Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Люди сумрака (СИ) - Герцен Кармаль (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Люди сумрака (СИ) - Герцен Кармаль (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Люди сумрака (СИ) - Герцен Кармаль (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Незнакомка стояла у лестницы, небрежно положив затянутую в длинную перчатку руку на перила. Облаченная в атласное платье до пят, полностью открывающее спину, сейчас она казалась совсем другой. Непослушные вьющиеся локоны собрала в высокую прическу, оставив прядь у виска, накрасила губы красным — в тон платью. Встретившись со мной взглядом, чуть удивленно взмахнула ресницами — узнала. Сердце забилось чаще — она запомнила меня, запомнила! Случайного прохожего, одного из тысяч, что повстречались ей за всю ее жизнь.

Вряд ли бы это произошло, если бы тогда я не стоял посреди улицы, позволяя толпе — живой реке с сотней лиц — обтекать меня с обеих сторон. Она не могла не увидеть восхищение в моих глазах. Не могла не понять…

В старинном особняке, где проходила Игра, находилась пара десятков человек — женщин в длинных платьях, прекрасных, но уступающих по красоте моей Незнакомке, мужчин в костюмах и фраках. Дом таил в себе множество загадок — опасных и чарующих одновременно. Как сама Игра. Для того чтобы выбраться отсюда, нужно было их разгадать — что было не так уж и просто.

А я все смотрел в глаза моей незнакомке. До того, как она появилась, все мои мысли были о предстоящей Игре. После — о ней, той, что стояла сейчас поодаль, лукаво улыбаясь.

Едва осознавая, что делаю, я подошел к ней. И предложил свою помощь. Правила Игры подобное не запрещали — просто никому прежде не приходило в голову объединиться и разделить свою победу с кем-то другим. Игра — призвание тщеславных эгоистов, так мне всегда казалось.

Она задумалась на мгновение, а потом кивнула. И сказала, улыбаясь: «Алесса». Это имя было словно создано для нее одной — мягкое, полное безграничной нежности и затаенной страсти. Разумеется, в Игре мы победили. Покидая особняк на рассвете, я крепко держал ее за руку. И готов был пойти на все, чтобы никогда ее не отпускать.

Алесса. Моя Алесса. Мне так нравилось произносить ее имя, каждый раз будто пробуя его на вкус. Нравилось смотреть в ее светлые глаза, оттенок которого я все так и не мог уловить. Казалось, их цвет менялся ежесекундно — от нежно-бирюзового до темно-серого. Все оттенки неба: светлого и ясного или же дождливого и хмурого.

Мне нравилось слушать, как она поет. Она не всегда попадала в ноты, но ее голос был хрипловатым и завораживающим.

В Алессе мне нравилось все.

Она казалась немного иной, непохожей на современных молодых девушек, предпочитающих смелые наряды и яркий макияж. Она любила легкие воздушные платья и белый цвет. Любила распускать светлые волосы по плечам, давая солнечным лучам окрашивать их в нежно-золотистый цвет.

А я безумно любил ее.

Только мне Алесса открывалась так, как никому другому. Только со мной она была самой собой. Только мне доставалось ее безудержное веселье и всепоглощающая нежность.

Она знала, как действует на меня. Временами я ловил ее лукавый взгляд в ответ на мой влюбленный. Иногда мне казалось, что моя любовь к ней в стократ сильнее, иногда — что она и не любит вовсе, а лишь позволяет себя любить.

Но для меня это не имело никакого значения.

Открыв глаза, я недоуменно воззрился в потолок. Моргнув, резко поднялся и обнаружил себя сидящим на кровати. За окном занимался рассвет.

— Что за черт? — пробормотал я.

Странный сон. Эмоции и воспоминания, будто принадлежавшие кому-то другому, едва ли мне знакомому. Все казалось таким реальным… Вот только я никогда не знал девушки по имени Алесса.

Кажется, я заснул. Но, как ни напрягал память, не мог вспомнить, как находил спальню, как снимал и вешал на спинку стула пальто, как ложился на чужую, пропавшую затхлостью постель. Да и с чего вдруг мне захотелось провести ночь в пустом доме, когда до Дейстера оставалось всего несколько миль?

Нервно передернув плечами, я накинул пальто и вышел из комнаты. И тут же остановился.

Стены коридора были увешаны фотографиями. Некоторые из них были заключены в рамки — как роскошные позолоченные, так и простые деревянные; остальные — аккуратно приклеены тонкими полосками скотча.

Фотографий было несколько десятков, но героиня у них была одна. Девушка из моего сна. Алесса.

Перед глазами до сих пор стояло видение — девушка в длинном летнем платье цвета шампанского срезает в саду длинную розу. Казалось, я даже чувствовал этот пьянящий цветочный запах, исходящий от них обеих. Солнце подсвечивает льняные волосы девушки, она улыбается, глядя на меня.

Встряхнув головой, я с неохотой отогнал видение прекрасной незнакомки. Должно быть, вчера наткнулся взглядом на фотографии, развешанные на стенах, и образ девушки врезался в память. А имя и мысли дополнил сон.

Коттедж я покидал с облегчением, до сих пор не сумев отделаться от ощущения, что это сам дом позвал меня, заманил в свои сети.

«Дом или Алесса?» — подумалось мне.

Подойдя к машине, вздохнул — вчера ночью даже не удосужился вынуть ключ зажигания. Не будь эта дорога такой пустынной, средства передвижения я бы уже лишился.

Я сел в машину и откинулся на сидение. Потер виски. Подавил мучительное желание в последний раз взглянуть направо, на странный дом, и нажал на газ.

ГЛАВА 3

Кармаль

Девушка лежала на мостовой, раскинув руки — словно желая объять весь этот мир. Невидящий взгляд голубых глаз устремлен в небо, на лице — безмятежность.

Я склонилась над трупом, натягивая перчатки. Тело жемчужно-белое, но мацерация тканей несильная, лишь немного сморщилась кожа на ладонях — в воде жертва пробыла недолго. На виске — паутина вздувшихся вен, вмятина и обширная гематома, явно от сильного удара — возможно, о перила моста.

— Кошелька при ней нет, как и сотового, — доложил Флетчер, сидя на корточках возле жертвы. — Сумочки, если она вообще у нее была, тоже.

Одета в платье и легкий пиджак, карманы пиджака вывернуты. На руке — красный след от цепочки, резко сдернутой с запястья. Мочки ушей порваны — очевидно, там прежде висели дорогие сережки.

— Ограбление, — пожал плечами Феликс, поднимаясь.

— Или имитация ограбления, — отозвалась я.

Флетчер смерил меня долгим взглядом, но сказал совсем не то, что я ожидала от него услышать:

— Лори понравились книги?

— Очень, — улыбнулась я. — Весь вечер вела себя тихо как мышка, даже телевизор не стала смотреть — все читала. Ночью еле выгнала ее в постель.

Феликс улыбнулся в ответ.

— Рад, что ей понравилось.

Мой взгляд невольно скользнул по убитой. Все так. Для кого-то жизнь заканчивается, для кого-то — продолжается. Я уже давно к этому привыкла. Но я, в отличие от всех находящихся здесь, знала, что никакого перерождения не существует. Девушка умерла недавно, а значит, она наверняка находится сейчас здесь — по ту сторону Сумрачного города. Помня об этом, я стерла улыбку с лица.

Я снова внимательно осмотрела тело, но ничего не обычного не нашла. Возможно, Феликс прав, и это обычное ограбление, закончившееся для бедной девушки трагедией?

Когда я уже была в участке, мне позвонила Франческа. Вчера вечером, навестив меня, она уехала из города, торопясь на встречу с одним из своих осведомителей. Кажется, он наконец напал на след таинственных Зеро. Мои руки подрагивали от волнения — так сильно, что я не сразу смогла попасть на нужную кнопку и принять звонок.

— Фран…

— Карми, я их нашла.

Меня будто схватили за шкирку, как немощного котенка, и зашвырнули в ледяной поток. Дыхание перехватило, земля вдруг закачалась под ногами.

— Я нашла Зеро. Они… я все рассказала им о тебе — о тебе и о Лори. Они будут задавать вопросы, будь к этому готова — им нужно знать, что, уничтожая клеймо, они не совершают ошибку. Но… это стоит того. Они — не шарлатаны, Карми. Даю слово. Зеро согласились тебя принять в эти выходные, я уже заказала для тебя билет.

— Спасибо, — выдохнула я. Нервно облизнула враз пересохшие губы. — Где они находятся?

Перейти на страницу:

Герцен Кармаль читать все книги автора по порядку

Герцен Кармаль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Люди сумрака (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Люди сумрака (СИ), автор: Герцен Кармаль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*