Снег (СИ) - Соколова Ксения (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗
На следующее утро Фрэд и Джордж пришли к матери и со всей серьезностью заявили, что их планы изменились. Они попросили научить их управлять погодой, чтобы больше никогда не видеть страха и слез людей, которые доверили свои жизни их семье.
Эмбер удовлетворенно кивнула и отвела их к башне призыва.
Из всех путей, что были доступны близнецам с их практически безграничными возможностями, они выбрали именно этот. Западный дворец стал их базой. Погода стала из оружием. Все их решения были до удивления изобретательными, и никто на Миранде больше никогда не пролил ни одной слезы из-за ураганов, уносящих родных и близких.
Хотя через год, после того как близнецы переехали в Западный дворец, они все-таки взлетели. Всего один торжественный круг на метлах вокруг дворца под победоносный клич. Эта безбашенная шалость была единственной за прошедший год и последней за всю их дальнейшую жизнь.
Юная Изабелла выскочила из портретной галереи и уверенно направилась к взлетной площадке.
Перед самым поворотом к своему месту назначения Бэль резко остановилась, изо всех сил стараясь не шуметь. Малышка поправила взъерошенные волосы, разгладила складки на своем платье и осторожно заглянула за угол. Там стоял он. Тот, мимо кого невозможно пройти незамеченной. Тот, кого нельзя обмануть. Тот, к которому не подкрасться ни при каких обстоятельствах. Хотя это никогда не останавливало Бэль. Юная принцесса приподняла полы длинного платья и на цыпочках начала аккуратно подкрадываться к своей цели. Императорский шаттл уже подлетал к дворцу, и шум его двигателей так удачно заглушал все звуки вокруг. Но когда до заветной цели оставалось всего несколько шагов, мужчина резко развернулся и подхватил юную принцессу на руки так стремительно, что она даже не успела набрать в легкие достаточно воздуха, чтобы взвизгнуть. Густые черные волосы пронеслись каруселью перед глазами Бэль, прежде чем она поняла, что произошло. Мужчина в быстром и изящном движении прокрутил малышку в своих руках и нежно прижал к груди.
— Дядюшка Хак, так нечестно! — выпалила Бэль и обиженно стукнула ладошкой по широкой груди генерала. — Вы же знали, что я рядом?!
— Юная леди, позвольте полюбопытствовать, что вы делаете здесь, когда вас все уже заждались на взлетной площадке? — с искренней и совершенно ослепительной улыбкой произнес мужчина.
— Я как раз туда и иду! — деловито ответила Бэль.
— Тогда не смею вас задерживать, — шутливо-деловым тоном произнес генерал и опустил юную принцессу на пол.
— Когда-нибудь у меня обязательно это получится! — уверенно бросила Бэль и, сделав реверанс, как ни в чем не бывало побежала дальше.
— С нетерпением буду ждать этого дня, госпожа Изабелла, — с широкой улыбкой добавил ей вслед Хак.
Сильный ветер от приземления шаттла рванул по всей взлетной площадке. Бэль вскинула ручки, чтобы защитить лицо от воздушных потоков, хотя делегация встречающих стояла как ни в чем не бывало, словно потоки ветра огибали их со всех сторон.
Молоденький, несравненно миловидный юноша в расписном хаори оглянулся на крадущуюся Бэль. Его идеальные длинные черные волосы были прихвачены традиционными каффами восточного сектора. Маленький солнечный зайчик от полуденного солнца радужно проскочил по его очкам и нырнул в яркие глаза цвета теплого меда. Юный принц тепло улыбнулся при виде Бэль и прижал палец к губам. Он едва заметно махнул рукой, призывая к себе младшую сестренку. Бэль радостно улыбнулась в ответ и расторопно бросилась к братику Сэйджи.
— Мама и папа всегда будут вместе, — уверенно сказал Сэйджи и поправил очки на своем маленьком носике.
— Конечно будут! — слегка картавя, подхватила малышка Бэль и радостно плюхнулась на кровать.
— И умрут в один день! — тут же продолжил Сэйджи.
— Что?! — вскрикнула Бэль. — Мама с папой никогда не умрут! — выпалила она и поджала маленькие дрожащие губки.
— Конечно умрут, — спокойно и уверенно констатировал юный принц. — Папа уже умирал.
— Это не правда! — начала всхлипывать малышка. — Папа не мог умереть!
— Если быть точным, он почти умер, — как ни в чем не бывало вел свой рассказ Сэйджи. — Но его вернула к жизни печать семи ёкай. Ты тоже ее видела — на папиных руках.
Малышка Бэль на одно мгновение задумалась, после чего разрыдалась во весь голос. Сэйджи непонимающе распахнул глаза, не зная, как отреагировать на столь внезапную для него реакцию со стороны младшей сестры. Двери детской распахнулись, и запыхавшаяся императрица влетела в комнату.
— Бэль, детка, что случилось? — Эмбер тут же бросилась к принцессе и подхватила рыдающую дочь на руки.
— Мама, мамочка, — сквозь всхлипывания едва различимо пролепетала девочка, — Сэйджи сказал, что вы с папой умрете.
— О, солнышко, — вздохнула Эмбер и прижала малышку к своей груди. Императрица бросила растерянный и взволнованный взгляд на Юки, уже стоявшего в дверях.
Император подошел к сыну и протянул ему руку. Из-под длинных рукавов хаори сверкнули символы на коже Юкихито.
— Пойдем-ка со мной, дружок, — мягко сказал Юки.
— Пап, я не хотел ее расстроить, — непонимающе начал Сэйджи. — Я просто констатировал очевидные факты, не понимаю, почему она так разрыдалась.
— Я знаю, сынок, — кивнул император, — но есть некоторые вещи, которые тебе еще предстоит понять. А сейчас давай оставим сестренку Бэль вместе с мамой.
Сэйджи кивнул, спрыгнул с кресла и схватился за теплую папину руку. Юки вывел сына из детской и тихонько прикрыл двери, бросив встревоженный взгляд на жену, качающую на руках окончательно разрыдавшуюся дочь.
Император ловко подвинул кресло императрицы к своему столу и посадил в него Сэйджи, сам же уверенно расположился напротив.
— Сынок, пойми меня правильно, — начал спокойно Юки, — я не говорю, что ты ошибаешься в своих суждениях, но с твоей младшей сестренкой эти темы еще рано обсуждать — ей всего пять.
— Я не думал, что это вызовет такую бурную реакцию, — деловито поджал губы Сэйджи. — Очевидно, у Бэль проблемы с темпоральной логикой. Я не говорил, что вы умрете именно сейчас, я просто озвучил максимальную вероятность этого события, не подчеркивая его временную составляющую, — выдохнул юный принц. — Видимо, она действительно еще не готова для осмысленной беседы.
— Сэйджи, если ты хочешь что-либо спросить или обсудить, ты всегда можешь обратиться ко мне или к маме, — уверенно, но мягко продолжил император.
— Я уже не маленький и сам все понимаю, — твердо заключил Сэйджи и уверенно поднял голову. — Я знаю, что когда-нибудь мама умрет. Я знаю, что это случится не сейчас и, честно говоря, надеюсь, что случится это очень нескоро. Но еще я знаю, что в тот же день ты последуешь за ней.
— Почему ты так решил? — с удивлением спросил Юки.
— Не могу точно сказать, — слегка замялся Сэйджи. — Я просто чувствую это. В тебе. Когда ты потеряешь маму, ты снимешь свою печать, которая удерживает твою душу, и пойдешь за мамой.
Император откинулся на спинку своего кресла и глубоко вздохнул. Это явно не то, что можно легко и просто объяснить десятилетнему мальчику, как бы умен он ни был. Юки надеялся, что этот вопрос не коснется их детей так скоро. Уникальный дар Целителей души, позволяющий почувствовать даже самые сокровенные человеческие чувства, был невероятно силен в их с Эмбер сыне, пусть даже Сэйджи еще и не осознавал этого.
— Сэйджи, сынок, сейчас ты должен понять одну простую вещь — мы с мамой всегда будем с вами, что бы не случилось.
— Но это не так, — уверенно отрезал мальчик. — Когда-нибудь вы умрете и оставите нас.
— Пойми, сынок, смерть — это не конец, это лишь переход к новому началу. Даже если физически мы с мамой не будем рядом с вами, мы всегда будем присматривать за вами, наша энергия никуда не денется…
— Пап, — прервал императора мальчик, — я уже не маленький, — с нотками раздражения продолжил он, — можешь больше не рассказывать мне свои сказки.