Мать-одиночка для Темного князя (СИ) - Соколова Надежда (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗
— Всего понемногу, — хмуро ответил Арчибальд. — Тебе нельзя пить. Ты — будущая мать.
Лена поперхнулась и закашлялась:
— Хочешь сказать, я беременна?
— Пока — нет, — Арчибальд наконец-то открыл дубовую дверь, шагнул внутрь, включил свет. — Но скоро будешь. Ай! Лена!
— Вот нечего меня пугать, — последовал ответ, — а то еще раз по затылку получишь. Раз не беременна, значит, можно и выпить. Наливай.
С уставшей дочерью Рионара Жестокого лучше было не спорить.
Арчибальд отдал магии усадьбы мысленный приказ, и в комнате с бочонками сразу появились стол с закусками, бокалы и кресла. Лена уселась в одно из них, вытянула ноги, довольно улыбнулась.
— Так что будем пить? Я предпочитаю вино. Красное. Сладкое или полусладкое.
Арчибальд только плечами пожал: красное так красное. Сам он собирался пить самогон, который любили и умели гнать тролли.
— Я надеюсь, это водка, — заметила Лена, едва Арчибальд поднес к губам бокал с прозрачным напитком.
Пробормотав себе под нос начало алфавита гоблинов, больше похожее на грязное ругательство, Арчибальд неопределенно мотнул головой и с удовольствием сделал глоток.
«Бедный, — наблюдая за пившим Арчибальдом, подумала Лена, — достали мы его. Он, небось, тихо и спокойно до нашего появления жил. А тут и мелкие с их разрушительной силой, и мое проклятье, и дурацкие друиды, да еще и мама с папой».
Пригубив вино, Лена поставила бокал на стол, взяла с тарелки кусок сырной нарезки, отправила его в рот, задумчиво прожевала. Сколько там прошло, с момента гадания? Меньше месяца вроде, а кажется, что год с лишком, настолько насыщенной жизнь стала. Кто б совсем недавно сказал Лене, что она — демоница с ведьминской кровью и нестабильной магией, она покрутила бы пальцем у виска и вызвала бы чудику санитаров. А вот гляди ж ты, родители с мелкими на папиной родине, а от пожеланий Лены одни проблемы для окружающих.
Пили молча. Вернее, пил Арчибальд. Лена допила свой бокал, поставила его на стол и тихо вышла из комнаты. «Мужчинам иногда надо сбросить стресс или алкоголем, или сексом, или дракой, — утверждал отец, — в такое время им лучше не мешать».
Лена добралась до спальни, переоделась, упала в ночной рубашке на постель, устало прикрыла глаза. Сон сморил ее сразу.
А утром прилетел очередной магический вестник, нормальный, не изуродованный.
— Ты уверен, что это усадьба для молодоженов, а не проходной двор? — иронично поинтересовалась Лена, сидя за обеденный столом рядом с помятым Арчибальдом.
В ответ послышалось фырканье.
— С некоторых пор я ни в чем не уверен.
— И кого теперь нам ожидать?
— Вампиров.
Глава 47
Сыплет черемуха снегом,
Зелень в цвету и росе.
В поле, склоняясь к побегам,
Ходят грачи в полосе.
Никнут шелковые травы,
Пахнет смолистой сосной.
Ой вы, луга и дубравы, —
Я одурманен весной.
Радугой тайные вести
Светятся в душу мою.
Думаю я о невесте,
Только о ней лишь пою.
Сергей Есенин. «Сыплет черемуха снегом»
Вестника Арчибальд узнал: такие, гладкие, нежно-бежевые, прилетали обычно от Аркадия, любителя порядка, чрезвычайного аккуратиста. Открывать сообщение не хотелось. От вампиров вряд ли можно было ожидать что-то дельное, тем более, когда вестник прилетает во время законного отдыха. Как обычно, чутье Арчибальда не подвело: вкратце рассказав об очередных проблемах в замке, Аркадий перешел к основному делу.
— Что там? — с любопытством спросила Лена.
— У нас гости. В обед. Надо будет приказать повару приготовить как можно больше овощных салатов и фруктов нарезать, — задумчиво ответил мысленно составлявший меню Арчибальд.
— Зачем?
— Что «зачем»?
— Салаты зачем? Это ж вампиры: кровь, сырое мясо.
— Ага, разбежались, — саркастически заметил Арчибальд. — К нам прибудут вампиры-вегетарианцы.
Лена весело прыснула от смеха, по скатерти разлилось широкое ярко-желтое пятно — на завтрак вместе с оладьями и выпечкой поставили сок из рондонов, местных фруктов.
— Ты сейчас серьезно? Божечки, ужас какой. Вампиры и вдруг вегетарианцы!
— Более чем серьезно, — мрачно ответил замученный проблемами Арчибальд. — Это не «божечки», это моя постоянная головная боль. Тощие, слабые, франтоватые, женоподобные. Какие из них воины?!
— Ты меня заинтриговал, — Лена потянулась, обтягивающее платье натянулось, и Арчибальд, наблюдавший за ней, забыл и о вампирах, и об обеде. — Арчи! Что за взгляд! Мы не поели толком!
— Я не голоден, — хрипло ответил он.
— Ну да, так наклюкаться ночью в подвале, — последовал ехидный ответ, — тебе алкоголь весь аппетит перебил, до сих пор, наверное, в крови бродит. А вот я голодная. И пока не поем, никакого секса.
Кто ж спорит с голодной раздраженной ведьмой. Пришлось нехотя возвращаться к завтраку.
О вампирах-вегетарианцах Лена никогда не слышала, а потому к обеду готовилась как можно тщательней, решив поразить своим внешним видом гостей.
Темно-розовое платье длиной до колен, с небольшим вырезом и оголенными руками, пришлось как нельзя кстати. Туфли молочного цвета, заплетенные в косу волосы, «краска» на лицо — и можно спускаться к столу, рассматривать диковинных вампиров.
Женоподобных существ Лена перед собой не увидела. Высокие, статные, излишне худые, мужчины, сидевшие за столом с Арчибальдом, больше напоминали этаких мачо, успешно завлекающих в свои сети всех женщин вокруг. В них не просматривалось той агрессивной красоты, которой были наделены отец или брат Лены. Нет, мягкость черт, легкая улыбка, внимательный взгляд. Этакий пикапер на «охоте».
Усевшись на место рядом с Арчибальдом и положив на тарелку хорошо прожаренный кусок мяса, Лена с тайным удовольствием наблюдала за смесью ужаса и отвращения, появившейся на лицах вампиров.
— Вам плохо? — с деланым участием обратилась она к одному из вампиров, сидевшему ближе всех.
— Вы это назло? — мрачно ответил он вопросом на вопрос, стараясь не смотреть на тарелку Лены. — Вы же знаете, что мы не пьем кровь и стараемся отказываться от мяса!
— Моя жена не из этого мира, Пантелеймон, — вмешался Арчибальд, тоже разделывая мясо на тарелке. — Ее отец, владыка демонов, приучил ее к другому питанию.
«Они как минимум терпеть друг друга не могут, — подумала Лена, отметив, с каким злорадством поставил Арчибальд на место непонятного Пантелеймона. Тот, услышав про родителя Лены, покраснел, побледнел, сглотнул и уставился в свою тарелку, больше не произнеся ни слова. — А папу здесь, похоже, все боятся. Что ж у него за прошлое было, если до сих пор от его имени вздрагивают?»
Обед прошел в тишине. Вампиры, узнав родословную Лены, не проявляли ни малейшего желания с ней заигрывать, хмуро смотрел в свои тарелки, молча жевали положенные туда листья и кусочки овощей и явно жалели о появлении в усадьбе.
Разочарованная, Лена поднялась к себе уже через полчаса, сославшись на головную боль.
— Вампиры, — ворчала она, — переодевшись с помощью служанки и завалившись на постель вместе с книгой, на этот раз — о любви эльфа и дриады. — Тряпки, а не вампиры! Одного имени папы испугались! Нет, чтобы поболтать, попытаться заигрывать, куда там!
Усадьба все больше разочаровывала Лену. Отдых не складывался. Призраки, похищения, саблезубый заяц, ворчливая пикси… Теперь вот трусливые вампиры. Мало того, что никто отдохнуть не дает, так еще и нормальных, эмоционально наполненных, приключений нет. Все только из-за куста тявкают и тут же сбегают.
Пантелеймон, появившийся в усадьбе для очередного ультиматума, провел разговор мирно, на рожон не лез, говорил тихо и спокойно. Видимо, впечатлился родословной супруги Арчибальда. Остальные вампиры сидели в креслах в гостиной, ожидая, пока их предводитель выйдет из кабинета.