Попаданка в лапы лорда (СИ) - Грей Ариана (лучшие книги txt, fb2) 📗
Она подняла кверху руку с бокалом, а затем быстро выпила до дна.
Селина, налей еще вина! — громко крикнула стремительно пьянеющая «матушка».
И не успела я вымолвить слова от изумления, как из хозяйственной части дома вышла... Селина. Но в каком виде! Вместо роскошного наряда на ней было затрапезное платье служанки — гораздо грязнее и хуже того, что я брала у Эмили. Белые волосы были покрыты сажей, а красивое лицо скрыто за нечесаными прядями.
Вот, Серкан служанку подарил! — похвасталась Глория громко, указывая на Селину — говорит, в их семье работала, с детства. Исполнительная, что ни скажу, все выполняет!
Селина ухмыльнулась при этих словах, но глупая Глория ничего не замечала. Селина наполнила ее бокал, присела, сверкнула глазами и удалилась обратно.
Я взглянула на Ричарда. Тот явно был в полном шоке от происходящего. Необходимо было что-то делать. И срочно.
Но когда же вы сыграли свадьбу? - спросила я у Глории и почему не позвали нас?
Так на днях — охотно пояснила та — три дня назад, если точнее. А не позвали, потому что Серкан так решил. Сказал, не надо нам торжеств и церемоний, нам нужно тихое, уединенное счастье. И я с ним согласилась.
Затем она опять подняла руку с бокалом, чтобы произнести очередной тост, но я ее остановила.
Так, матушка, вы уже пьяны изрядно — произнесла я - пойдемте в вашу комнату, покажете мне ваш свадебный наряд. У вас же был свадебный наряд, ну там платье, к примеру?
Конечно, был — заплетающимся языком ответила Глория — пойдем, я тебе покажу. Только помоги мне встать и пойдем. Ой, у тебя живот, Серкан тогда ты помоги.
Но прежде чем Серкан успел встать, к нам уже подбежал Ричард.
Позвольте, мадам Даэт, я вам помогу — галантно произнес он и подхватил обширные телеса Глории рукой — вот так, вставайте.
Дирана, мне всегда нравился твой муж, ты знаешь — пьяно смеялась Глория — такой любезный, такой правильный, такой молодец. Ну давай, пошли...
И встав на ноги, она вполне могла идти уже сама, пусть и держась за стеночку. Я двинулась следом.
Серкан и Ричард остались в гостиной. Выходя, я многозначительно посмотрела на Ричарда, намекая ему, что в моей отсутствие здесь необходимо навести порядок.
Кое-как мы добрались до спальни Глории. Все было бы куда проще, если бы я знала куда идти. Но в этом доме я была впервые, а он оказался на редкость запутанным и заваленным всяким хламом.
Пару раз я даже чуть не упала, споткнувшись о какой-то твердый предмет.
Причем во второй раз едва удержалась, чтоб не рухнуть на четвереньки. От Глории проку было мало — она и сама едва брела, беспрестанно натыкаясь на мебель, тюки, коробки...
Наконец ногой «мамочка» распахнула дверь, и если бы я ее не подхватила, рухнула бы прямо на пол. Глория улеглась на кровать и спустя секунду оттуда уже доносился ее богатырский храп.
Я же принялась оглядываться. Комната была сумрачной, большой, какой-то бестолковой и тоже заваленной всяким барахлом. Судя по всему Глория как сорока тащила в свою нору все, что плохо лежит.
Документы, платья, лекарства, обувь, какие-то шали, ткани — все было перемешано и лежало где придется.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я поняла, что искать здесь что-либо бесполезно и решила покинуть спальню. Возможно, здесь и находились документы на поместье и землю, но в одиночку, да еще и будучи беременной, мне точно не перерыть все эти груды барахла.
Я пошла обратно. И в это раз споткнулась только однажды, подумав про себя с усмешкой, что прогресс налицо.
Уже на подходе к гостиной я услышал ругань, стоявшую там. Ругались двое мужчин — жестко, откровенно и не стесняясь в выражениях. Изредка к их львиному рыку присоединялся тоненький женский писк — это встревала Селина.
Речь шла о лицензии на торговлю и о том, что теперь Серкан как родственник имеет на эти документы законное право.
Я рывком распахнула дверь гостиной и очутилась внутри. Ричард, едва завидев меня, тут же подбежал и встал прямо передо мной. Я выглянула у него из-за плеча.
Что тут происходит? - спросила я.
Но объяснений уже не требовалось. Без пояснений Ричарда я уже видела, в чем дело. Прямо на нас надвигались две разъяренные фигуры. Серкан и Селина.
Причем Серкан сжимал в руке короткий, но острый нож, а Селина держала кочергу. Едва успев подумать, что это грозное оружие удивительно идет ей в ее затрапезном наряде, я поняла, что дело плохо. Мы оказались безоружны.
Дирана, беги — шепнул мне Ричард, выталкивая обратно в коридор.
А ты? - спросила я, вовсе не собираясь бросать его на растерзание двух негодяев.
Он не дослушал, без лишних разговоров вытолкав меня наружу и закрыв дверь на замок. Ричард остался один в гостиной с двумя удивительно хитрыми и наглыми врагами. Сразу же раздались звуки борьбы, сдавленные крики, потом писк Селины, потом опять звуки потасовки...
Я забарабанила в дверь, но не дождавшись ответа, побежала по коридору в поисках выхода.
На бегу у меня бешено заколотилось сердце. Я представила что будет, если Серкан сейчас убьет Ричарда! Эта мысль пронзила меня как огнем, и тут я ощутила, как внутри меня что-то шевельнулось. Это ребенок! Наш с Ричардом ребенок встревожился из-за того, что его папа в опасности!
Длинный коридор все никак не кончался. Наконец я преодолела это препятствие и через дверь заднего хода выскочила на улицу. Дальше было дело техники. Я обогнула графские развалины и вошла внутрь через ту самую дверь, к которой мы подъехали изначально. Должно быть, это парадный вход.
И тут меня осенил светлая мысль. Нас же привез наш кучер, Том — значит, он должен быть в конюшне. Туда я и побежала. Возница спал, утомившись после дальней дороги. Но я быстро растолкала его, объяснив, что лорд Стейн в большой опасности. Том мигом вскочил, вооружился длинным хлыстом и метнулся к дому. Я за ним.
Вы бы, леди, не ходили туда — недовольно произнес он, обращаясь ко мне — там, судя по всему, опасно.
Из дома уже явственно долетали звуки борьбы. Затем вдруг раздался выстрел. Тут уж я не стала слушать никаких увещеваний, стремглав залетев в дом. В гостиной пахло гарью и вился бело-серый дым от порохового пистолета.
На полу лежало тело. Ричард! Я бросилась к нему, не разбирая дороги. Послышалось хлопанье двери и краем глаза я заметила мелькание грязно-светлого платья через щель хозяйственной двери.
Они там! - крикнула я кучеру — Убийцы! Выбежали через заднюю дверь! Ловите их!