Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ария моего сердца (СИ) - Морфокс Лия (читать книги полные TXT, FB2) 📗

Ария моего сердца (СИ) - Морфокс Лия (читать книги полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ария моего сердца (СИ) - Морфокс Лия (читать книги полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Алекс, мы можем отойти ненадолго?

— Идëм, — он поднялся и, ухватив меня за руку, повёл наверх, в выделенную ему комнату.

Когда я убедилась, что мы остались наедине, я решилась уточнить:

— Вообще-то такими вещами не шутят. Вдруг бы я подумала, что ты серьёзно меня спрашиваешь? Знаешь ли, мне не каждый день предложение делают, сложно отличить.

— Похоже, что я шучу? — спросил парень нахмурив брови.

— Ну просто мы, как бы, тут пытаемся найти способ не дать мне умереть. Не самое подходящее время для…

Алекс перебил меня, не дав договорить:

— Я люблю тебя, Ария. Всем сердцем люблю. С первого дня нашей встречи места себе не нахожу. Как думаешь, почему я всегда оказывался рядом? Почему стремился стать ближе? Да потому что я задыхаюсь вдали от тебя! Потому что всё к чёрту поблекло и перестало иметь смысл! И думать ни о чем больше не могу, лишь бы тебя увидеть, прикоснуться, вдохнуть твой такой желанный аромат… — с этими словами он прижал меня к себе и уткнулся носом в изгиб шеи.

— Не могу без тебя, Ари. Не хочу без тебя. Я понимаю, что не совсем правильно и к месту сделал тебе предложение, но поверь: это моë истинное желание. И я приложу все свои силы, чтобы ты дала мне своё согласие и…

— Тщ-щ-щ… — чуть отодвинувшись, я приложила палец к его губам и проникновенно заглянула ему в глаза, — тебе не нужно ничего делать, чтобы получить моё согласие, Алекс. Я люблю тебя. По-настоящему люблю.

Говоря вслух о своих чувствах, я ощущала, как тепло от моего сердца устремляется к рукам. А стоило лишь отзвучать последней фразе, как педплечье левой руки обожгло, будто огнём. С него я перевела взгляд на Алекса и увидела, как тот растерянно хлопает глазами, рассматривая вязь рун и линий на своей правой руке. Они были абсолютно идентичны тем, что появились у меня. Я догадывалась, что это такое, но всё же решила уточнить у Алессандро:

— Что это?

Он перевёл взгляд на меня — и столько в этом взгляде было эмоций, что у меня захватило дух.

— Я ведь… — начал он, — я ведь даже и надеяться не смел… Авоморх говорил, что только благодаря нашей истинности я смог вернуть тебя там, в Гельваторе. Но я не верил, не смел верить… — речь Алекса была рваной и немного сумбурной от охватившего его волнения.

— Значит, мы истинные друг для друга? — задумчиво протянула я. — Что-ж, это всё объясняет… И это сумасшедшее влечение, и сны…

— Одни на двоих. Библиотека, альков, — Ал соблазнительно улыбнулся, а на моих щеках вспыхнул румянец, — истинность давно и упрямо толкала нас друг к другу. Долго же ты от меня бегала. А теперь точно всё: добегалась, больше не отпущу.

Алекс притянул меня к себе и поцеловал так жарко, так жадно, что мои ноги предательски подкосились. С видимым усилием и явной неохотой он оторвался от меня и спросил снова:

— Арижелар Велаз, ты выйдешь за меня?

Пауза затягивалась, а я всё не спешила с ответом.

— Ари?

— Я не могу, — не выдержав взгляда собеседника, я отвела взгляд.

— Что это значит? — взбеленился Ал. — Я недостаточно хорош для тебя? Рожей не вышел? Ах, да, я же не принц…

Звонкая пощёчина и мой взбешённый взгляд заставили Алекса замолчать.

— Всё сказал? — моя ладонь горела от сильного удара, но зато глаза парня прояснились.

— Ари… Милая, прости! Я идиот!

— Идиот, — согласилась я и всё же пояснила, — я не могу, потому что не хочу, чтобы тебя коснулась опала императора, поэтому только если мы выберемся живыми из этой передряги…

— Без "если", — твёрдо перебил меня Алессандро.

— Хорошо. КОГДА мы со всем этим разберёмся, то я буду счастлива назвать тебя своим мужем, — улыбнулась ему, но парень остался хмурым.

— Я серьёзно, Алекс. Истинность истинностью, но я не могу допустить, чтобы ты или твоя семья пострадали из-за меня.

— Мне плевать!

— Мне. Не плевать, — я взяла парня за руку и притянула её к своей щеке. — Я правда люблю тебя. Очень. Но ты не изменишь моего решения.

Алексу ничего не оставалось, кроме как согласно кивнуть и вернуться вместе со мной за стол.

— Что-то вы быстро, — усмехнулся Мор, — теряешь сноровку, Ал?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Алекс бросил на него убийственный взгляд, но ничего отвечать не стал.

— Неужели отказала?! — продолжил подначивать друга Авоморх. И тут уже я не выдержала:

— Может вернёмся к обсуждению? — излишне резко отреагировала я на допрос от демона.

— Ну точно, отказала! — хохотнул Мор, но тут же его лицо приняло серьёзное выражение.

— Ари, твои артефакты… Они сохранили то, что мы видели?

— Да, на шестой пластине отпечаталась вся информация.

— А ваш разговор с хранителем?

— Тоже. К чему ты ведëшь?

— К тому, что эта информация нам пригодится. С большой вероятностью она сподвигнет императора отправиться на встречу с сыном. Наша задача состоит в том, чтобы эта "встреча" состоялась тогда, когда его сыночек будет пытаться завершить ритуал. И, кажется, я знаю, как это можно провернуть. Я знаком с одним золотым драконом, который мастерски владеет созданием иллюзий. Причём иллюзий такого качества, что они больше напоминают трансформацию пространства, чем обычный визуальный обман. Не знаю, как у него это получается — тайн своих он не раскрывает. О, и кстати, вы его тоже очень хорошо знаете, — улыбнулся Авоморх.

26. Если очень хочется, то можно

Арижелар

— О! И, кстати, вы тоже все очень хорошо его знаете. Это многоуважаемый Дамион Рэнборн.

— Ректор?! Авоморх, ты серьёзно?? С чего ты взял, что он будет нам помогать?

— Потому что он хороший чело… Эмм, дракон? — усмехнулся Мор. — Ну а если серьёзно, он радеет за справедливость. И учеников своих никогда в обиду не даст.

— Так, ну допустим, что он согласится на эту авантюру. А иллюзию какого места он будет создавать? И как мы туда заманим принца? — я всё ещё не понимала, как Мор собирается всё это организовать.

— А вот с этим нам любезно согласится помочь советник. Герцог Тамарон будет счастлив оказать нам эту услугу. Поверь, я умею убеждать. Да и я этому товарищу кое-что задолжал, — хищно оскалился демон, обнажая ряд белоснежных…

— Мор… У тебя там что… Клыки?! — я удивилась, ведь раньше никогда у него их не замечала. — Ты из этих что ли, кусачих?

— О, да. Из этих. Но тебе не доведётся ощутить на своей коже мои укусы, рыжуля, — щëлкнул он мне по носу и оскалился своей дьявольской улыбкой ещё шире.

— Мо-о-оррр! — угрожающе протянул Алекс.

— Ой, да ладно тебе, — хохотнул Авоморх, глядя на друга, у которого уже чуть ли не пар из ушей валил. Но чтобы чуть разрядить обстановку, продолжил говорить по делу:

— В общем так. У нас есть неделя на всё про всё. К ректору заглянем завтра и уже в зависимости от его вердикта будем плясать вальс или чечётку. Советника я в любом случае возьму на себя, собственно, как и императора. Что касательно профессора Нортона… Эбби, сможешь побыть на каникулах в академии и не выпускать его из поля зрения? Не хотелось бы ожидать удара в спину.

— Конечно, кися, всё сделаю — обворожительно улыбнулась Эббс.

А вот теперь уже у Мора, кажется, что-то задымилось. И в ответ он не сказал, а прорычал:

— Ещё рррраз назовешь меня "КИСЕЙ" и я гарантирую тебе весëлое посмертие. Причём стремительное.

— Ой, да ладно тебе! — передразнила его Эбби. — У тебя такая шикарная кисточка на хвосте, так и хочется погладить и послушать как ты мурчишь.

Мор подавился глотком чая и теперь усердно пытался откашляться, а мы с Алексом покатывались со смеху, наблюдая за перепалкой этой парочки. Видимо демон, хвастаясь клыками, не учёл, что с ними вместе проявляются и другие черты второй ипостаси, а именно рога и тот самый хвост, который настолько впечатлил мою подругу, что она сейчас с завидным оптимизмом пыталась его поймать.

— Нет, ну я её точно упокою… Эббс! Чтоб тебя нефритовым жезлом покарало! Перестань меня трогать!

— Ммм, заманчиво… — девушка порочно закусила нижнюю губу. — Господин демон, а вы знали, что ваша шерсть способна увеличивать радиус действия некоторых артефактов, в том числе связных? Нет? А мы это ещё на втором месяце обучения проходили. А на факультативе по зельеварению нам утверждали, что ваша кхм… Телесная жидкость способна продлевать молодость, а потому самые заядлые модницы часто наносят её на лицо, руки, плечи, грудь…

Перейти на страницу:

Морфокс Лия читать все книги автора по порядку

Морфокс Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ария моего сердца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ария моего сердца (СИ), автор: Морфокс Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*