Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Брачный реванш (СИ) - Пожарская Анна (лучшие бесплатные книги txt) 📗

Брачный реванш (СИ) - Пожарская Анна (лучшие бесплатные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Брачный реванш (СИ) - Пожарская Анна (лучшие бесплатные книги txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Леката тяжело проглотила слюну. Сжала кулаки. Чем дальше, тем интереснее. Она-то всегда думала, что для нее брак с Максисом — мезальянс, а на самом деле все наоборот. Оказывается, восхитительные Ларои не хотели этого союза. Ухмыльнулась и скрестила руки на груди. Похоже, кое-кого не мешало бы вернуть с небес на землю.

— Добрый вечер! — еле слышно шепнули на ухо голосом Фагара и тут же по-свойски схватили за плечи. — Присоединяйтесь, Леката, не стесняйтесь, — предложили уже громче, ровно так, чтобы сидящие в кабинете обратили на них внимания.

— Дружище, здравствуй! — Максис улыбнулся гостю так широко, что Лекате стало совестно за возникшую на мужа злость, видно было — он рад прервать этот неприятный разговор.

Наместник поднялся из-за стола и подошел к супруге. Взял за руку, провожая в кабинет. Чмокнул в щеку.

— Вижу, тебе лучше, дорогая. Выглядишь великолепно, сам себе завидую. Знакомься, — он указал на женщину, — моя сестра Арьяра. Поборник удобной жизни в столице и прочих радостей. Арьяра, — кинул выразительный взгляд в сторону собеседницы, будто призывая к порядку, — моя жена Леката. Рад, что вы наконец познакомились.

— А можно я обниму обеих? Или вместе, или по очереди, — подмигнул Фагар.

— Можно, только так, чтобы я не видел, и если они, конечно, не против, — с шутливым пафосом заметил Максис, звоня в колокольчик. — Главное — не помри, а то в твоем возрасте даже обнимать двоих уже опасно…

Фагар покачал головой.

— Всегда знал, что ты балбес. У меня, между прочим, жена молодая. Я еще ого-го…

Наместник только отмахнулся и закрыл глаза, давая понять, что можно приступить к объятиям. Фагар поспешил воспользоваться ситуацией: приобнял сначала одну даму, потом другую.

Через час Максис Ларой в сопровождении супруги и сестры появился на пороге дома советника Курта Толна. Вышколенный слуга встретил их и объяснил, как добраться до нужного зала. Наместник бывал тут и раньше, но во время предсвадебного ремонта дом основательно перестроили, да и Курт обещал удивить, поэтому, когда слуга направил их в большой зал на первом этаже, никто не стал возражать.

Вошли и ахнули. Стена, обращенная к саду, оказалась целиком из стекла, и сначала глаз воспринимал зал и внутренний двор как единое пространство. Просторное, полное воздуха и света. Здесь хотелось находиться, хотелось дышать полной грудью и кружиться под пение птиц. Многие из приглашенных уже были на месте, но молодые еще не прибыли с церемонии, и большая часть гостей бессмысленно шатались у столов с закусками под неспешные звуки оркестра, время от времени прихватывая что-нибудь или съесть, или выпить да отправляясь прогуляться в сад.

Максис осторожно взял Лекату за локоток — отчего-то опять вернулась былая нерешительность, будто сегодня ночью в его постели была другая женщина — и поинтересовался.

— Принести что-нибудь?

Леката посмотрела на него с тревогой и упреком: видно было, она не хочет оставаться одна. Наместник прекрасно понимал жену: разговор с Арьярой не клеился, а все остальные приглашенные даже ему время от времени казались чужаками, хоть и были знакомы довольно долго. Пусть шапочно, но все-таки. Слишком много народу собрал Курт. Приятель никогда не кичился богатством, какая муха укусила его с этой свадьбой, даже бездна не разберет.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Спасибо Макс, — покачала головой Леката, — не нужно.

— А я бы выпила, братец, — надула губки Арьяра. — Принеси мне пунша.

Максис кивнул и собрался было отправиться за напитком, но передумал. Краем глаза заметил приближающегося к Лекате смутно знакомого молодого мужчину. Тот хищно протягивал руки и нехорошо ухмылялся. Наместник еще успел шагнуть в его сторону, а вот остановить уже нет.

— Леката-мята! — почти взвизгнул тот и схватил госпожу Ларой за плечи. Она вздрогнула и обернулась. Недоумение на ее лице сменилось несмелой улыбкой.

— Орлой-котобой! — звонко поздоровалась она и расцеловала мужчину в обе щеки. — Какой красавец… — Зажмурилась: — А такой прыщавый был…

Максис нахмурился. Да, мужчину он знал, кажется, младший сын Крелесов, давних деловых партнеров дяди Лекаты. Наместник ухмыльнулся: надо же, как вырос! В нем никак не угадать того угловатого юношу, что наместник видел в последний раз. Когда это было? Лет семь назад, кажется.

— Позволь представить тебе, Орлой, — Леката взяла мужчину под руку. — Мой супруг Максис Ларой и золовка Арьяра, — неловко улыбнулась и поймала взгляд наместника: — Мой друг детства Олрой Крелес. Когда-то мы мечтали, что вырастем и будем вести совместные дела, как это делали наши родственники.

— Кстати, отец и сестра тут, — перебил ее Орлой. Поклонился Максису: — Господин наместник, могу я украсть вашу супругу ненадолго? Или, если желаете, составьте нам компанию.

— Крадите, но не уводите далеко, — благосклонно улыбнулся Максис. Хорошо, что Леката встретила знакомых, ей сейчас полезно отвлечься. — Буду ждать здесь же.

Орлой вернул улыбку и, подхватив Лекату под локоток, чинно повел ее в сторону сада.

— Какая ты элегантная и грациозная стала, — донесся до наместника елейный голос друга детства супруги, — а помнишь, как ты у деда моего какой-то кувшин для омовений разбила, а его чуть удар не хватил. Целое состояние стоил.

— Так то не кувшин был — чаша, — возразила Леката, — там было написано или «вместилище чистоты», или что-то похожее. Да и дядя вроде все возместил…

— Помнишь же… — удивился Орлой.

— Макс, — Арьяра тронула брата за рукав, отвлекая от подслушивания. — Принеси мне пунш, пожалуйста. Не уведут твою пташку, не волнуйся.

Наместник кивнул и пошел за напитком. Посмотрел в сторону супруги: Орлой подвел ее к пожилому хорошо одетому мужчине, стоящему чуть поодаль от других гостей. Максис выбрал глазами ближний к нему стол с чашей ягодного пунша и смело направился туда.

Не спускал с компашки глаз: Леката о чем-то весело беседовала с мужчинами, а потом в руке пожилого мелькнуло нечто, похожее на большую монету, и Максис затаил дыхание. Медальон с портретом отца Русовуса, Госиаса, служил опознавательным знаком среди заговорщиков. Кажется, пожаловали соратники Элиора Сотхаса. От монарха на сей счет были четкие указания: развеять сомнения, а после сообщить о выходящих на связь дознавателям. Максис вздохнул и покачал головой, еще не хватало, чтобы женушку впутали в политический скандал. Он ее, конечно, выдавать не будет, скажет: не заметил, но наверняка здесь есть еще заинтересованные.

Оркестр грянул туш. Максис вздрогнул и посмотрел на вход: так и есть — прибыли молодые. Оглядел парочку с ног до головы. Все-таки невеста у Курта хороша, повезло шельмецу, хоть он того и не заслуживал. Сделал отличную партию. Наместник не задумываясь кивнул хозяину дома и вернулся взглядом туда, где только что стояла супруга. Троицы на месте не оказалось. Ушли! Максис осмотрелся, но никого не нашел. Выругался и направился к чаше. Сейчас принесет Арьяре выпить, после отыщет жену, и они пойдут домой. На празднике отметились, а Леката нехорошо себя чувствует, и длительное пребывание здесь не пойдет на пользу. Да и он с большей радостью прогулялся бы с благоверной по побережью, без лишнего шума и посторонних глаз.

Пока Максис наливал сестре пунш, никак не мог выбросить из головы дружескую перепалку Орлоя и Лекаты. Что-то в их фразах смущало. Сначала наместник решил, что ревнует, но потом махнул рукой. Понятное дело, супруга к нему не прикована, но Орлой не из тех, кто может увести женщину у такого, как Максис Ларой. Вздохнул и направился к Арьяре. Как раз вручил напиток сестре, когда его вдруг осенило: чаша, упоминаемая в подаренном отцом свитке, и есть сосуд! Вечность и бездна! Он знает заклинание для разрыва связи между Лекатой и вратами! Осталось лишь одолеть его. Сияющий и самодовольный, он отправился в сад искать супругу. Как кстати, что Фагар в гостях, сейчас вернутся домой и во всем разберутся.

Перейти на страницу:

Пожарская Анна читать все книги автора по порядку

Пожарская Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Брачный реванш (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Брачный реванш (СИ), автор: Пожарская Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*