Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мама-фея для чертят (СИ) - Бахтиярова Анна (книги без сокращений TXT, FB2) 📗

Мама-фея для чертят (СИ) - Бахтиярова Анна (книги без сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Мама-фея для чертят (СИ) - Бахтиярова Анна (книги без сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Плачь. И голос. Женский голос. Он жаловался на темноту.

- Ух! - Джонас едва удержался, чтобы не начертить защитный знак.

- Не переживайте, - Джемма поспешила его успокоить. - Если сущность в замке, это не значит, что она собирается напасть. Хамфри могли сделать ее безобидной.

- Вы в это не верите. Вы вообще говорили, что это не призрак, - напомнил Джонас.

Джемма посмотрела на его выразительно, мол, ладно, поймал. А потом подбадривающе похлопала по предплечью.

- Давайте так: вы сегодня переживете ужин с леди Эсме и дядей Лукой, - предложила она с мягкой улыбкой. - А завтра... Завтра мы подумает над другими проблемами.

- Хорошо, - Джонас тоже улыбнулся. Правда, вымученно.

Пережить ужин. Точно. Именно пережить...

Глава 12. Часть 3

Ужин впрямь превратился в пытку. Эсме приехала нервная, но обнаружив, что Одри нет дома, показала себя во всей красе. Критиковала еду и напитки, жаловалась на распорядителя свадьбы, который якобы не прислушивался к ее пожеланиям. Сделала замечание Юстасу, сочтя, что не слишком расторопно обслуживает их за столом. Причем довольно грубо, еще и ленивым его назвала. Тот аж глаза вытаращил. Как, впрочем, и Джонас. Уж кто-то, а к Юстасу ни у кого никогда не возникало претензий. Он много лет проработал в замке Шантарель. И ни при ком-нибудь, а при лорде Конраде. Тот в жизни никого не хвалил, а за любую провинность сразу увольнял. И раз Юстас не лишился работы, стало быть, устраивал грозного хозяина. И уже только за это ему можно было ставить памятник при жизни.

В общем, Джонас не выдержал.

- Эсме, дорогая, я не знаю, как обстоят дела с прислугой в вашем доме, здесь никого не принято унижать, - отчеканил он. - А Юстас и вовсе фактически член семьи.

Дядя Лука сердито кашлянул, намекая племяннику, что тот поступает неправильно. Но Джонасу было всё равно. Он не просто так заступался за дворецкого. В детстве Джонасу часто доставалось в замке отчима. Даже от слуг, не считающих пасынка хозяина за человека. Юстас же всегда хорошо к нему относился. Устраивал взбучки слугам, а самого мальчика поддерживал добрым словом.

Эсме надула губы.

- Я говорю то, что думаю. Вот и всё.

- С Одри вы намерены поступать так же? - осведомился Джонас не без сарказма. - Говорить девочке-фее всё, что заблагорассудится?

- Джонас, ты перегибаешь палку, - отрезал дядя Лука. - Эсме расстроена, а ты огорчаешь ее еще сильнее. Слуги - это просто слуги. Гораздо важнее ваши отношения. Не стоит ссориться из-за пустяков. Свадьба на носу. Кстати, о свадьбах. Молодой человек, - обратился он к Томми Юнту, который сегодня тоже прислуживал за столом, не зря же недавно работал официантом. - Вы ведь не женаты?

- Нет, - ответил тот и с подозрением покосился на Джонаса. Мол, что происходит, господин? Томми несколько лет служил Мэтью и многое знал о его семье и с отцовской, и с материнской стороны. Был очень даже в курсе, что дядя Лука ничего не делает и не говорит просто так. Всегда есть план. Или подвох.

- Вот что я думаю, - дядя Лука широко улыбнулся, но улыбка вышла лисьей. - Тебе пора жениться. И невеста есть на примете. Горничная. Джемма Кин. Вы будете отличной парой.

- Неет! - вскричал Томми, единственный из всех знавший, кто такая Джемма на самом деле. - Ни за что!

Вот теперь глаза округлились у всех. Джонас аж со стулом качнулся. Ну и реакция у Томми. С чего бы это, интересно?

- Понимаете, - принялся поспешно оправдываться тот, сообразив, что сморозил глупость. - Леди Джемма очень мила, но есть одна девушка, которая мне очень нравится. Живет по соседству. Так что никак не могу жениться на гувернантке. Никак.

- Ясно всё с тобой, - махнул рукой дядя Лука, но по огню в его глазах Джонас прекрасно понял, что от идеи выдать Джемму замуж он не откажется.

И тут случилась кульминация вечера. Взрыв. Практически в буквальном смысле.

- А вот и десерт, - объявил Джонас, заметив Юстаса с подносом, накрытым крышкой. - Эсме, я уверен, вам понравится.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Ох, лучше бы он этого не говорил...

В следующее же мгновение дворецкий встал рядом с невестой господина и снял с подноса крышку, демонстрируя кулинарный шедевр кухарки Коры. Вот только... Только... там оказались вовсе не шоколадные пирожные, обещанные к приему гостей. На подносе, выпучив глаза, сидела... зеленая и пупырчатая жаба. Уродливая до жути.

Джонас охнул от неожиданности. Эсме взвизгнула и обмякла, распласталась на полу, раскинув руки в стороны. Юстас, не ожидавшей та-акой подставы, выронил поднос. Вместе с жабой. Та не стала ждать расправы. Резво запрыгала прочь из столовой. Дядя Лука яростно глянул ей вслед и стукнул кулаком по столу:

- Ты же говорил, что гувернантка держит маленькую пакостницу под контролем! - накинулся он на племянника. - А на деле что?! Ты хоть понимаешь, какое это потрясение для твоей невесты?!

- Это не Одри, - процедил Джонас, единственный заметивший, как в дверях мелькнула рыжая шевелюра ревнивой Иветты. Девчонка решила напакостить Эсме, раз любовник не проявлял сговорчивость. Заодно и Джемму с Одри подставила под удар.

- А кто?! - взревел дядюшка. - Не Юстас же!

- Но и не Одри, ее даже в замке нет несколько часов, - повторил Джонас упрямо, но и Иветту сдавать не стал. Решил сам разобраться с глупой девчонкой. Не то дядя Лука запросто организуют дурехе арест.

- Хватит спорить, лучше приведи невесту в порядок! - приказал тот, тыча пальцем в сторону Эсме, продолжающей лежать на полу без чувств.

Джонас тяжело вздохнул и склонился над будущей благоверной, выведенной из строя жабой. А у самого на душе поселилась тоска при мысли, что эта женщина в скором времени станет неотъемлемой частью его жизни.

Глава 12. Часть 4

Вечер Джеммы в парке прошел веселее, принес неожиданную встречу и закончился неоднозначно. Но обо всем по порядку.

По дороге Одри капризничала. Мол, это нечестно, что ее высылают из замка из-за Эсме. Замок Шантарель принадлежит ей - Одри, а не какой-то там дядиной невесте.

- Эсме и дядя Лука просто не забыли своего превращения, - объяснила девочке Джемма. - Вот и хотят поужинать без тебя. Но поверь, мы проведем время намного лучше, чем дома. Только представь, что пришлось бы сидеть за столом с Эсме!

Одри скривилась, признавая в душе, что перспектива не радужная.

- Тебе понравится представление, - заверила Джемма и поцеловала ее в щеку.

Та сразу смягчилась. Проявления заботы гувернантки действовали на нее волшебным образом. Желание капризничать и бедокурить пропадало.

- А клоуны точно не злые? - спросил вдруг Стивен.

- Конечно, нет, - Джемма потрепала его по светлым вихрам. - Откуда такие мысли?

- Позапрошлым летом мы ходили на выступление циркачей, - Одри закатила глаза. - Стивен испугался клоуна. И я его заколдовала.

- И он стал еще страшнее, - проворчал Стивен. - С рогами. И жуткой зеленой кожей.

- Клоуны - обыкновенные артисты, - заверила Джемма. - Но, если подойдут к нам, я просто попрошу их уйти. Договорились?

Стивен радостно закивал.

Погода выдалась отличная, и сцену со зрительным залом развернули под открытым небом. Без навеса от дождя, что было только на руку. Ничто не мешало приятному ветерку освежать лица зрителей. Джемма с детьми расположились в первом ряду. Когда распорядитель увидел Одри, принялся выражать почтение ей и брату, несколько раз поклонился и проводил детей с гувернанткой на лучшие места. Хотя Джемма видела, что мужчина нервничает, опасаясь, как бы юная леди Шантарель чего не выкинула.

- Он меня боится? - спросила Одри Джемму в ожидании начала представления.

- Немного, - призналась та честно. - Но в будущем отношение к тебе будет зависеть от твоих поступков. Мы говорили об этом, помнишь?

- Говорили, - девочка нахмурила лоб. - Я не хочу, чтоб люди боялись. Только Эсме.

Джемма засмеялась. Не удержалась. Хотела сказать, что дядиной невесте это полезно, но рядом села пожилая дама и поздоровалась, неожиданно назвав Джемму по имени.

Перейти на страницу:

Бахтиярова Анна читать все книги автора по порядку

Бахтиярова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мама-фея для чертят (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мама-фея для чертят (СИ), автор: Бахтиярова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*