Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Созвездие Волка. На Сумеречной Стороне. Часть 2 - Тавор Миа (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

Созвездие Волка. На Сумеречной Стороне. Часть 2 - Тавор Миа (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Созвездие Волка. На Сумеречной Стороне. Часть 2 - Тавор Миа (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но вдруг у меня отбило дыхание — это присутствие было слишком знакомым.

— Ты это видела? — вслух спросила я, чувствуя, как мое сердце начинает биться быстрее.

Возможно ли?.. Здесь?

Позабыв о Кении, я осторожно направилась вперед, не обращая внимания на ливень. Мне нужно было проверить.

Моя майка и штаны сразу промокли насквозь, я продрогла до костей. Начиналась гроза, и оставшаяся без присмотра Кения, на которую раскаты грома всегда наводили дикий ужас, бесстыдно нырнула в кусты и скрылась где-то в чаще.

Но все, о чем я думала, находилось где-то спереди.

"Ты правда здесь? Отзовись", — мысленно обратилась я к нему, ощущая в груди бешеные толчки.

Стена дождя стала почти сплошной, и разглядеть что-то стало почти невозможно. Но я упорно шагала вперед, преследуя призрачную тень.

Я ощущала его. Я не могла ошибиться.

— Алекс. Что ты делаешь. Черт, — Джейк возник сзади. Рядом с его львом, стыдливо опустив морду, семенила напуганная сотрясающими воздух раскатами Кения. — Почему так долго? Я же сказал, куда идти.

— Нет, подожди, — Я попыталась оттолкнуть его, когда, накинув на меня куртку, он потащил меня в обратную сторону.

— Посмотри на себя, ты вся дрожишь, — По его лицу стекали струи воды. Он промок не меньше меня. — Нам нужно добраться до укрытия.

— Я не могу уйти, — Я не отрывала взгляда от темной чащи.

Вскинув голову, Джейк остановился и попытался рассмотреть что-то в сумраке, к которому были прикованы мои глаза.

— Там ничего нет, — прокричал он, потому что в этот момент над нами прокатился очередной раскат грома.

— Нет, есть. Есть, я знаю.

Мелькнула еще одна яркая вспышка, и где-то совсем рядом оглушительно грохнуло. Кения поджала уши и заскулила.

— Хватит. Уходим сейчас же, — Не обращая больше внимания на мои попытки вырваться, он потянул меня за собой.

***

— Как ты меня нашел?

В камине разгорался огонь. Усадив меня на единственную подходящую форму мебели в комнате — шершавый, но крепкий деревянный стол — и закутав в шерстяной плед, Джейк кипятил воду на небольшой газовой плите. За окном бревенчатой охотничьей хижины продолжала бушевать непогода.

— По твоей системе навигации. — Спортивные часы на его руке были больше, и на экране мигала яркая красная точка. — Я мог следить, где ты находишься. Я начал искать тебя, когда пошел дождь, но сигнал разделился, а ты не отвечала. Сначала я подобрал его.

Он бросил на стол мой передатчик, и я отвела взгляд. Хорошо, что меня не угораздило потерять и часы.

Пока он заваривал чай, я смотрела на Кению, с тревогой наблюдающую за маленьким окошком в стене, которое то и дело озарялось новыми белыми вспышками. Неужели его присутствие там мне почудилось? Теперь я уже не была так уверена.

— Спасибо, что перехватил Кению, — произнесла я, кутаясь в грубоватое и довольно колючее одеяло.

В этом ливне я сама бы ее уже не нашла, и, если бы не Джейк, неизвестно чтобы с ней стало.

— Ты отвлеклась, — резко заметил он, наполняя оловянную чашку с большой ручкой. — И не один раз.

Его замечание напомнило мне, что я провалила последнюю тренировку перед тем, что случится завтра, и я почувствовала укол стыда. Он прав: мне нужно было постараться больше, вместо того чтобы снова думать о Майке или гоняться за призраками.

Он подал мне чай и принялся искать что-то в ящиках. Стараясь унять дрожь, чтобы не расплескать на себя горячую жидкость, я пригубила ее и окинула глазами скромно обставленное помещение.

В отличие от роскошного поместья, здесь обстановка была совсем аскетичной. Большой деревянный стол, один приземистый, нескладный, словно собранный наспех стул, на котором сушилась его куртка у камина, и скромный буфет с газовой плитой и старыми шкафчиками были, пожалуй, всей мебелью. Вместо постели — спальный мешок на полу в углу. На вкрученных в деревянные стены массивных полках хранилось кое-какое оборудование для охоты. Вид ружей и железных капканов с заостренными зубчиками заставил меня поежиться.

— Ты не должна терять контроль. — Он вытащил еще одно толстое покрывало и, приблизившись ко мне, накинул поверх первого. — Завтра, если ты хочешь помочь им, у тебя не будет права на ошибку.

С утра он был взбешен моим поступком, но теперь, кажется, понял. Либо же просто смирился.

Приятное тепло от горячего напитка разлилось внутри, и меня уже не так сильно трясло от холода.

— Джейк? — Отставив кружку в сторону, я подняла на него глаза.

— Да. — Он убрал мокрую прядку с моей щеки, не спеша отстраняться.

Перед глазами возникло холодное равнодушие в глазах Майка, когда он говорил о том, за что Уилл и другие готовы завтра умереть. Внутри поднялся знакомый терпкий привкус горечи.

Наши звери разлеглись на полу. Его лев спокойно дремал, положив морду на огромные лапы, а Кения у камина то и дело вздрагивала.

В этой тишине, нарушаемой лишь шелестом дождя по крыше и потрескиванием дров в старом, измазанном золой камине, что-то располагало на искренность.

— Почему ты помогаешь нам?

Тени под его глазами дрогнули.

— А ты не знаешь… — горько усмехнулся он.

Боль и беззащитность в его хриплом голосе вдруг стали слишком отчетливыми.

Но я хотела услышать, и на секунду он отвел глаза. Закутавшись в одеяла, я смотрела на его отточившиеся в отблесках пламени черты.

— Ты была права во всем, что говорила насчет нас, — произнес он после короткой паузы. Его лоб, на который еще капала вода с мокрых волос, собрался морщинами. — Жаль, что мне заняло так много времени, чтобы это понять.

Только сейчас я заметила, что он тоже дрожит. Помедлив, я распахнула края пледов, позволяя моему теплу согревать нас обоих. Он вздрогнул, словно не верил, но в следующее мгновение его крепкое, мускулистое тело с готовностью прижалось к моему.

— Они собираются выступить против всего, что вы собой представляете, — прошептала я, глядя на него снизу вверх. — Они собираются выступить против вас.

За стеклом прекратило сверкать, и наши вытянутые тени слабо подрагивали на сложенной из грубых бревен стене. Его пальцы провели по линии скул и остановились на моем подбородке. Плечи под прозрачной от воды майкой слегка вздулись, в зеленых глазах появилась обреченность.

— Меня это больше не волнует, — хрипло прозвучал ответ.

Я почувствовала, как напряглись его руки, когда он притянул меня к себе. Первой мыслью было остановить его, но я вспомнила о Майке. И не стала.

Наши губы соприкоснулись, и его дрожь усилилась. Горячие ладони сжали мое лицо так сильно, будто это причиняло ему боль. Под моими руками, обхватившими его спину, я ощущала, как затвердел и натянулся, как пружина, каждый его мускул. Словно изголодавшийся хищник, он прильнул ко мне, стремясь вобрать, впитать в себя без остатка.

От давления под его пальцами, я застонала, и он моментально подался назад.

— Прости. — Джейк прерывисто дышал, будто за эти несколько секунд пробежал марафон.

— Прости, — хрипло повторил он, восстанавливая дыхание. — Я не должен был…

Я покачала головой, показывая, что все в порядке. Только губы еще слегка горели.

Затем взглянула через его плечо. За окошком уже сгустились сероватые сумерки.

— Дождь закончился. Наверное, нам пора.

Он молча кивнул и помог мне спрыгнуть со стола.

— Тут недалеко на реке есть причал. Скажу Генри, чтобы подобрал нас на катере. Идти пешком до машины в темноте слишком далеко.

Вытащив из кармана штанов передатчик, он отошел, чтобы дать указания взволнованному нашим долгим отсутствием дворецкому, которому предстояло сегодня исполнять обязанности еще и нашего спасателя.

— Тут правда водятся медведи? — спросила я, поглаживая по спине с опаской поглядывающую на дверь Кению.

— Со мной тебе не о чем волноваться. — Он отвернулся, но я успела заметить коварную ухмылку.

Пока он тушил камин и приводил все в порядок, я думала о предстоящем возвращении домой. Эти несколько часов до соревнования казались мне чем-то вечным и нереальным.

Перейти на страницу:

Тавор Миа читать все книги автора по порядку

Тавор Миа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Созвездие Волка. На Сумеречной Стороне. Часть 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Созвездие Волка. На Сумеречной Стороне. Часть 2, автор: Тавор Миа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*