Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Баллада ворона (ЛП) - Хамм Эмма (лучшие бесплатные книги .txt) 📗

Баллада ворона (ЛП) - Хамм Эмма (лучшие бесплатные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Баллада ворона (ЛП) - Хамм Эмма (лучшие бесплатные книги .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ничего, Айслинг. Немного иллюзии ты уже видела. Шагай вперед.

Страх сжимал ее желудок, она не хотела сосредотачиваться на эмоциях. Будет время на страх, но не сейчас. Она подняла руки выше и шагнула вперед.

Это была проверка не ее силы и способностей. Они уже знали, что она была сильной ведьмой, даже сильнее из-за дара Вороньей королевы. Она могла лишь представить, что это измеряло ее храбрость и достоинство, ведь они давным-давно не только стирали одежду мертвых в реке, но и решали, был ли человек достоин загробной жизни.

Она заходила все дальше, страх таял с каждым шагом. Ее пальцы ног задели край утеса. Хоть она не видела, как далеко вниз он тянулся, она ощущала движение воздуха, слышала свист ветра внизу.

— Если это проверка храбрости, чтобы понять, как далеко я зайду, чтобы доказать себя, но прыгать насмерть я не буду, — пробормотала она.

Свет между ее ладоней стал ярче. Еще немного тумана сгорело, и она увидела серую металлическую цепочку, выпирающую из края утеса.

Об этом предупреждали великаны. Может, банши убили их, чтобы забрать их земли. Она задала бы этот вопрос герцогине, когда все кончится.

Айслинг прошла к цепи и ткнула ее ногой. Она тянулась от утеса, висела в воздухе. Звенья были больше нее, каждое звено было длиной с рост мужчины. Только великан мог поднять такое.

Она нахмурилась и смотрела на кружащийся белый туман. Если бы цепь была порвана, она бы свисала. Но эта цепь явно была соединена с чем-то на другом конце.

Рычание сорвалось с ее губ, звук был злым и разочарованным.

— Это проверка? — спросила она. — Слепая вера, что ты не ведешь меня к смерти?

Никто не ответил, но ей казалось, что кто-то ее слушал. Она начинала ненавидеть банши.

Осторожно забравшись на первое звено, Айслинг сделала шаг и стала медленно переходить по цепи.

Она ступала решительно. Не хватало еще соскользнуть, а цепь была влажной от росы. Холод проникал в ее босые ноги от металла, который веками не грело солнце.

Ветер подул на нее, толкая, заставляя цепь раскачиваться. Это не сбросило Айслинг, но ее желудок подпрыгнул к горлу.

Ее сердце колотилось от вариантов. Она могла упасть, но все это могло быть проверкой, и земля могла быть в паре шагов ниже нее, а все звуки могли быть галлюцинацией, тем, что придумал ее разум, потому что она не видела дна. Скорее всего, там была бесконечная трещина. Банши не помешают ей разбиться, они не хотели, чтобы Айслинг была их королевой.

И если она упадет туда, виноваты будут не они. Она сама забралась на цепь.

— Жаль, ты меня сейчас не видишь, Кэрман, — процедила она. — Ты устыдилась бы той, кого хочешь захватить.

Тихий смех донесся из тумана, и Айслинг тут же пожалела о своих словах. Может, ведьма слушала. И не была разочарована.

Камни появились перед ней, цепь уходила глубоко в них, чтобы никогда не выпасть.

Айслинг выдохнула с облегчением, ступила на другую сторону, и густой мох окружил ее ноги. Хоть она не дала страху влиять на ее движения, она давно не была так напугана. От высоты ей было не по себе, и она старалась избегать обрывов.

Она сделала это. Поборола еще один страх, не дав ему подавить ее.

От ее прибытия послышались хлопки, туман пропал от дыхания магии. Ифа стояла на другой стороне, все еще темная и бледная, как раньше, окруженная сотней банши.

— Ты добралась до моего дома, — сказала Ифа, ее голос звенел как колокола церкви. — Я впечатлена.

— Видимо, редкие проходят цепь? — спросила Айслинг. Никто не ответил, и она сменила тактику. — Где мой слуга?

— Наверное, еще бросает проклятия в туман. Мы хотели поговорить с тобой одной, — Ифа провела рукой, указывая, что им нужно пройтись вместе. — Я много слышала о тебе, Воронья королева. И я хочу знать, зачем ты тут.

— Я уже все рассказала. Кэрман пробудилась, и я не хочу, чтобы она вредила моему народу, — она прошла к герцогине. Они вместе ушли от обрыва, где все еще висел тяжелый туман.

Ифа издала разочарованный звук.

— Я не совсем тебе верю. Насколько я слышала, твой слуга убедил тебя в этой глупой затее. Думаешь, можешь остановить Кэрман? Мать всех ведьм?

— Думаю, у меня есть шанс.

— Как у мыши против кота, но мы знаем, кто мертв в конце. Объясни больше, моя ведьма-королева. Я хотела бы знать, почему ты бежишь сломя голову к смерти.

Айслинг не знала ответа. Она раздраженно выдохнула, успокоила разум и ощутила темное прикосновение силы. Ифа пыталась рыться в ее мыслях. Или не рыться, а ощутить вкус магии, что окружала Айслинг как удобная теплая шаль.

Банши вздохнула.

— Интересно. У тебя так много магии, но ты не знаешь, что с ней делать. Ты редко используешь магию. Я видела тебя в воспоминаниях моего народа, ты работала вместе со слуа. Проклятыми существами, которые не имеют права жить в замке или видеть тебя.

Гнев заставил волоски на руках Айслинг встать дыбом.

— Кто сказал, что они лишь немногим лучше животных? Да, они прокляты, но это мы заставили людей обрести облики, что пугают души в них. Мы охотились на них и поработили их. Разве они не заслужили комфорт? Хоть немного.

— Ты не такая, как я думала, Воронья королева, — Ифа указала на туман, и он стал тверже, превратился в скамью для них. Они вместе опустились на нее. — Я думала, ты ненавидишь их.

— Почему?

— Они — идеальный пример всего, что ты пыталась изменить. Только слуа в Другом мире могут охотиться на подменышей и возвращать их домой, где мы их порабощаем, — Ифа склонила голову. — Как видишь, меня путает то, что ты говоришь, что у слуа должны быть права. Разве они не делают то же, что и мы сделали с ними? Они инструменты, которыми мы вредим подменышам. Ты защищаешь оружие, что убивает без разбора.

— Рука направляет оружие.

Ифа посмотрела на нее задумчиво, и Айслинг знала, что на нее смотрело существо, что видело тысячу лет. Эта королева банши была старой, куда старее всех фейри, которых она до этого встречала. Может, даже старее Бадб, которую Айслинг всегда считала той, кто знал все на свете.

Она кашлянула и посмотрела на банши.

— Полагаю, это эгоистичный путь.

— Так это не вся история, — это не был вопрос.

Айслинг кивнула.

— Я устала быть проклятой. Знаю, так живет Вороний двор, но я никогда не умела соблюдать традиции. Я хочу, чтобы эффект этой магии покинул мое тело. Я хочу перестать завидовать любимому из-за того, что его проклятие можно снять, а мое должно оставаться.

Это было корнем проблемы, хотя поняла она это только сейчас. Свобода Брана была отнята лишь отчасти. Он все еще мог выпросить немного времени. Его тело не давали ему, пока он держался за гордость.

Они плохо жили теперь. Но он хотя бы мог быть собой на пару мгновений дольше, хоть и по милости других. Айслинг осталась в мире магии, когда в ее руках было так много, но она не могла даже разорвать простые чары.

Банши кивнула.

— Ах, теперь понятнее. Ты ищешь не мести или власти. Ты хочешь свободу.

— Я хочу вернуть возможность выбирать, — исправила она. — Я хочу идти по королевству и помогать другим ночью или днем. Оковы на мне сделаны не фейри. Я ощущаю это, как и чувствую, что ты — древнее существо, которое могло быть живо во времена, когда прокляли первую Воронью королеву.

Может, она смогла поймать Ифу в ее игре. Банши удивленно приподняла брови.

— Возможно, ты угадала.

— Тогда скажи, как снять проклятие. Или, если не знаешь, расскажи, как его наложили впервые, и я сама его распутаю.

Взгляд Ифы стал печальным.

— Тебе не хватит времени распутать его, ведьмочка. Стрелки постоянно крутятся, и прошло время, когда у тебя был шанс против великой королевы.

— Это не тебе решать.

Она произнесла эти слова слишком резко. Несколько банши неподалеку отпрянули от нее. Они реагировали так, словно привыкли к тому, что лидер срывалась в гневе, но не тот, кто ругал себя в своей глупости.

Айслинг ощущала, как помрачнела. Она гневно нахмурилась, сжала крепко кулаки, глядела на герцогиню, которой, похоже, нравилось вредить своему народу, когда что-то ее не устраивало.

Перейти на страницу:

Хамм Эмма читать все книги автора по порядку

Хамм Эмма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Баллада ворона (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Баллада ворона (ЛП), автор: Хамм Эмма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*