Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Укрощение демонов (СИ) - Сэнь Соня (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Укрощение демонов (СИ) - Сэнь Соня (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Укрощение демонов (СИ) - Сэнь Соня (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Послушай, какой смысл продолжать врать мне в лицо, если мы оба знаем правду? Ты не обычный дампир — в тебе слишком много человеческого. Как и в Чарли. Кого-то менее опытного ты бы, пожалуй, и провела — но только не меня. Ты же не думаешь, что мне действительно столько лет, на сколько я выгляжу?

— Нет. Вас всегда выдают глаза.

— Есть такое дело. Впрочем, люди обычно не догадываются. Я для них — всего лишь богатенький, не слишком воспитанный подросток…

В этот момент нагрудный карман его куртки разразился настойчивой трелью телефонного звонка. Элиан достал сотовый и, бросив взгляд на светящийся экран, расплылся в довольной ухмылке:

— А вот и девочки.

Бросив на стол пару смятых купюр, он грациозно поднялся и протянул руку Яне, которую та, естественно, проигнорировала. С невозмутимым выражением лица Истинный ухватил ее за локоть и буквально сдернул со стула, так, что она едва удержалась на ногах. Пожалуй, стоило выбрать сапоги с каблуками покороче, успела подумать она, прежде чем Элиан бесцеремонно потащил ее к выходу.

— Нам пора, златовласка.

— Пусти меня сейчас же! — возмутилась она, тщетно пытаясь вырвать руку из его пальцев. Его когти лишь еще сильнее впились ей в кожу, как у кота, не желающего выпускать из лап свою добычу. Посетители лениво наблюдали за ними со своих мест, даже не думая вмешиваться. Так же молча охранник открыл перед ними дверь, и в следующее мгновение Яна обнаружила себя стоящей снаружи, под мелким моросящим дождем, прижатой затылком к груди Элиана. В нескольких метрах от них застыли две стройные девичьи фигурки — судя по всему, те самые подруги Асгардиса, с которыми он обещал ей знакомство. Одна — темноволосая, с коротким каре и челкой до бровей, угольными глазами и рубиновой бусинкой лабрета [8]под нижней губой; вторая — длинноволосая блондинка с нежным, почти детским лицом — кроме запаха, ничто в ней не выдавало вампира. Брюнетка щеголяла одеждой в готическом стиле, которая на ней смотрелась весьма органично; на ее фоне блондинка в своем коротком розовом пальтеце и голубых джинсах со стразами выглядела невинной пай-девочкой, неведомо каким ветром занесенной на полную опасностей ночную улицу.

— Девочки, познакомьтесь с дампирчиком Дженни, — произнес Элиан, чуть подтолкнув Яну вперед. — А это, соответственно, Лори и Дейзи, мои настоящие вриколакосы и верные спутницы. Прошу любить и жаловать.

Девушки приблизились, вперив в Яну изучающие взгляды — но если брюнетка рассматривала ее с явным подозрением, то глаза блондинки так и светились любопытством.

— Я — Дейзи, — сообщила она с лучистой улыбкой, заставив Яну растерянно улыбнуться в ответ — таких вриколакосов ей еще встречать не доводилось.

Брюнетка — Лори — недоверчиво прищурилась и, подавшись вперед, шумно втянула ноздрями воздух.

— Действительно, пахнет она странно. Она и правда дампир? — удивленно поинтересовалась она у Элиана.

— Правда, правда. Без клыков и потребности в крови, но, тем не менее, одна из нас.

— Без потребности в крови? Я думала, дампиры тоже охотятся на людей…

— Она другая. В ней гораздо больше человеческого.

— Почему? — заинтересованно вмешалась Дейзи, с детской непосредственностью тыча в Яну пальцем, точно в диковинного зверька.

— Работа Чарли, я полагаю. У нас еще будет время это выяснить — я намерен взять нашу златовласку с собой.

— А что, если она — шпионка? Вдруг она увешана жучками, Элиан? — спросила Лори, явно недовольная таким поворотом событий. — Ты пробовал ее кровь? Прежде, чем тащить ее в наш дом, ты должен узнать, кто она такая!

Элиан задумчиво хмыкнул, затем взял Яну за плечи и развернул к себе. Девушка инстинктивно сжалась, вызвав мимолетную усмешку на лице Истинного.

— Не бойся, дампирчик. Никто не собирается осушать тебя досуха — по крайней мере, сейчас. Мне нужен один-единственный глоток твоей уникальной крови. Ты ведь не против?

И, прежде, чем она успела что-то возразить, он стремительным движением поднес ее руку к своему рту и вонзил клыки ей в запястье.

* * *

— Послушай, мне нужно ехать. Ангус ждет меня — Александр привез охотника, которого удалось взять живым. Я должен его допросить, — терпеливо повторил Габриэль, опустив ладонь на плечо Каина. Тот не отреагировал, продолжая мрачно смотреть в одну точку.

После происшествия в магазине Палачу пришлось позаботиться о теле девушки, а заодно и ‘промыть мозги’ всем свидетелям ее убийства. Каин все это время сидел на ступеньках у входа, растерянно глядя на свои окровавленные руки. Он продолжал молчать и в машине по пути домой, несмотря на все попытки Чарли его разговорить. По выражению его лица было сложно сказать, что творится в его душе, но исходящая от него аура говорила сама за себя — и Габриэлю она сильно не нравилась. Теперь он вовсе не был уверен в том, что оставить Чарли под присмотром Каина было хорошей идеей, но другого выхода у него не было: ни Ангус, ни кто-либо другой не должны были знать, что Чарли все еще жива.

— Каин, слышишь? — он еще раз хорошенько встряхнул Истинного, пытаясь вывести его из состояния ступора.

— Езжай, — едва слышно ответил тот.

— Ты должен пообещать мне, что не оставишь Чарли одну. Я понимаю, все, о чем ты сейчас способен думать — как найти Яну. Послушай, Каин, она успокоится и вернется сама — вот увидишь. Я не могу взять Чарли с собой. Ты должен пообещать мне…

— Я не оставлю ее, даю слово, — с отчетливым раздражением процедил Каин. — Только перестань, наконец, зудеть мне в ухо!

Габриэль вздохнул, поднимая глаза на Чарли — она стояла в проеме двери, скрестив на груди руки, и смотрела на Каина со смесью жалости и осуждения во взгляде. Это был взгляд человека, а не Истинного — человека, не влекомого непреодолимой силой собственной природы, не ведающего древней, иссушающей, доводящей до безумия жажды, не обреченного на вечную борьбу с дремлющим внутри зверем. Судьба была к ней благосклонна, наделив могуществом и бессмертием, но ничего не потребовав взамен. Понимала ли Чарли, кого полюбила? Понимала ли она, что он, Габриэль, ничем не отличается от Каина, что и он однажды убьет, что он убивал не единожды? Сумеет ли простить и принять своего возлюбленного таким, каким он был рожден?

Яна, по-видимому, не смогла.

Оставив Каина в комнате, они вышли в сад, где, обнявшись, несколько минут просто молчали, глядя на светлеющую кромку неба над крышами домов.

— Мне нужно ехать, — наконец, прошептал он, зарывшись носом в ее мягкие, густые кудри. Он просто был не в силах оторваться от нее — ее чудесный запах и тепло ее хрупкого, прекрасного тела зачаровывали, лишая всякой способности мыслить трезво. Все, чего он желал в этот момент — подхватить ее на руки и отнести наверх, чтобы не вылезать из постели следующие несколько месяцев. И, кажется, она вовсе не была против.

— Чертова работа, — добавил он раздосадовано, когда ее тонкие пальчики заскользили по его щеке, лаская и дразня. Привстав на цыпочки, она коснулась его губ легким поцелуем, и он ответил ей — жадно и страстно, как мальчишка, никогда не знавший женщины. Его руки нетерпеливо поползли ей под джемпер, но она, смеясь, оттолкнула его:

— Тебя ждут, Габриэль.

— С тобой все будет в порядке? — спросил он, со вздохом выпуская ее из своих объятий.

— Не волнуйся. Каин скоро придет в себя — ему просто нужно побыть одному. Я же все равно не могу поехать с тобой, верно?

— Верно. Официально ты…

— Мертва. Знаю.

— Да. Никто из моего окружения не должен тебя видеть.

— А что будет потом?

— Потом… потом мы уедем. Вдвоем. Только ты и я.

— А Палачи?

— Я что-нибудь придумаю. Обещаю.

— Я верю тебе.

— Мне и правда уже пора, Чарли…

— Езжай. Я буду ждать тебя.

— Если что…

— Если что, у меня есть номер твоего телефона. Но он мне не понадобится, я уверена. Со мной ведь Каин. И я все-таки не человек, так что, вряд ли он вздумает мной закусить, — она усмехнулась, но усмешка получилась нервной. Что бы ни говорила Чарли, оставаться с Каином наедине ей явно не улыбалось.

вернуться

8

Лабрет (также лабрета) — украшение для пирсинга (губ, ушей), состоящее из штанги и откручивающегося шарика с вставкой из кристаллов или драгоценных камней.

Перейти на страницу:

Сэнь Соня читать все книги автора по порядку

Сэнь Соня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Укрощение демонов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Укрощение демонов (СИ), автор: Сэнь Соня. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*