Наследница (ЛП) - Джеймс Тейт (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT, FB2) 📗
Лестница заскрипела, когда кто-то спускался, и появилась женщина, приподняв длинные юбки и тяжело дыша, спустившаяся с конца лестницы.
— Ты не могла бы сделать эти ступеньки не такими крутыми, учитывая колени старой женщины? — Магда — моя Магда — добродушно пожаловалась, протягивая руки, чтобы забрать малышку Зарину у Офелии.
Королева тепло рассмеялась тем смехом, который наполнил меня счастьем, но в то же время разбил мне сердце, потому что у меня никогда не будет возможности узнать ее.
— Эти ступеньки никогда не предназначались для старушечьих коленей, — ответила она с улыбкой. — Вот тебе и тайное местечко, да?
Магда чмокнула малышку, затем крепко прижала ее к себе, одарив Офелию ответной нежной улыбкой.
— Ты же знаешь, что у тебя не может быть секретов от меня, дорогая девочка. А теперь давай отнесем эту крошку обратно в дом и накормим ее. Бедняжке нужен крепкий старт в жизни, если она хочет пойти по стопам своей мамы! — Она дразняще подмигнула Офелии, но понесла малышку обратно вверх по лестнице, предоставив Офелии следовать за ней с фонарем.
Однако в ту секунду, когда Магда повернулась к ней спиной, улыбка королевы погасла, и на ее лице отразилась агония.
— Больше, чем ты можешь себе представить, — прошептала она так тихо, что я почти не расслышала ее. — Я просто молюсь, чтобы у меня было достаточно времени, чтобы подготовить ее к тому, что должно произойти.
Затем видение исчезло, оставив меня одну в темном склепе, и я упала на колени с душераздирающим рыданием.
Моя мать знала. Если не подробности ее собственной смерти, то, по крайней мере, она знала, что грядут плохие события. И Магда.
Слезы текли по моим щекам, пока я лежала на полу, пытаясь примирить теплую, заботливую женщину, которая только что шутила с королевой Офелией и явно заботилась о малышке Зарине… с хрупкой, пожилой, дряхлой женщиной, которую я знала. Женщина, о которой я заботилась больше всего на свете, несмотря на то, что до этого не знала о нашей связи. Женщина, чей сын руководил крупнейшей преступной организацией в Лейкхейвене и владел всеми сиротами и бродягами в Понде.
Но нельзя было отрицать, кого я только что видела в том видении, хотя и в более молодой, яркой версии. Это была Магда. Моя Магда. Мать.
Глава 18
П
однявшись с пола, спустя много времени после того, как мои слезы высохли, я направилась прямиком в спальню Ли. Я знала, что он уже крепко спит, но я не могла вынести одиночества в своей комнате.
Он оставил дверь незапертой для меня, как я и предполагала, поэтому я тихо прокралась внутрь и, не говоря ни слова, скользнула к нему под одеяло. Его дыхание было глубоким и ровным, но когда моя голова коснулась его запасной подушки, он перевернулся и заключил меня в самые теплые, самые надежные объятия. Он едва пошевелился, его дыхание вернулось к ритмичному ритму глубокого сна за считанные секунды, но это было именно то, что мне было нужно. Когда я сама погрузилась в сон, это было в теплом сиянии его любви.
Проснувшись некоторое время спустя, я обнаружила, что уютно устроилась в постели, но на мне лежало больше рук, чем когда я заснула.
Приоткрыв веки, я нашла виновника. Тай лежал на боку, лицом ко мне на одной подушке, в то время как Ли продолжал спать, обняв меня за спину.
Сначала я подумала, что Тай тоже спит, но подергивание его щеки подсказало мне, что он сдерживает улыбку. Улыбаясь, я ткнула его в ребра.
— О, доброе утро, моя королева, — прошептал он, изображая удивление, но позволяя дразнящей улыбке расплыться по его лицу. — Странно, что я нашел тебя здесь.
— Забавно, — пробормотала я в ответ, не желая будить Ли. — Когда ты пробрался сюда?
Тай убрал руку с моего бедра и поправил непослушный завиток у меня за ухом. — Около часа назад. Вы двое выглядели такими мирными, что я решил присоединиться к вам.
Я облизываю губы, зная, что он имел в виду это невинно, но не в силах остановить свой разум от головокружения, а соски затвердели.
— Эм. — Я прочистила горло. — Который час?
— Обед. Я хотел дать тебе поспать, но также… — Он сморщил нос и слегка пожал плечами.
Я кивнула, зевая.
— Но судьба мира также лежит на моих недостойных плечах. Я помню. Нам нужно разобраться с Кровавым Глазом сегодня, прежде чем он почувствует необходимость причинить вред кому-нибудь еще. — Угроза Кейна промелькнула у меня в голове, и желудок скрутило. Неужели Кровавый Глаз позволил бы своим людям причинить вред его собственной матери?
В ту же секунду, как этот вопрос пришел мне в голову, я отбросила его. Более чем вероятно, Кейн самостоятельно разгадал мою привязанность к Магде и понятия не имел, как она связана с его боссом. Если Кейн причинит ей вред, это будет означать его собственную смерть. Но что хорошего это дало бы? Магды бы уже не было.
— Думаю, я могу помочь тебе с этим, — прошептал Тай, запечатлевая быстрый поцелуй на моих губах, прежде чем скатиться с кровати.
Ли застонал и поднял сонную руку, чтобы потереть глаза, пока Тай рылся в поисках чего-то в кармане своей куртки, которую он снял вместе с рубашкой, прежде чем забраться к нам в постель. На нем все еще были мятые темно-синие брюки, а рубашка и пиджак официального покроя, которые он оставил на кресле Ли, говорили о том, что этим утром он был по официальному делу.
— Почему ты в моей комнате? — Пробормотал Ли, приоткрыв только один глаз, чтобы обвиняюще посмотреть на своего брата.
Тай ухмыльнулся через плечо.
— Ты оставил дверь незапертой, братан. Ты практически напрашивался на посетителей. Верно, Зарина? — Он подмигнул мне, и я прикусила губу, чтобы удержать всю свою слюну во рту, когда он стоял там в одних мятых костюмных брюках и белой майке, со всей этой гладкой загорелой кожей, выставленной напоказ над мощными мышцами рук. Стон.
Ли снова обнял меня, зарылся лицом в мои волосы и поцеловал в макушку.
— Зарине всегда рады, — пробормотал он таким тоном, словно мог бы с радостью снова заснуть, обнимая меня, как любимого плюшевого мишку.
— Здесь не о чем спорить, — ответил Тай, приподняв бровь. — Но сегодня утром я нашел кое-что, что может понравиться нашей красавице. — Найдя в кармане то, что искал, он вытащил руку обратно и показал большой квадратный камень глубокого изумрудного цвета.
Это привлекло мое внимание настолько, что я слегка приподнялась.
— Это тот камень, о котором просил Кровавый Глаз?
Тай пожал плечами, возвращаясь к нам, и протянул камень мне.
— Должно быть. Это был единственный, который хоть сколько-нибудь походил на него.
— Где ты это нашел? — Спросил Ли, протягивая руку, чтобы забрать его у меня.
Тай фыркнул от смеха.
— Мамина шкатулка с драгоценностями.
— Как вы думаете, для чего это нужно Кровавому Глазу? — Я спросила их, нахмурившись. — Или, что более важно, как он вообще узнал об этом? — Его описание было действительно конкретным, а это значит, что он, должно быть, видел это в какой-то момент.
Ли слегка кивнул, затем вздохнул и вернул камень мне.
— Я не знаю. Но в нем не ощущается магия, как во всех камнях в склепе Офелии. Может быть, он увидел это на маме на каком-нибудь приеме и решил, что это послужит хорошей проверкой твоей лояльности.
— Возможно, — согласилась я, но не до конца поверила в это объяснение. — Думаю, я смогу спросить, когда отнесу это ему.
Тай прочистил горло, возвращая мое внимание к себе.
— Э-э, насчет этого. Мы не думаем, что тебе стоит возвращаться в Понд. Не сейчас.
Мое настроение испортилось, и я приподняла бровь, глядя на него.
— Что, прости?
Тай вздохнул и бросил взгляд поверх моей головы на Ли, как будто просил поддержки, но таковой не получил.
— Послушай, — наконец продолжил он, когда Ли ничего не сказал, — от тебя сейчас так много зависит. Что, если Кровавый Глаз решит, что ты ему больше не нужна или недостаточно лояльна? Что, если кто-нибудь где-нибудь узнает, кто ты на самом деле, и расскажет ему? А как насчет Джулс? Что, если магия Зана была слишком слабой, и она выболтала все в обмен на мешок монет?