По одному пути (СИ) - Абашина Вероника Владимировна (читать книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗
Столб смерча искажался, сносил каменные стены, поднимал в воздухе мертвые тела врагов и стремительно продвигался туда, откуда прозвучал зов любимого умирающего существа.
«Веретенна…»
Окровавленная чешуя медленно осела на мёртвом теле оборотня. Душа русалки уже растворилась в энергии, когда ощутила, что ее половинка покинула этот мир, так и не отомстив предателю…
— Выживших можно было сосчитать по пальцам, — после недолгого молчания продолжил Феонит. — Я не знаю, почему господин Влаир выжил. Может, миледи не успела осознать, кто убил ее мужа, а может, ее вовсе не волновало в тот момент, кто был убийцей.
— Думаю, что концентрация ее магических сил кончилась как раз в тот момент, когда она добралась до тела Алисьена, — решил поделиться мнением Вальдер. — Нам рассказывали о подобном случае в школе, но я и представить не мог, что его причиной была мать Пантидеры. В те времена это было феноменом.
Мужчина замолчал, глядя на семейный портрет Пантидеры. Вот эта маленькая кудрявая девочка, сидящая на коленях у своего отца, — его напарница.
— Короля Алисьена похоронили? — задал вопрос Вальд.
— Да, — кивнул дворецкий. — Похоронили вместе с чешуей госпожи Веретенны под деревом у северной стены.
— Влаир позволил? — поднял брови парень.
— Его Величество после случившегося на месяц ушел в себя. Он не ожидал, что миледи последует за своим мужем, — пояснил пожилой оборотень. — Когда Его Величество пришел в себя, то очень сожалел о содеянном. Он был молод, горяч, импульсивен, и совершенно не умел контролировать себя. Никто не удивился, когда Его и Ее Величества следующим правителем избрали господина Алисьена. Он был полной противоположностью господину Влаиру. Но после смерти любимой женщины Его Величество повзрослел. Иногда он даже ходит на их в могилу.
«Удивительно, — подумал Вальд после рассказа, сидя в своей комнате, — для того, чтобы осознать себя, ему пришлось убить брата и свою любимую».
Оборотень задумчиво вздохнул и подошел к окну, за которым, словно перья, с неба падал снег. Зима уже была в самом разгаре.
— Пантидера, — прошептал мужчина. Он постоял еще немного и неожиданно выбежал из комнаты.
— Феонит, мне нужны краски, кисти и холсты! — сообщил принц, ворвавшись в комнату дворецкого.
Глава VII. Госпожа разведчица
Пантидера сидела в комнате Халцедона и читала учебник по некромантии. За сегодняшнее утро эта книга была уже шестой. Девушка всё не могла оторваться.
— Пантидера? — Дверь в небольшой кабинет приоткрылась и из-за ее края показалась голова брата. — Так ты здесь. Давно встала?
— Еще до рассвета, — ответила ему сестра и перелистнула предпоследнюю страницу.
— Зачем так рано? — удивился Шармит, присаживаясь на подлокотник ее кресла.
— Ночью плохо спала, — нехотя призналась некромантка, дочитав до конца последнюю страницу книги. — Решила почитать.
Он недоверчиво осмотрел стопку книг.
— И ты всё это прочитала? За сегодня? — ошеломленно уточнил он.
— Да, — флегматично подтвердила девушка, откладывая томик. — Зачем искал меня?
— Позавтракать хотел. Ты еще не ела? — поинтересовался парень.
— Нет. Пойдём.
Она встала с кресла, лениво по-кошачьи потянулась и выскользнула из комнаты вслед за братом. Они спустились в столовую, где уже находились Халцедон и Герда, которые о чем-то бурно спорили:
— Не слишком ли откровенный наряд? — возмутилась девушка.
— Это максимум, что может вынести ошейник. Его, конечно, можно увеличить, но материал слишком массивен — носитель будет чувствовать дискомфорт в звериной ипостаси. Мне кажется, уж лучше минимум одежды, чем удавка на шее! — не менее жарко возразил высокий мужчина. — С одеждой для мужчины всё обстоит намного проще.
— О чём вы говорите? — с любопытством спросила Пантидера, подходя к парящим.
— Об ошейнике невесомости, — ответил Герда.
— Что за ошейник такой? — удивилась целительница.
— Мы разрабатываем специальный магический ошейник, который позволит оборотням после смены ипостаси на человеческий облик не оставаться обнаженными. Или проносить оружие.
— Но так как материал, который подходит для подобной хитрости, очень много весит и выносит очень мало веса других объектов, приходится выбирать: либо одежда, едва прикрывающая все самое интересное, либо нагота, зато с маленьким оружием, — язвительно закончила за него девушка.
Халцедон глянул на неё укоризненно, но ничего не сказал в ответ.
— Занятно, — проговорила целительница. — Для кого вы это делаете?
— Для разведчиков, — пояснила девушка, пригладив русые волосы. — Иногда ситуация вынуждает обернуться, но при этом ты остаёшься абсолютно беззащитен!
— Можно взглянуть?
— Пожалуйста. Это испытательный образец. — Блондинка достала из сумки, которая висела у нее за спиной, небольшую коробку и протянула Пантидере. Та изучающе провела пальцем по чёрной бархатной поверхности и открыла крышку. На донышке лежал ошейник, высотой в два пальца и толщиной в один. Цвет целительницы не понравился темно-бежевый, да и на ощупь, как будто кусок камня.
— Тяжёлый, — заметила некромантка, извлекая ошейник невесомости, который, собственно, названию не соответствовал.
— Больше килограмма, — мрачно сообщила Герда. — А спрятать способен вес в три раза меньше.
— Неравноценно, — согласилась Пантидера. — Можно примерить?
Изобретатели кивнули, и целительница защелкнула мощный ошейник на своей шее.
— А вы сами его надевали? — вдруг поинтересовалась она.
— Нет.
— Зря.
— Почему? — удивились разработчики.
— Помимо того, что он очень тяжелый, материал ещё и кожу натрёт, — пояснила девушка. — В звериной ипостаси это, конечно, не случится вот в человеческой…
— Еще один минус, — вздохнул Халцедон, забирая у неё пробный образец.
— А если для увеличения количества одежды сделать дополнительные атрибуты вдруг? — подал голос до сих пор молчавший Шарм. — Браслеты на ноги и руки, например?
Герда с Халцедоном задумались.
— Нет, — наконец-то ответила блондинка. — В зависимости от ипостаси обхват запястий и щиколоток будет слишком различен. Возьмем, например, Пантидеру. Если мы наденем на неё браслеты, то в звериной ипостаси они с нее попросту свалятся. Для Пантидера остается только шея. Ее обхват не сильно различен в обеих ипостасях.
Все снова задумались, и целительница сказала:
— Не отказывайтесь от этой идеи. Я бы опробовала этот ошейник.
Халцедон улыбнулся ей с благодарностью, и они наконец-то сели завтракать.
Днём Шармит уехал на границу около вампиров — до не дошли сведения, что они последнее время часто посещают их территории — а Пантидера решила помочь своему наставнику в заинтересовавшей ее разработке, точнее она стала испытательницей в этом деле.
— М-да, — протянула Герда с мешком. — Эротичный получается наряд.
Некромантка глянула в зеркало. Грудь, точнее соски, прикрывала тонкая полоска топа из невесомой полупрозрачной ткани. Паховую область закрывали транки [21] — идея самой Пантидера — состоящие из маленького треугольника ткани, прикрывающую лобок, и тонких ремешков, пересекающих бедренные кости и проходящие между ягодицами. В гареме, конечно, ее не так откровенно одевали, но наряд был вполне привычен глазам бывшей наложницы-фрейлины. Единственное, что ей не нравилось — это то, что следы ее прошлого теперь были видны всем.
— Какой ужас! — Герда прикрыла рот ладонью, глядя на ее шрамы. — Это тебе церковь так?
Она ненавидела видеть сочувствие и жалость в глазах соратников. Для неё эти отметины на теле абсолютно ничего не значили и чувств никаких не вызывали, при каких бы обстоятельствах она их не получила. Поэтому Пантидера ничего не ответила и молча обернулась длиннохвостой рысью.
— Вылитый Алисьен, — хмыкнул Халцедон. — Оттенок шерсти, правда, другой.