Няня по призванию (СИ) - Северная Оксана (книга бесплатный формат txt) 📗
От этих слов к щекам прилила кровь.
— Пообещай мне, что ты больше не будешь пользоваться различными артефактами. А я пообещаю, что обязательно вернусь в Альнаир.
— Я больше не буду, — девчушка закивала, — Честно-честно!
— Хорошо. А сейчас бегом завтракать!
События вчерашнего вечера казались чем-то далеким, зыбким нереальным. Ричард не был опьянен заклинанием, одурманен зельем. Он действительно говорил, что думал. И действительно подарил мне этот браслет…
Отлаженными движениями я размешивала тесто для блинчиков, стоя рядом с очагом, а мысли в голове играли в чехарду, перепрыгивая друг через друга.
— Всем доброго утра! — пронесся по кухне голос Ричарда, а я чуть было не выплеснула все тесто прямиком на сковородку.
Что за напасть! Веду себя как школьница после первого свидания, ей-богу!
— Доброе утро, мистер де Ревель! — обхватив миску с тестом, я присела в реверансе.
И в этот самый момент комнату озарила лиловая вспышка.
— Ричард! — зазвучал незнакомый высокий голос, а следом по центру кухни появилась прозрачная женская голова, будто вылепленная из тумана. Но строгое выражение лица, прищуренный взгляд говорили о том, что это кто-то из ближайших родственников де Ревеля. — Я вернулась в Альнаир, а тут таки-ие новости! Ты разорвал помолвку! Это же… немыслимо! Я тебя таким не воспитывала! Мне нужно с тобой поговорить! Жду тебя сегодня же! В шесть вечера, вместе с моими внучатами! Я по ним страшно соскучилась!
Это что-то вроде сообщения на автоответчике? И весьма гневное сообщение, хочу я сказать! Похоже, миссис де Ревель страшно недовольна поведением своего сына…
Глава 36
Водоворот из будничных дел захватил меня с головой. И все переживания, волнения мгновенно испарились вместе с уходом Ричарда на работу. А затем и вовсе утонули под рутиной и суматохой перед сборами. Выгулять дракона, накормить детей обедом, устроить совместную уборку на кухне, рассказать несколько историй о Земле, порисовать, а потом отчищать детскую от следов краски… Будто и не было ничего вчера вечером. Будто де Ревель целовал какую-то другую Энни, но не меня… Будто наваждение, сон, что-то нереальное.
Загадочная миссис де Ревель, судя по разговорам моих подопечных, оказалась генералом в юбке. Командовала и руководила, руководила и командовала. Являлась членом Магического Совета, активно путешествовала между мирами и собирала всевозможную информацию. Теперь стало намного понятней, чьи черты характера унаследовал старший сын.
Поэтому дети должны были выглядеть безупречно, будто только что сошли с обложки журнала детской моды. А это, учитывая их активность, казалось невозможным. Трижды пришлось менять наряды и раз пять приводить в порядок волосы. А ведь и самой нужно было соблюсти все правила местного этикета.
На этот раз обошлось без магических артефактов, чужого наряда и магической прически. Я попросту одела свое форменное платье и собрала волосы в хвост. В конце концов, в глазах миссис де Ревель я обыкновенная прислуга. Тень, следующая за детьми.
Без пяти минут шесть экипаж высадил меня с детьми возле трехэтажного дома с массивными колоннами, окруженного парком-лабиринтом. В неярком закатном свете он казался каким-то сказочным. Из всех окон струился яркий свет, а до ушей доносилась легкая музыка.
— Сейчас опять начнется, — Тея нахмурилась и тряхнула головой, — Тея покажи иллюзию, Давид вызови ураган… Будто мы дрессированная двухголовая химера!
— По-моему, ваша бабушка просто хочет гордиться вашими успехами, — я подмигнула девчушке.
— Ага, конечно. И при этом бабушка Мэриан делает по тридцать замечаний за вечер!
— он скорчил гримасу и продолжил, сделав голос выше и писклявей, явно передразнивая миссис де Ревель, — Совершенствуя себя…
— Мы совершенствуем этот мир, — закончила Тея и хихикнула.
— Это называется воспитание, — я улыбнулась. — Бабушка желает вам добра и хочет, чтобы вы выросли достойными чародеями. Ведь у меня тоже есть бабушка, и она также…
Меня прервал шум колес и резкий скрип.
— Это папа! — громко оповестила Тея и рванула к отцу.
Я развернулась, ощущая как кровь вновь приливает к щекам. Ноги будто свинцом налились, ей-богу…
— Вы как раз вовремя! — Ричард, выбравшись из своего экипажа, подхватил дочь на руки, — Благодарю вас, мисс Энни, за то, что собрали детей. Идемте!
Его рука мягко коснулась моего плеча. На губах появилась тень улыбки. Сегодня он выглядел иначе. Или мне казалось? Будто более расслабленный, менее серьезный…
Хватит, Аня! Соберись! Возьми себя в руки! Ты ведешь себя не профессионально! Как девочка пятнадцати лет! Ты, прежде всего, няня! Еще не хватало, чтобы дети узнали о произошедшем.
— Пап, а мы сегодня выгуливали Шайрис! — Тея затараторила, счастливо обнимая отца, — А потом я ее нарисовала, представляешь! Энни сказала, что получилась, как настоящая!
— Умница, — мужчина крепче прижал к себе дочь, — Обязательно покажешь мне! Что еще сегодня делали?
— А еще мы сами готовили себе обед! Блюдо под названием Суп! — Давид ответил первым.
— Я надеюсь, мне оставили этого Супа? Никогда не пробовал, — Ричард подмигнул мне.
— Мы обязательно повторим, — я кивнула, отводя взгляд. А он ведь и правда изменился…
Спустя пару мгновений перед нами сама собой распахнулась довольно светлая дверь, украшенная витиеватыми вензелями, и перед глазами появился роскошный холл. Сотни магических шаров-светильников парили под высоким потолком, мерцая и переливаясь. Посреди холла журчал и переливался самый настоящий фонтан. Где-то вдалеке звучала незнакомая спокойная мелодия, переплетающаяся с гулом множества голосов.
Гости? Неужели бабушка Мэриан устроила какое-то мероприятие?
— Доброго вечера, мистер де Ревель! — перед нами отвесил поклон мужчина с пышными усами, выряженный в черный костюм. Наверное, дворецкий.
— Здравствуй, Оливер! — коротко кивнул мой работодатель, — Сообщи, пожалуйста, миссис де Ревель…
В этот момент одна из дверей распахнулась, и в холле появилась, а точнее будто вплыла, элегантная женщина в темно-синем приталенном платье длиною в пол. Плечи расправлены, голова высоко поднята, на губах тень улыбки, седые волосы были искусно уложены в асимметричную прическу. И практически ни одной морщинки! Назвать эту благородную даму бабулей язык не поворачивался.
— Доброго вечера, бабушка Мэриан! — дети заучено заговорили хором.
— Мои дорогие внуки! Я так рада! — женщина подошла ближе и заключила детей в объятия, а затем отстранилась, — Давид! Вытащи руки из карманов, пожалуйста! Ты же джентльмен, а не торговец на рынке! — каждое слово эта дама произносила, четко проговаривая каждую букву, — Теона! Выпрями спину, девочка моя! Будущие леди должны быть безупречны во всем!
— Да, бабушка Мэриан, — дети покорно последовали указаниям миссис де Ревель. Похоже, что они и правда привыкли к ее нравоучениям.
— Ричард! — женщина перевела взгляд с внуков на сына и ее губы так знакомо поджались, а в глазах сверкало неодобрение, — Хотела бы я сказать, что рада тебя видеть…
— А я очень рад твоему возвращению, мама.
— Не сомневаюсь, Ричард! — женщина покачала головой, — Не сомневаюсь! А вы…?
Теперь уже я оказалась под прицелом цепкого взгляда.
— Доброго вечера! Я няня детей, — я присела в реверансе. — Мисс Энни.
— Кажется, в прошлый раз была другая няня… Впрочем, не важно! Я организовала небольшой прием по случаю своего возвращения… Ничего особенного! Только самые близкие!
Миссис де Ревель развернулась и уверенно направилась в сторону все еще распахнутой двери, из-за которой доносились приглушенные голоса и лилась проникновенная музыка..
Гостиная больше напоминала банкетный зал, обставленный с шиком и блеском. И первое, что бросилось в глаза — явное преимущество женского пола на этом торжестве. Девушки разных возрастов и комплекций, тихо переговариваясь, с важным видом расхаживали между столиками. Нет, в помещении присутствовали и мужчины, но их в буквальном смысле слова можно было по пальцам пересчитать. Краем глаза я заметила, как напрягся мой работодатель.