будто дохлые кошки скребли когтями по влажному стеклу. Бог знает, почему именно дохлые. Ощущалось именно так.
Перед дверью палаты Лилар осторожно придержала подопечную за локоть:
— Простите, госпожа. Что-то здесь не так. Я войду первой.
Она открыла дверь, и в лицо ударило ледяным сквозняком из разбитого окна.
Хрийз прижала ладони к щекам:
— Яшка!
Яшка взвился под потолок, пронзительно крича. Малахольный птиц мало того, что расколотил окно и разодрал клювом и когтями всё, что ему не понравилось, особенно досталось двери, которая не пожелала разбиться, так он ещё натаскал здоровенную гору рыбы. Прямо на кровать. А то эта человечка совсем о себе позаботиться не в состоянии, пусть хоть нормальной еды отведает…
— Ишь ты, заботливый, — с уважением сказала Лилар, оценивая масштаб проблемы.
Хрийз подставила фамильяру руку. Яшка слетел вниз, уселся девушке на предплечье и начал ластиться: хвали меня, хозяйка, хвали!
— Зачем ты окно разбил, куриная башка? — строго спросила у него Хрийз. — Ну, зачем? Где я спать теперь буду, а?
— Сейчас решим, госпожа, — отозвалась Лилар. — Не беспокойтесь…
Позже, в другой палате, забравшись с ногами на постель, Хрийз спросила у
Лилар:
— Можно спросить?
Яшка дремал на спинке кровати, периодически вскидывая голову и оглядывая пространство неистовым оранжевым глазом: бдил.
— Спрашивайте, госпожа, — откликнулась Лилар.
— Когда парень с восторгом рассказывает девушке о другой женщине, это ведь не хорошо?
— Да, хорошего мало, — ответила Лилар после минутного раздумья.
— Значит, я правильно сделала, что ушла, — кивнула сама себе Хрийз. — Спасибо, Лилар.
— Не за что, госпожа.
Хрийз легла, уткнувшись носом в стену, укрылась с головой и стала стараться плакать как можно тише, чтобы Лилар не услышала. Жить не хотелось. Лучше бы
Олег сожрал, честное слово!
Лилар, конечно, не слышала. Она стояла у окна, смотрела на тающую под звонкой песней рассвета ночь и думала над тем, что главный недостаток детства в том, что оно быстро заканчивается.
Иногда даже слишком быстро.
ГЛАВА 6
За окном висела зеленоватая сумеречная хмарь зимнего дня. Над Сосновой
Бухтой шла метель, выстилая улицы пушистым белым ковром. Снег бился в стекло, с тонким хрустальным шорохом стекая на подоконник. На низком лохматом небе — ни намёка на солнце, будто снова вернулся защитный флёр, вернулся и отрезал один отдельно взятый город от живого мира.
Лилар неподвижным изваянием застыла у окна. Хрийз смотрела ей в спину, и чувствовала, будто от неправильной горничной растекается тонкий сумеречный щит, перекрывающий оконный проём. Сморгнула, наваждение пропало. Год назад девушка подумала бы, что показалось, и ещё сама над собой посмеялась бы: мол, с ума схожу, мерещится всякое. Но за прошедший год она уже насмотрелась разного, а, самое главное, научилась чувствовать и своим чувствам доверять. Лилар действительно держала щит. Ей не нравилась метель.
Хрийз осторожно села, посматривая в окно. Метель и метель, но тоже как будто… что-то… Очень сложно было ухватить ощущение, оно ускользало и терялось, возможно, его вовсе не было, а просто коварная психика додумывала страшилку взамен несуществующей. Сама придумала, сама поверила, сама испугалась, так?