Графство для Лизабет! (СИ) - Новак Нина (лучшие бесплатные книги TXT, FB2) 📗
– В общем, необходимо закупить все необходимое для замка. И мне не нужны льняные простыни, это слишком большой расход, – выдавила я в итоге, прекрасно понимая, что наемнику плевать на это вот все.
Но меня слегка несло не в ту сторону, да. Молчать рядом с ним было опасно, потому что в голове неожиданно стали расцветать самые смелые желания. Все-таки я молодая еще женщина, уже неделю живущая на здоровом питании и целебной воде.
– Миледи, – Ле Гро потер щетину большим пальцем, но при этом не забыл огладить мою фигуру потемневшим взглядом.
Черт, я все время забываю, что мне больше не тридцать пять. И Лизабет, хоть и не девочка, но выглядит не старше двадцати.
Она ему нравится...
– Миледи, я давно хочу поговорить. Вам лучше не выходить из роли Лизабет, – продолжил Ле Гро. – Она была эгоистичной, требовательной, жестокой и своенравной.
...Или все-таки не нравится? Но они же были близки...
– Что вы хотите сказать? – спросила я и, подскочив со стула, прошла к столу, на котором у меня стоял графин с водой. Плеснула себе в стакан водички и залпом выпила.
– Я хочу сказать, что вы ведете себя слишком мягко. Совершенно как другой человек, – Ле Гро повернулся в мою сторону вместе со стулом, и я отметила, как внимательно он в меня вглядывается.
– Понимаю, но ничего не могу с собой поделать, – я поставила стакан на стол. – Моя цель – превратить Кувшинку в свой новый дом, а для этого мне нужно получить доверие жителей графства, – и немного подумав, я добавила, – Если уж собираюсь остаться здесь навсегда.
Ле Гро встал и медленно приблизился.
– Вам понадобится легенда для отчима. Ведь в конце концов он приедет, и, скорее всего, постарается выдать вас замуж. Возможно, и герцог Даршо заинтересуется новой соседкой. Перед ними вы должны сыграть роль своенравной ведьмы, чтобы они не смогли вас ни в чем обвинить.
– Мне будет нелегко изображать ее, – нахмурилась я.
Но Ле Гро прав. Даже перед Нэнси иногда желательно удерживать образ аристократки.
Наемник стоял совсем рядом и меня это, если честно, нервировало. Что за странная химия между ними... то есть, между мной и им. Я подняла голову (до чего же он высокий!) и сказала:
– А что там с вашими успехами в постижении любви к миру? Судя по тому, как много вы делаете для Кувшинки, профессиональная клятва не пала?
Вроде бы невинный вопрос, но зачем я пропустила в голос ехидные нотки? Прозвучало как подкол. А он сощурился и ответил, чеканя слова.
– Я многое делаю, потому что пока живу тут. И да, клятва все еще меня держит, поскольку любовь к миру в моем понимании полная чепуха.
– И любовь к женщине тоже чепуха? – сорвались с моих губ необдуманные слова.
– Любовь к женщине я понимаю только одним образом, миледи.
А того, что случилось дальше, наверное, стоило ожидать. Он наклонился и поцеловал меня. В первый момент я задохнулась, когда твердые губы накрыли мои. Он целовал неистово и жадно, как изголодавшийся зверь, а я плавилась в его объятиях как свечка.
Несколько горячих, коротких поцелуев в заключение, и Ле Гро отстранился, отступил.
– Я не должен был этого делать, миледи, – хрипло протянул он. – Но я хотел сравнить.
Оперевшись рукой о стол, я подождала пока выровняется дыхание.
– И как, сравнили?
– Демоны, – он провел ладонью по лицу. – Я не хотел вас обидеть, леди Лиза. Но это непостижимо. Как такое может быть, что другая женщина в том же самом теле намного слаще?
А вот эти его слова по настоящему выбили меня из колеи. Я готовилась к противостоянию, а тут... Я уставилась в его лицо, но Ле Гро уже овладел собой.
– Я позволил себе лишнее, – проговорил он, – простите, это больше не повторится.
С этими словами, наемник взял и... вышел.
А я еле дошла до стула на негнущихся ногах и рухнула на сидение. Меня наконец озарило – отделять себя от нового тела было очень глупо. Мы с этим самым телом полностью на одной волне.
Но наемник навел меня на правильные мысли. В некоторых ситуациях мне придется вживаться в образ настоящей Лизабет, и перед работниками я должна выглядеть графиней. Немного эксцентричной графиней, пожалуй, но все же дворянкой со всем набором причуд.
Губы продолжали гореть, и я прикрыла глаза, откинувшись на спинку стула. Будь моя воля, догнала бы Ле Гро, вернула бы и пригласила к себе. Я ему нравлюсь, я. И для двух взрослых людей было бы вполне естественным не сдерживать накопившееся желание.
Хотя... Я все-таки махнула рукой на предрассудки и побежала к выходу, распахнула дверь – надо вернуть наемника. Но мне навстречу двигалась грузная фигура Нэнси.
– Я составила список, миледи. Не стала дожидаться вечера, – весело помахала она мне листом бумаги.
Ну вот, снова будем считать перины и подушки...
Вечером я навестила Лету, традиционно рассказала малышке очередную сказку.
– И жили они долго и счастливо.
– А вы станете моей тетей феей? – спросила Лета.
В этом мире не было крестных, – и вообще многого не было – поэтому истории я немного видоизменяла.
– Я стану твоей тетей ведьмой, – пошутила я, а девочка удовлетворенно улыбнулась.
– Она у тебя неразговорчивая, – сказала я Поли, сидевшей на соседней кровати. – Но маленькая пока, наверное. Сколько ей?
– Пять лет, – ответила Поли и поспешно встала, поправляя фартук.
– Пять?
– Она родилась раньше срока, – погрустнела Поли и ушла в угол, где стала складывать свежевыстиранные вещи малышки.
Лета уже заснула и сейчас трогательно лежала, обнимая подушку. Моим помощницам повезло, и Нэнси выдала им приличное постельное белье, хоть и немного пожелтевшее от старости.
– Отец девочки маг? – осторожно поинтересовалась я.
Поли кивнула.
– А девочка одаренная?
– Не знаю, миледи. Вроде не замечала. А папаша ее... уехал.
Я сцепила пальцы в замок. Значит, какой-то подлец обманул простую служанку и бросил. А девочка наверняка одаренная, поэтому и старался тот подлый докторишка взять у нее кровь.
– Я скоро начну учиться у госпожи Каро Кавел. Она ведьма. И Лету ей тоже покажу, – произнесла я твердо.
Поли испуганно захлопала глазами, но я уже направилась к дверям. Судьбу девочки необходимо было взять в свои руки, пока эти добрые, но наивные женщины не погубили малышку. Кто знает, как влияет на нее магия? Ребенок явно болезненный. Хорошо, хоть аппетит нам удалось ей вернуть.
– Спасибо, – прошептала Поли мне в спину.
– Не за что, – обернулась я.
А на лестнице мне встретился Ле Гро, поднимавшийся на свой чердак.
Мы неловко остановились, затем попытались обойти друг друга, но моя смелость успела улетучиться и я просто прижалась к стене, чтобы он смог пройти. Но его слишком много для этой маленькой лестницы, а я ощущаю себя такой... такой живой.
– Займитесь подготовкой поездки в Даршо, – обратилась я к нему, как мне казалось, достаточно официальным тоном. – И я подумала, решила ехать под своим именем. Хочу вернуть бежавшего мельника, а также надеюсь найти в герцогстве нового управляющего.
– Как скажете, миледи, – слегка поклонился Ле Гро, словно признавая недавний поцелуй ошибкой.
Он прошел наверх, а я устремилась вниз. Хорошо, что судьба не позволила мне совершить глупость и послала навстречу Нэнси со списком.
Я изучила ее рекомендации в своей комнате, подкорректировала. И так и застыла с угольным карандашом в руке (от перьев и чернил я отказалась категорически). По большому счету Ле Гро прав – теперь я графиня и он мне не ровня. А когда пройдет срок профессиональной клятвы, он просто уйдет. Стоит ли терять на него силы и время? Или еще, не дай Бог, влюбляться? Плавали, знаем, как это может быть больно.
И я снова задумалась о подходящей партии для себя. Нужно опередить отчима и найти мужа самостоятельно. Хотя бы фиктивного.
И еще забыть сегодняшний безумный поцелуй... если получится. Потому что он, кажется, отпечатался на моих губах навечно.
Глава 21
Утро выдалось суматошным. Перед отъездом нужно было решить несколько важных дел и поговорить со всеми желающими, которые пытались или увязаться со мной в Даршо, или же приставали с бытовыми проблемами.