Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Семь королевских невест (СИ) - Тори Халимендис (читать полную версию книги txt) 📗

Семь королевских невест (СИ) - Тори Халимендис (читать полную версию книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Семь королевских невест (СИ) - Тори Халимендис (читать полную версию книги txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я почти позабыла о Леоне и поцелуе в парке, турнире и таинственном преступнике. Передо мной появилась загадка, и я преисполнилась решимости ее разгадать. Никто не cтал бы строить верхний этаж просто ради того, чтобы сделать там коридор, так ведь? Значит, здесь должны быть комнаты. Я попыталась припомнить, как выглядел дворец снаружи, но с сожалением поняла, что совсем не помню, замечала ли я окна на верхнем этаже нашего крыла. Что ж, раз простукивание ничего не дало, пойдем другим путем. Войдя в азарт, я принялась нажимать на резные завитушки. Мелькнула трусливая мыслишка, что мое занятие может оказаться опасным, но я отмахнулась от нее. В самом деле, я ведь даже не планировала заходить в таинственную комнату, если обнаружу ее. Просто загляну — и все.

Наставницы в пансионе хвалили меня за любознательность и пытливый ум, вот только час спустя я вряд ли могла бы причислить эти качества к своим достоинствам. Ведь именно любопытство и привело меня в ловушку. Впрочем, обо всем по порядку.

Мои ожидания не оправдались. Вернее, оправдались, нo совсем не так, как я на то рассчитывала. Перещупав все показавшиеся мне перспективными завитушки и так ничего и не обнаружив, я устало привалилась к стене. Вот тут-то меня и втянуло внутрь. Сначала я даже не поняла, что произошло. Только что стояла в коридоре — и вот уже очутилась в странном зале, огромном и пустом, зато ярко освещенном. Обнаружить источник света мне не удалось, но он явно был магическим. По стенам из гладкого серого камня плясали разноцветные блики, и это выглядело так красиво, что я застыла на несколько мгновений, любуясь чарующим зрелищем. Потом спохватилась и решила осмотреться как следует, ну и, само собой, поискать выход. Глупая, я не сомневалась, что выбраться наружу окажется гораздо лeгче, нежели попасть внутрь.

Назначение зала быстро открылось для меня: прежде в нем проводили темные ритуалы, вот уже много веков как запрещенные. Но в старинных замках непременно отводились такие вот закрытые от света (и от посторонних глаз) помещения, где обустраивали алтари для жертвоприношений. Сейчас от алтаря остался только темный прямoугольник на полу, от которого расходились в сторону желобки с въевшимися навсегда бурыми следами. Происхождение пятен не вызывало сомнения, и мне стало жутко. Пусть алтарный камень и убрали давным-давно, но стены, казалось, впитали в себя ужас и боль бесчисленных жертв. Неглубокие канавки складывались в причудливые узоры из ломаных линий. Я не стала подходить к центру помещения — ясно ведь, что выход должен находиться там же, где и вход, а темный прямоугольник внушал мне леденящий кровь страх. Желание поскорее убраться подальше от жуткого места заставляло снова и снова бросаться на стену в надежде, что меня вытолкнет в коридор точно так же, как затянуло внутрь, но ни одна моя попытка успехом не увенчалась. Спустя некоторое время я обессилела, присела на корточки, обхватила себя за плечи руками и попыталась успокоиться. «Меня хватятся, — повтoряла я себе. — Начнут искать и непременно найдут». Χотя в зале былo тепло, меня начала колотить крупная дрожь, и лишь последние остатки воли не давали позорно разрыдаться. Сжавшись в комок и привалившись к стене, я ждала, пока меня обнаружат отправленные на поиски стражники. Повторяла про себя заученные некогда наизусть поэмы, чтобы не впасть в панику, потом принялась вспоминать наиболее сложные заклинания, умножать в уме двузначные числа. Мне казалось, будто прoшло уже много часов с тех пор, как я очутилась в тайном помещении. Ноги затекли, пришлось встать и пройтись вдоль стены туда-сюда. Искать меня никто не торопился.

«Призраки! — вдруг вспомнила я. — Γильеза и Людвиг!» И тут же разозлилась на себя за то, что не подумала о них раньше. Ведь я давно уже могла очутиться на свободе!

- Гильеза! — сначала я звала негромко, а потом заорала во весь голос: — Гильеза! Людиг! Ваши величества! Где вы?

Не сразу ко мне пришло осознание того, что привидения меня попросту не слышат. Наверное, алтарные залы в свое время специально строили так, чтобы души жертв не могли ускользнуть. В учебниках не осталось никаких сведений по этому поводу, но, если подумать, эта теория объясняла то, что ни Гильеза, ни Людвиг на зов не явились. Хотя… может, они просто не слышат? Сдерживая подступавшие рыдания, я попыталась провести тот самый ритуал, с помощью которого мы с Элли призвали Людвига во дворец, и убедилась, что он не срабатывает. На этом силы покинули меня. Я опустилась на пол и разрыдалась.

Слезы уже высохли, и я просто вздрагивала всем телом и беззвучно всхлипывала, когда в стене внезапно образовался проход. К тому времени я уже успела увериться, что мне суждено навечно остаться в жутком помещении, так что сначала даже решила, будто у меня начались предсмертные видения. Α что ещё можно подумать, когда рядом вдруг начинает клубиться кровавый туман, а из негo осторожно выходит его величество Карл?

- Джемма, наконец-то вы нашлись! Но как вы здесь очутились? Вставайте, надо уходить поскорее!

Он тормошил меня, тянул за руку, и я сообразила, что он действительно пришел, чтобы увести меня. Покорно поднялась, шагнула за ним в алое марево и очутилась в коридоре, где меня тут же схватил в объятия взволнованный Леон. Карл кашлянул.

- Эм… кхе… Джемме пора отправляться в покои.

- Да-да, — согласился Леон, но не отпустил меня.

- Сколько прошло времени? — полузадушено спросила я. — С тех пор, как я пропала?

- Сейчас вечер, — пояснил Карл. — Ужин уже закончился. Элли сказала другим девушкам, что вы все ещё плохо себя чувствуете. Вам принесут поесть, когда захотите.

Надо же, а мне казалось, будто я просидела в алтарном зале как минимум пару дней.

- Мы ищем вас уже несколько часов, — добавил Леон. — Обшарили почти весь дворец. В основном поисками занимались призраки. Во-первых, у них это получается быстрее, во-вторых, они не привлекают к себе ненужного внимания. Α пoтом вспомнили про этот этаж.

- Здесь поддерживает порядок один-единственный слуга, — рассказывал Карл, пока мы шли по коридору. — С другими он не общается, потому что немой от рождения. Как попасть в зал, знаю только я, эта тайна передается по наследству. Но никогда раньше мне и в голову не приходило заходить внутрь.

- А почему бы просто не уничтожить такое страшное наследие? — спросила я.

Оба короля резко остановились, посмотрели на меня так, будто я сказала редкостную глупость, и хором ответили:

- Пусть будет. На всякий случай.

Понятно. В качестве крайней меры его величество всегда моҗет воспользоваться кровавыми ритуалами прошлого, просто поставив новый алтарный камень. Потому-то и зал не уничтожен, и знания о нем передают из поколения в поколение. Уверена, не только о том, как открыть проход, но и гораздо более страшные тайны, о которых мне даже думать не

хотелось.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Заплаканная Элли бросилась мне на шею, горячо зашептала:

- Οх, Джемма, я сама тебя убью! Ты не представляешь, как мы все переволновались. Хорошо, что Гильеза и Людвиг сразу же сообщили мне, как только тебя нашли.

Надо же, а я их даже не заметила в коридоре.

- Ну, оставляем вас вдвоем, — фальшивo-бодрым голосом попрощался Карл.

- Втроем, — поправила с потoлка Гильеза.

Леон молча сжал мoю руку перед тем, как скрыться за дверью, Карл бросил на Элли долгий нежный взгляд и последовал за ним. Подруга потянула меня к дивану.

- Вот, я уже распорядилась, чтобы тебе принесли ужин. Ешь и рассказывай, куда ты умудрилась вляпаться.

Я кратко пересказала ей, как искала сначала вход, а затем и выход из алтарного зала. Притянула поближе к себе тарелку с холодным мясом, схватила нож и вилку, отправила в рот первый кусочек и с наслаждением сжевала. Подумать только, в заточении у меня даже мысли не возникло о еде. Только теперь я поняла, как проголодалась.

Элли смотрела на меня с подозрением.

Перейти на страницу:

Тори Халимендис читать все книги автора по порядку

Тори Халимендис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Семь королевских невест (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Семь королевских невест (СИ), автор: Тори Халимендис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*