Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дочь опальной герцогини (СИ) - Лин Айлин (смотреть онлайн бесплатно книга .txt, .fb2) 📗

Дочь опальной герцогини (СИ) - Лин Айлин (смотреть онлайн бесплатно книга .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь опальной герцогини (СИ) - Лин Айлин (смотреть онлайн бесплатно книга .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Так, эта стервь Нита и травила меня! – злобно оскалился святоша.

– Ой ли? – многозначительно приподнял брови Ховард. – Прислушайтесь к себе. Как вы себя чувствуете?

Раббат невольно задумался. Действительно, впервые за очень долгое время у него ничего внутри не болело и не крутило, он не боялся оконфузиться в любую секунду, в животе всё было спокойно, никаких брожений.

– Леди Одри отправила меня в друидорскую Святость, – тем временем продолжал рыцарь, – я проверил ваши съестные запасы и нашёл несколько головок сыра. Они пахли очень плохо, – поморщился великан, вспомнив запах. – Как часто вы его ели?

– Каждый раз как десерт, – неохотно ответил Норадис.

– Даже когда вам стало худо?

– Ну а как же? Такая вкуснота! – и прикрыл веки, вспоминая терпкий вкус сыра. – Никак не удержаться, даже когда крутит все внутренности.

– Окажись я в такой же ситуации, что и вы, последнее, о чём бы я думал, так это о еде, – осуждающе покачал головой Ховард. – Итак, что вы выбрали? В одиночестве поедете назад? В этом случае я за вашу жизнь и медяшки не дам. Или останетесь с нами?

Норадис поджал губы, не спеша с ответом. Либо его и правда никто не пытался отравить и он своими громкими заявлениями чуть не угодил на плаху, оскорбив владетельницу земель, либо его весьма умело подставили, обыграв по всем направлениям.

– Я еду с вами в Ликонию. А по возвращении принесу извинения леди Йорк за опрометчивые слова, – с трудом принял решение раббат, великан молча кивнул и, понукнув коня, поскакал вперёд, во главу отряда.

На губах Ховарда заиграла довольная улыбка. Ох и умна его новая госпожа, не по годам рассудительна и дальновидна! Надежда, давным-давно погасшая, вдруг невольно затеплилась где-то в груди главного охотника, осталось только показать всему городу, как о них заботится новая герцогиня, и они будут защищать её до последнего вздоха.

***

Одри Йорк

Перехватив ручку масляной лампы левой рукой, правым плечом навалилась на толстенную дверь.

– Ну-у же-е! – прокряхтела я от натуги. Створка не желала поддаваться. Но через несколько мгновений всё же едва-едва со скрипом, приоткрылась. Я тут же просунула носок сапога в образовавшуюся щель, отдышалась немного, ощущая неприятное давление на стопу, и толкнула с удвоенной силой.

У меня наконец-то всё получилось и вот я стою в небольшом помещении. За спиной тяжело хлопнула дверь, отрезая меня от длинного тоннеля. Я всё-таки пошла дальше по потайному лазу и очутилась тут.

В комнатке пахло прелыми листьями и сырой землёй. Впрочем, и неудивительно: стены – ничем не прикрытая земля, из которой тут и там торчали какие-то корешки неизвестных мне растений, змеились толстые корни деревьев, пол был таким же неровным, как и стены. Подняв лампу повыше, осмотрелась. Неподалёку висела верёвочная лестница, ведущая к округлому люку в потолке.

– Круто, – выдохнула я. Поставила лампу на пол и обошла лесенку по кругу. Подёргала, затем повисла всем телом. Выдержала. Можно подниматься. С тоской посмотрела на светильник, но пока придётся оставить его здесь.

В своё ночное путешествие по тайному ходу, шедшему от самой моей опочивальни, отправилась одетая в тёплые плотные штаны, добротные сапоги почившей леди Николетты, короткую шубку и вязаную шапку, одолженную у Агнессы. В карманах лежали такие же вязаные рукавицы.

В ножнах висел длинный, острый клинок. На всякий случай.

Верёвочную лестницу слегка мотало из стороны в сторону, а я чувствовала себя волком из одноимённого мультфильма.

Добравшись до заветного люка, толкнула его от себя. Он, в отличие от двери, можно сказать, легко поддался воздействию и отполз немного в сторону. Потихоньку с передышками, удалось открыть проход.

Надо мной загадочно переливались звёзды и луна чужого мира. Иссиня-чёрное бархатистое ночное небо было чистым. Тёмные голые ветки изрезали идеальное полотно кривыми шрамами. На несколько секунд я даже позабыла, где я и кто, отдавая дань величию Вселенной.

Уху-у! Уху!

Раздалось откуда-то сбоку. Совы вышли на охоту.

И наверняка не только они.

Уперевшись ладонями о края мёрзлой почвы, помогла себе вылезти наружу.

Кинула взгляд вниз, где на земляном мёрзлом полу ямы тихо мерцал жёлтый огонь масляной лампы.

Вернув крышку люка на место, вгляделась в окружающую местность. Если бы не луна, ярко светившая, то я бы не решилась и шагу ступить. Рядом с лазом плотным кольцом росли высокие кусты, являясь естественной защитой от снега, благодаря чему его (снега) на моём пятачке было не очень много. Примечательное место, думаю, я не потеряюсь. Тем более, хочу, даже не так – жажду осмотреться и понять, куда же меня вывел тайный ход.

Впрочем, уже ясно, что нахожусь за пределами города.

В Заворожённом лесу.

Ух! Адреналин забурлил в крови и я, тихо шагая, аккуратно пролезла через стену ветвей, царапавших одежду. Выбравшись наружу из естественного укрытия, замерла, решая в какую сторону пойти.

Чутьё, некое странное чувство толкало идти дальше на восток, и я не стала сопротивляться никогда не подводившей меня интуиции.

Глава 30

Боялась ли я? Безусловно!

Как говорится, я не трус, но я боюсь.

Зимняя ночь укутала меня в своё пуховое одеяло. Мороз щипал щёки, холодил ноги даже через плотные тёплые штаны. В этой тёмной и тихой обстановке каждый мой шаг по скрипучему снегу казался громоподобным. Дыхание оглушающим. Я двигалась под низко висящими ветвями разлапистых елей, украшенных серебристыми кристаллами, словно драгоценными камнями. Блики лунного света расплывались по замёрзшему снегу королевским ковром, обманывая, заводя меня всё глубже в чащу.

Мир застыл, словно сковался льдом, но так лишь казалось. На самом деле Заворожённый лес был полон жизни. Я чувствовала движение справа и слева, видела мелькание теней впереди и ощущала пристальные взоры множества глаз позади. Но как бы резко ни оборачивалась, неизменно встречала пустоту.

– Блин, – буркнула под нос останавливаясь. – Хватит. Пора домой, к родному камину и кровати. Ну её, эту интуицию. В другой раз, может, при свете дня. Где была моя разумность, когда я решилась прогуляться здесь впотьмах?

Пшш… Сшсш…

Некий звук, больше похожий на игру воображения, остановил меня, когда я рванула было обратно.

Медленно повернулась, склонила голову и прислушалась. Тишина, нарушаемая лишь моим лихорадочно бьющимся сердцем.

Показалось?

Жж-шш-сс…

Не показалось.

Сглотнув, вдруг ставшей вязкой, слюну, двинулась вперёд.

Странное шипение-жужжание становилось всё ближе, а шум крови в ушах всё оглушительнее: я страшилась того, что увижу, но и отчаянно желала разгадать эту тайну.

Замерла за очередным мощным древесным стволом. Шуршание доносилось точно с его "лицевой" стороны. Обойдя могучее растение чуть ли не на цыпочках, ошеломлённо замерла.

Над низким глиняным сосудом с широким горлом зависло нечто… Оно точно было живое.

Существо порхало над горшком, его маленькие крылышки двигались так быстро, что я не могла разобрать, какие они? Вроде две пары, чем-то похожие на стрекозьи. Глаза каплевидные вытянутые кверху, фасеточные. Мордочка узкая с торчащими изо рта пираньими зубками. Забавный острый нос. Тоненькое гуманоидное тельце покрыто светлым пушком, человеческие руки и ноги. И совсем не человечий хвостик с кисточкой на конце.

Но самым интересным был свет, исходивший от крылышек и летящая от них разноцветная мерцающая пыльца, которая плавно осыпалась прямо в горлышко низенького глиняного горшка.

Быстро повернувшись в мою сторону, оно посмотрело точно на меня.

– Ос-свободи меня… И я ис-сполню любое твоё ж-селание, – рта существо не разомкнуло, но я прекрасно слышала каждое слово… феи. – Хочеш-шь, с-сделаю тебя с-самой богатой на этой з-земле? – полупрозрачные крылышки трепыхнулись чуть быстрее. – А хочеш-шь, из-збавлю от любой хвори? Подарю тебе бес-смертие?

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дочь опальной герцогини (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь опальной герцогини (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*