Истребление монстров для слабаков (ЛП) - Аннетт Мари (мир книг .TXT) 📗
— Кровь демонов, — я плеснула водой на рану от укуса на руке Заиласа. — Те вампиры пили кровь демона, и это делает их сильными и быстрыми, как демоны. Они говорили, что лорд обещал им много крови демонов.
— Откуда они ее берут? Кроме Заиласа, — она взглянула на него, морща нос, а потом вздохнула. — Честно сказать, мне его даже жаль.
Я ощущала себя еще хуже. Вина сдавливала мои легкие.
Она оставила меня нянчиться с моим демоном, и я переживала из-за того, что он не приходил в себя. Когда меня укусил вампир, эффект транквилизатора быстро прошел, но кто знал, насколько хуже было у демонов? Впрочем, куда больше меня беспокоила его потеря крови: пока он не сможет исцелить себя магией, он будет подавлен.
Вина росла, я убрала мокрые волосы с его лица, распутала их пальцами. Я думала взять расческу, но он пошевелился. Его глаза приоткрылись, в их глубинах слабо сиял алый свет.
— Эй, — тихо сказала я.
— Sahvē, - ответил он так же тихо, хриплый голос был грубее обычного.
— Прости за холодную воду. Я не сообразила…
Он резко вдохнул и сел, вода полилась по его ногам и телу. Он отклонил голову от брызг воды, от меня.
— Я тебе не говорил.
— Что не говорил?
— Если я сильно ослабею, холод может меня убить.
Желудок сжался от страха. Мы чуть не погубили его?
— Нужно было предупредить меня.
— Зачем я рассказывал бы тебе, как легко меня убить?
Теперь все во мне сжалось иначе. Стиснув зубы, я потянулась, не замечая, что вода лилась на рукав, и схватила его за подбородок. Я подняла его голову и прорычала:
— Заилас Валъир, ты — zh’ūltis.
Он оскалился и отпрянул от моей руки.
— Я — не твой враг, — зло сказала ему я. — Мы напарники. Мы помогаем друг другу. Я не могу сражаться как ты, но сделаю все, чтобы защитить тебя так, как ты защищаешь меня.
Его гнев дрогнул, он нахмурился.
— Так что не будь упрямым дураком, говори важное, например, как не убить тебя случайно!
Он зарычал в ответ.
Я отвернулась и скрестила руки, кипя. Так мне не нужно было признавать, что меня задело то, что он все еще не доверял мне. Он думал, что я убью его, как только он будет уязвим?
— Драда, — пробормотал он.
Я игнорировала его, лелея праведный гнев.
— Драда, — настойчивее. Раздраженно. Пусть злится. Он получил по заслугам, думая, что я бы…
Его мокрая рука обвила мою талию, и он потянул меня в ванну. Я вскрикнула, но его ладонь поймала мою голову, не дав мне удариться об плитку стены. Я рухнула на его колени, горячая вода промочила одежду.
— Заилас! — возмутилась я, надеясь, что не краснею, но зная, что уже была красной. — Что ты делаешь? Ты…
Я хмуро посмотрела на его лицо, забыла, что говорила. Он глядел на меня, сдвинув брови, словно я была математическим уравнением, которое он не мог решить.
— Что ты сделаешь, драда, получив гримуар?
— О чем ты? — слабо спросила я, не могла отвести взгляда от его глаз. Наши лица были слишком близко. — Я переведу его и узнаю, есть ли там ответ, как отправить тебя домой.
— А если ответа нет?
— Буду искать, пока не найду способ.
Он разглядывал меня, впиваясь взглядом темных глаз.
— Если я умру, тебе не придется этого делать.
Мой рот раскрылся от потрясения.
— Если…
— Ты говорила, что до меня не нуждалась в защите. Если я умру, ты не будешь в опасности. Я тебе не нужен. Если я умру, ты будешь свободна от этого бремени.
— Я не…
— Ты хочешь моей смерти, — его влажная ладонь зажала мой рот, подавив мой протест. — Я думал так, но потом меня укусили, и я не мог двигаться. Ты могла убежать. Бросить меня.
Я потянула за его запястье, убирая его ладонь от своего рта.
— Я бы тебя ни за что не бросила. Ты меня не бросил, когда меня укусили.
— Я обещал защищать тебя. Ты не обещала. Ты…
— Тогда я пообещаю сейчас. Я не так сильна, как ты, и это не стоит многого, но… — я глядела в его глаза. — Заилас, я обещаю защищать тебя, как смогу, пока ты не вернешься в свой мир.
Он опустил руку.
— Нет, драда, ты не можешь обещать такое.
— Почему? — возмущенно спросила я.
— Я не могу защищать тебя, если ты защищаешь меня, — он склонился ближе. — Будь умнее, драда. Лучше скажи: «Заилас, обещаю быть твоим союзником».
— Союзником? — удивленно повторила я.
— Союзник помогает и не вредит, но союзник не… — он сделал паузу, подбирая слово. — Не делает глупости и умирает.
— Не жертвует собой, ты хотел сказать. Ладно, Заилас, я обещаю быть твоим союзником.
Он медленно моргнул.
— Хм.
— Что?
— У меня еще не было союзника, — он повел плечом. — Никакие демоны не будут в союзе с моим Домом.
— А что насчет демонов твоего Дома?
— Гах. Они клялись мне, но они бесполезны. Бесполезнее тебя.
— Вот спасибо, — сухо сказала я. — Но даже демон с половиной твоей силы и навыков был бы лучше меня.
— Нет, — уверенно сказал он. — Они zh’ūltis и nailēris.
— Най-ли-рис?
— Легко напугать, — перевел он. — Трус в твоем языке, на?
— Разве ты не звал меня так раньше?
— Я звал тебя nailis. Слабая. Ты не nailēris.
Он не считал меня трусливой? Так думал только он.
— Но я zh’ūltis, — напомнила я ему. — Ты говорил это сотню раз.
— Хм, — он склонил голову. — Только иногда, драда.
Мои брови приподнялись, и я медленно улыбнулась.
— Ты хорошо себя чувствуешь, Заилас? Ты только что сказал мне, что я не всегда глупая, и я не такая бесполезная, как некоторые демоны. Вряд ли ты когда-то еще говорил столько приятного.
Его хвост ударил по ванне с плеском.
— Могу оскорбить больше, если хочешь.
— Это и я могу, — парировала я. — Можем начать с того, что ты думал, что я попробую тебя убить.
— Все пытаются меня убить, драда.
Мой юмор угас, странная боль сдавила грудь. Я отогнала чувства и легонько стукнула его по плечу.
— Я — не все, упрямый демон. Я — твой контрактор.
Он фыркнул.
Фен громко загудел, прерывая странный момент. Мои щеки вспыхнули, и я спешно выбралась из ванны и с его колен. Вода полилась на коврик, и я вздохнула, ведь промочила одежду, которую надела десять минут назад. Оставив Заиласа отмокать, я ушла в спальню переодеться.
Вода утихла, и через миг мокрый демон прошел в мою комнату. Шаги его не были плавными, как обычно, но он уверенно стоял на ногах.
— Жди тут, — приказала я. — Я сейчас буду.
Я вернулась с охапкой горячих полотенец. Он встал у изножья кровати, вода стекала по лицу, где проступила усталость. Я накинула полотенце на его голову, вторым обмотала плечи, а потом приподнялась на носочки и потерла его волосы, стараясь не задевать рожки.
— Если хочешь лечь на мою кровать, — сказала я, не дав ему пожаловаться, — сначала нужно, чтобы ты стал сухим.
Он что-то пробурчал под нос, а потом потянул за ремешки на плече. Пряжки расстегнулись, и он снял пластину брони с груди. Она упала на пол, чуть не задев пальцы моих ног.
Я сняла полотенце с его головы, волосы торчали во все стороны. Он стряхнул полотенце с плеч, продолжил снимать броню. Снова краснея, я отошла к шкафу и вытащила запасное одеяло, прибереженное для холодных зимних ночей. Слабый запах гари был на нагретой феном ткани. Когда я вернулась, Заилас растянулся на кровати на животе, опустив голову на руки, почти сухой. И снова голый по пояс.
Он не мог оставить на себе одежду? Блин.
Я накинула на него теплое одеяло.
— Ты исцелишь себя?
— Позже, — пробормотал он. — Это сложная виш, и я… как там говорится, когда земля движется, но не движется?
Я нахмурилась.
— Кружится голова?
— Var. И сильно.
Я беспомощно сцепила руки.
— Вампирам сильно понравилась твоя кровь, да?
— Ясное дело, — он посмотрел на меня одним глазом. — Кровь hh’ainun ужасная на вкус.