Кровавое проклятие (ЛП) - Мари Аннетт (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗
Лир нахмурился, пытаясь вспомнить, какие еще чары были на цепочке, которую украл Бастиан.
— У него могут быть неприятные сюрпризы. Все зависит от того, что еще он скопировал.
— Сложно понять детали издалека, — извинилась Клио.
— Чары защиты — самая большая проблема, — он вытер воду с лица, но ливень тут же снова промочил его кожу. Он повернулся и увидел, как Майсис пригнулся за ним и внимательно слушал. — Как хороши твои солдаты?
— Очень хороши.
— Они смогут попасть трижды в одну точку по врагу, не погибнув?
Майсис посмотрел на своих и с вопросом вскинул бровь.
— Мы сделаем это, — ответил грифон.
— Хорошо, — Лир выдохнул. — Тогда это может сработать.
— Их тридцать, — возразила Клио, беспомощно махнув на их маленькую группу. — Нас всего шестеро.
Майсис вяло улыбнулся.
— Это временно.
Тени появились из тьмы. Другие солдаты Майсиса вернулись, приведя еще двадцать грифонов и двух опинари в броне. Они тихо собрались, прижали крылья, глаза были черными, взгляды — кровожадными. Эти воины хотели мести.
Бастиан был дураком. Грифонов нельзя было запугать.
— Дайте мне оружие, — сказал Лир ближайшим солдатам.
Они отдали алебарды, и он передал одну Клио. Она робко сжала длинную рукоять.
— Готова? — спросил он, касаясь клинка. — В этот раз я не смогу медленно.
Она опустила ладонь на изогнутую сталь.
— Я справлюсь.
Майсис смотрел на них, хмурясь в смятении. Лир начал плести. Золотой свет окутал клинок, и рядом с ним зеленая магия Клио окружила ее оружие. Он плел чары, пронзающие щит, усилил их и активировал.
Он отдал оружие владельцу, клинок мерцал золотом. Клио вернула свою копию.
— С этими чарами на клинке попадание в одну точку пробьет щит врага, — сказал он. — Трех ударов обычно хватает, но если ударите сильнее, чем могу я, может, справитесь быстрее. С каждым ударом вы используете силу чар, так что бейте метко.
Они кивнули, и Лир указал на еще двух грифонов. Они отдали оружие, и он снова передал одно Клио. Майсис нависал рядом, хмурясь сильнее, но не задавал вопрос, о котором Лир догадывался. Хватит ли Лиру и Клио магии, чтобы вооружить больше двадцати грифонов такими чарами?
Выбора не было. Они должны были сделать это, иначе войско Майсиса будет в опасности.
Они с Клио сплели еще пару, и Майсис протянул два других оружия. Они снова сплели чары. И еще. И еще. Его голова гудела, боль усиливалась, пока он тратил магию, но Лир сосредоточился на сияющих клинках, которые подавал Майсис, пока не сбился со счета.
Наконец, он отдал тяжелый меч, и оружие кончилось. Усталость гудела на его нервах, Лир прислонился к стене, тяжело дыша. Майсис поймал его за локоть и опустил его. Он понял, что Клио уже сидела в грязи, ее лицо было бледным и осунувшимся.
— Отдохните минутку, — сказал им Майсис, повернулся к своим и стал обсуждать стратегию.
Закрыв глаза, он сунул руку в карман, нашел бриллианты, но только в одном остались запасы. Он забрал магию из остальных, пока создавал чары последние несколько дней. Он не подумал о будущем.
У него было только это, и он забрал силу из камня. Жаркая магия заполнила его болящее тело, дышать стало проще.
— Ты в порядке? — спросил он у Клио. Она выглядела не такой уставшей, как он себя чувствовал, но у нимф магии было больше, чем у инкубов, и она не плела несколько дней чары, как он, идиот.
— В порядке, — она взглянула на грифонов. — Этого хватит?
— Должно хватить.
Его солдаты разделились на отряды, Майсис отошел от них и взглянул на Лира.
— Где ты будешь ждать?
— Ждать? — повторил он, поднимаясь. — Я не…
— Ты не идешь с нами, — сказал принц властно, не допуская возражений. — Ты устал, и твоя нога пострадала. Ты — помеха в близком бою.
Лир подавил ругательство, не мог отрицать это.
— У меня еще есть лук.
— В такую погоду? — Майсис задумался и кивнул. — Джаспар поднимет тебя на крышу. Оставайся там и не попади по моим ребятам.
Только на это Лир пока и годился.
— Клио…
— Я иду с Майсисом, — сказала она, не дав им ничего сказать. — Если у Бастиана припасены неприятные сюрпризы, им потребуется моя помощь.
Его горло сжалось. Слишком опасно. Она была хороша в магии, держалась неплохо в бою, но не была обучена такому. Он снял с шеи цепочку чар и опустил на ее голову. Ее глаза расширились, его защитные чары оказались на ее шее.
— Тебе это нужно больше, чем мне, — хрипло сказал Лир. — Береги себя.
Она кивнула, яркие глаза блестели.
— И ты.
Он не мог больше ничего сказать под взглядами серьезных воинов, так что дал Майсису передать его другому грифону. Мускулистый солдат потянул Лира по переулку, и он оглянулся на Клио, вставшую справа от Майсиса.
Прогоняя страх за нее из головы, Лир сосредоточился на грядущем: на сражении, что определит судьбу Алдендахара.
Глава девятнадцатая
Лир следовал за Джаспаром по лабиринту переулков, а потом в здание. Они поднялись по ступенькам в темноте и вышли на крышу с видом на площадь. Тени собрались у основания дозорной вышки.
Внизу Майсис, Клио и треть солдат шли к площади, обходили источник в центре. Как скоро Бастиан нападет из иллюзии тени? Только Клио знала, что происходило под покровом теней.
Лир опустился на колено, ветер с дождем выл вокруг него. Он вытащил стрелу из колчана, стальной наконечник был без чар. Прикрыв глаза, он быстро сплел чары на металле. Иллюзии было легко разорвать, если знал, как они были сплетены. Это плетение создал он, так что знал, что делать.
Он снял лук с плеча, вложил стрелу и выпустил ее. Она пролетела над площадью и попала по земле в иллюзии тени, вспыхнула золотом.
Иллюзия рассеялась обрывками теней.
— Неплохо, — похвалил Джаспар. Он опустил ногу на выступ на краю крыши. — Я пошел.
Лир кивнул, вытащил еще стрелу из колчана и вложил в лук. Солдат-грифон спрыгнул, расправил крылья, чтобы замедлить спуск к брусчатке. На площади первая группа химер бросилась к Майсису и его деймонам. Грифоны прыгнули на врагов, и Клио отскочила в сторону, две силы столкнулись.
Лир активировал чары, наконечник стрелы загорелся. Целясь в отряд солдат Бастиана, что еще не пошли в бой, он выпустил стрелу. Она попала в землю посреди группы, вспыхнул круг света. Земля внутри круга разбилась. Камни разлетелись в стороны, деймоны провалились в обломки под их ногами.
Из укрытия в переулке бросилась еще треть солдат Майсиса, они напали на нимф и химер, застрявших в обломках. Два опинари пролетели над деймонами, ловили клювами беспомощных жертв.
Лир провел пальцами по стрелам. Многие были зачарованы для боя с деймонами с обычными щитами, но у него было несколько вариантов. Он вытащил стрелу из колчана.
Еще группа солдат Бастиана бросилась вперед, Лир активировал стрелу и выпустил ее. Она взлетела вверх и опустилась к отряду. В двадцати футах от земли она взорвалась, как фейерверки, и сотни огненных шаров упали на врагов.
Волшебный огонь прилипал к щитам деймонов. Они запинались, хлопали по огню. Он не убивал, но сильно отвлекал.
Деймоны боролись с липким огнем, а третий отряд Майсиса вышел из-за другой стороны дозорной вышки, завершив ловушку, из-за которой силы Бастиана остались возле здания и не могли убежать.
Лир смотрел на хаос, искал принца нимф, но был слишком далеко, и мешал дождь. Майсиса было легко заметить, он умело пронзил алебардой грудь химеры. Клио мелькала среди воинов, ее ловкость нимфы снова удивила Лира. Он привык к ее неуклюжести.
Она кружилась между сражающимися деймонами, ловкими касаниями разрушала их щиты. Трое грифонов были с ней — один защищал ее, двое других убирали врагов, которых она открывала. Радуясь, что она в порядке, Лир окинул поле боя взглядом.
Этого не хватало.
Солдатам Бастиана хватало одного удара по грифону, а грифонам нужно было попасть по одной точке много раз, чтобы убрать одного воина. Нимфы были быстрыми и опасными с магией, и химеры были сильными и почти такими же быстрыми. Они работали парами, убийственной комбинацией, и грифоны падали один за другим.