Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Куртизанка. Книга вторая (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" (книги онлайн полностью .TXT, .FB2) 📗

Куртизанка. Книга вторая (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" (книги онлайн полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Куртизанка. Книга вторая (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" (книги онлайн полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 30 31 32 33 34 Вперед
Перейти на страницу:

Эван усмехнулся и подавил новый приступ кашля.

— Я знал… Что однажды кто-то из них решит избавиться от меня.

— Но ты же сказал…

— Что я сказал?

— Сказал, что им так же важна честь Аргайлов, как и тебе.

Эван кивнул.

— Верно. Но я для них – не Аргайл. Они понимали это всегда. Так же, как и я.

Он замолк. Кашель снова рвался наружу из его горла.

— Может, в медицине я и профан, но инфаркт от чахотки как-нибудь отличу.

— Тогда почему ты не…

— Тихо!

Элена быстро шагнула к кровати и, присев на самый край, зашептала:

— Почему ты не уехал? Я же тебе предлагала!

— Они бы меня нашли. Кроме того… Мне нужно было окончить некоторые дела.

Элена продолжала вопросительно смотреть на него, но Эван замолк.

— Слушай внимательно, — после долгой паузы сказал он, и по глазам его Элена видела, что Эван держится из последних сил. – Не пускай ко мне никого. Только Ольстера. Если будешь спать – пусть Чезаре дежурит вместо тебя.

Элена быстро кивнула.

— Отправь его за продуктами, так чтобы никто не знал. Но никому не говори, что я пришёл в себя.

Элена кивнула ещё раз.

— Даже секретарю. Всё… — Эван снова запрокинул голову, и Элена поняла, что он опять теряет сознание. — Обещай…

— Обещаю… — Элена быстро поцеловала его, скользнул к двери и, схватив с комода ключ, повернула его в замке.

Добравшись до своей комнаты, она сделала всё так, как Эван и приказал. Сама она три дня не ела, и у неё основательно гудело в животе, но спускаться вниз не стала, вспомнив о том, как едва не упала с лестницы три дня назад.

«Леди Изабель… — билось у неё в голове. — Но как же…»

Впрочем, это всё не имело значения. Она быстро сполоснула лицо и, вернувшись к Эвану, снова заняла свой пост.

Ольстер появился на пятый день. К тому времени Эван ещё несколько раз приходил в себя, но по-прежнему большую часть времени спал.

Он дождался в библиотеке, когда князь проснётся в очередной раз, и сказал:

— Доказательств нет.

Наступила тишина. Элена смотрела по очереди то на одного, то на другого.

— Никакой информации о том, где она взяла этот чай. И никакой возможности утверждать, что препараты добавила именно она.

Эван кивнул.

— Сделай всё, как я сказал, — сказал он. – И можешь улетать. Больше ты не должен мне ничего.

Ольстер кивнул и, поднявшись, взял какую-то стопку бумаг со стола. А затем, не говоря ни слова, вышел в коридор.

Снова потянулись серые дни. Никто больше не заглядывал к ним, кроме Чезаре и леди Катрин, которую то и дело присылала родня с чаем или едой. Элена благодарила, забирала у неё все и потом, сбросив еду в бумажные пакеты, отдавала их Чезаре, который выносил их куда-то во двор.

К концу второй недели Эван попросил:

— Вывези меня погулять.

Он уже почти не кашлял, но по-прежнему не вставал.

— Как?

— У отца… была коляска. Он тоже долго болел. Выйди… спроси у Катрин.

Элена кивнула и отправилась выполнять приказ.

Леди Катрин почти не удивилась просьбе. Достаточно было сказать ей, что больной хочет принять последнее причастие – и она согласилась помочь. Коляску она доставила к спальне, но дальше Элена сказала, что справится сама.

Когда вместе с Чезаре она спускала Эвана по лестнице, кажется, за ними наблюдал весь дом. Собственными глазами она не видела никого – только лакеи молчаливыми статуями стояли на первом этаже, да ждал их у выходной двери Джордж. Но, уже оказавшись во дворе, Элена мельком оглянулась на дом – увидела, что десятки глаз следят за ними изо всех окон.

Они шли по улицам, ещё холодным после долгой зимы, мимо дорогих дворцов, которые совсем недавно казались Элене пристанищем уюта и покоя.

На повороте в Гайд парк Эван недолго задержал её.

— Смотри, — сказал он и указал на что-то рукой.

Элена никак не могла разглядеть, и тогда Чезаре, идущий у них за спиной, пояснил для неё:

— Жёлтые цветы. Вон там.

— Нарциссы, — подтвердил Эван, и теперь наконец Элена разглядела, о чём они говорят. — Я видел: лёгкий ветерок

Водил их дивный хоровод.

Казалось, тысяч солнц лужок

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Струил свой свет на небосвод, — процитировал он и на какое-то время замолк, а затем попросил: — Элена, отвези меня в порт.

Элена ничего не сказала. Лишь развернула коляску и повезла туда, куда Эван приказала.

Путь занял около полутора часов, и все трое порядком устали. Так что когда коляска была доставлена на борт «Куропатки», и Эван разрешил спутникам, наконец, посидеть, их не волновало уже ничего. Чезаре взялся подогреть чай – синтетический, какого никто из них не пил уже давно. И за шумом электрочайника Элена не сразу поняла, что гудит не только вода – но и двигатели корабля.

— Чёрт! – она вскочила на ноги и бросилась к рубке. – Эван! Что произошло?

Эван повернулся в пилотском кресле и посмотрел на неё. Он улыбался, но Элена не могла понять, от чего.

— Я собираюсь тебя немного разочаровать.

— Что?..

Он щёлкнул тумблером, и за бортом прогремел взрыв. Корабль хорошенько тряхнуло, но Эван тут же дёрнул в сторону штурвал, и клипер красиво вписался в фиолетовую спираль звёздного ветра.

Какое-то время в рубке царила тишина. Элена медленно начинала понимать.

— Ты сбежал… — выдохнула она.

— Не совсем так, — Эван усмехнулся и обернулся на неё, но тут же кашель в очередной раз задушил его. – Они бы никогда не перестали меня искать, — произнёс он наконец, не переставая улыбаться, — так что у меня был только один вариант. Ольстер подготовил документы о том, что меня больше нет. Совсем.

Элена поёжилась, продолжая ошарашенно смотреть на него.

— Я больше не князь, — сказал Эван. – Мне жаль, но и за работу я тебе заплатить не смогу, потому что у меня нету ничего, кроме долгов. Если хочешь – я могу высадить тебя в любом из миров.

Элена села.

— А клан? – растерянно спросила она. – Кестер ведь станет князем вместо тебя?

— Никогда, — Эван продолжал улыбаться, — фирма и деньги – всё переписано на Конахта. Совет старейшин, конечно, может не поддержать его… Но мне уже всё равно.

— Но он сказал…

— Он об этом не знал.

Эван замолк, испытующе глядя на девушку.

— Итак… — продолжил он. – Ты со мной? Или предпочитаешь обосноваться где-нибудь ещё?

Элена сглотнула.

— А ты научишь меня водить звездолёт? – шёпотом спросила она.

— Конечно. Иди сюда. Начнём прямо сейчас.

Эван притянул её к себе и крепко поцеловал.

Назад 1 ... 30 31 32 33 34 Вперед
Перейти на страницу:

Ветер Морвейн "Lady Morvein" читать все книги автора по порядку

Ветер Морвейн "Lady Morvein" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Куртизанка. Книга вторая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Куртизанка. Книга вторая (СИ), автор: Ветер Морвейн "Lady Morvein". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*