Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Строптивая жена Властелина Пограничья (СИ) - Дворцова Инна (книги онлайн полностью TXT, FB2) 📗

Строптивая жена Властелина Пограничья (СИ) - Дворцова Инна (книги онлайн полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Строптивая жена Властелина Пограничья (СИ) - Дворцова Инна (книги онлайн полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Меня отпускает напряжение. Слава богам, свой! Как всё же южане любят пафосно выражаться. Скажи проще, я брат твой жены. Я сдерживаю раздражение, Леон нам ещё понадобится, я уверен в этом.

— Мы ищем Эйвис, — говорю я ему.

— Я тоже. Хорошо, что я вас встретил. Нашёл, где её прячут. Вот только одному мне не справиться.

А вот это интересно, откуда здесь брат Эйвис? Сейчас не время задавать вопросы, нужно спасать жену.

— Где она? С ней ничего не случилось? — обеспокоенно спрашиваю я.

Леон, удивлённо смотрит на меня.

— Ты же должен чувствовать её. Ваш брак был заключён с помощью магии или? — не продолжает свой вопрос, но намекает Леон на закрепление нашего брака.

— Никаких «или», — чуть резче, чем хотел отвечаю я.

— Тогда почему ты её не чувствуешь? — продолжает задавать дурацкие вопросы Леон.

— Может, уже пойдём на помощь Эйвис, а не разговоры разговаривать будем, — злюсь я.

— У меня к тебе много вопросов, — уже не сдерживаясь отвечает Леон.

— У меня к тебе тоже. Так может, давай найдём местечко поуютнее и поговорим по душам. Спешить нам некуда. Можно ещё вина выпить, — рычу я.

— Успокойся, Рауль, — вступает в разговор Брен. — Лэр Пета делает всё правильно, как он может пойти с нами в бой, если не доверяет тебе.

— Пусть не идёт, я сам пойду. Пока я тут буду завоёвывать доверие шурина, Эйвис могут убить. Или того хуже превратить в вампира, — я готов вцепиться в глотку каждому, кто посмеет стать у меня на пути.

Леон молча разворачивается и бежит к замку. Мы не отстаём. До замка ещё далековато, есть время ответить на вопросы шурина.

— Леон, я могу ответить на твои вопросы, пока не добежали до вампирского логова, — пытаюсь я сгладить возникшее напряжение.

Он молчит. То ли выбирает самый важный вопрос из списка, либо обиделся. Второе не желательно. Сейчас не место и не время держать камень за пазухой.

— Ты же был одной ногой в могиле ещё два дня назад, а сейчас я тебя встречаю в трезвом уме, но не в своей шкуре, — не оборачиваясь, задаёт вопрос Леон.

— Если коротко. Во всём виновата твоя сестра.

Я не успеваю договорить, как Леон молниеносно развернулся и разъярённо шипя бьёт меня лапой по морде. Я успеваю отскочить и оскалиться. Между нами встаёт Брен.

— С ума посходили. Вы же, кажется, стремились кого-то спасать. А сейчас дерётесь, как два ребёнка, — угрожающе рычит он.

— Он оскорбил мою сестру, — рычит Леон, не желая сдаваться.

— Ты недослушал. Я считал, что Эйвис умерла и не хотел жить. А когда она позвала меня, я кинулся к ней на помощь. Меня пытались остановить, и я обернулся.

— Из-за тебя моя сестра сейчас у вампиров, — Леон бросает мне до сих пор невысказанное обвинение.

Я понимаю, что в чём-то он прав. Много обстоятельств, которые привели к тому, что Эйвис сейчас в заложниках. Но в целом не моя вина, что она оказалась в Северном Пограничье.

— Да, ты что? Я писал ей и предлагал отказаться от брака, она не захотела, — привожу я свои доводы шурину.

— Неужели? Вот всё так и зависело от моей сестры и тебя. Не обольщайся! Император спланировал ваш брак, как только вы оба появились на свет. И никто из вас не смог бы отказаться. Как говорится, и только смерть разлучит вас, — выпаливает на одном дыхании Леон.

Стою ошарашенный. Я обвинял отца, Эйвис, кого угодно, но только не подумал, что это может быть договорной брак, так сказать, на высшем уровне.

Правильно я тогда ей написал, что мы заложники обстоятельств.

— Эйвис знала об этом? — мне важно это знать.

— Нет конечно. Нам с отцом стоило огромных усилий уговорить её согласиться стать твоей женой.

Если и есть среди нас жертва обстоятельств, так это Эйвис. Дорогой ценой дался ей наш брак. Мне бы только спасти её, и я заслужу её любовь.

Подбегаем к замку. Ни окон, ни дверей, стоит домок без людей.

— Как проникнем в замок? — спрашивает Брен. Леон тоже смотрит на меня.

Ну, ладно руководить захватом замка буду я, мне не впервой. Правда, делал я это с вооружённым отрядом наёмников, а не с двумя оборотнями.

Резиденция вампиров из братства Серых теней кажется неприступной. Замок одной стеной врос в скалу, а другой стоит на краю обрыва. Хорошее расположение выбрали далёкие предки Альгула. Замок почти не приступен.

К каждому замку есть ключ и к каждому замку есть свой план захвата. Вот только времени на долгую разработку плана нет. Нужно всё делать быстро.

Где-то здесь должна быть дверь. Двора, как у всех добрых людей, у вампиров нет. Зачем он им нужен? С их скоростью передвижения ни лошадей, ни карет не нужно. Слуги тоже неживые.

Мой расчёт на то, что вампиры вынуждены скрывать присутствие хозяйки Северного Пограничья у них в королевстве. Значит, замок почти пуст.

Остаётся нащупать вход. Леон показывает небольшое окно в подвал. Я качаю головой.

— Ты как оттуда выбираться думаешь? Подвал наверняка закрыт.

Остаётся только обнаружить себя, чтобы выманить вампиров.

Глава 46

Эйвис

Рауль пытается со мной связаться. Я же не желаю его слышать. Только не сейчас. Мне нужно осознать, что он заклеймил меня, словно породистую лошадь, чтобы никто не свёл со двора. Какой позор! Как он посмел!

Лейла поразительно быстро восстанавливается, изводя меня предположениями и сплетнями. Она мне хуже смерти надоела.

Я отрешаюсь от неё, возводя вокруг себя полог тишины. Чувства обостряются. И я понимаю, что вокруг замка происходит что-то странное. Приближаются оборотни. Вдруг это те же самые, которые принесли меня сюда. Мне становится страшно. Я сжимаюсь в комочек. Что ещё понадобится вампирам от меня. Вдруг это Этторио задумал перевезти меня в другое место?

Я ничего не говорю вампирше. Если ей надо, то сама обнаружит оборотней. Душа не на месте. Я волнуюсь.

Лейла, уверена в собственной неуязвимости и тарахтит без умолку. Как можно что-то услышать в таком шуме? Может, так на ней сказывается длительное молчание? Вроде бы нет. Она же жила среди вампиров. Было с кем поговорить. Так что за словесное недержание?

— Давно не говорила ни с кем? — решаюсь спросить я.

— С чего ты взяла? — как всегда, с гонором отвечает она.

— Да, сколько я здесь нахожусь, ты не замолкаешь ни на минуту, — делюсь я своими наблюдениями.

Лейла обиженно замолкает. В тишине присутствие оборотней хорошо слышно. Она прислушивается.

— Вот видишь, какая польза от молчания, — не удержалась я от подколки. — Сразу слышишь то, что могла пропустить.

— Это я бы точно не пропустила, — самоуверенно заявляет она. — К нам пожаловал твой муженёк. Как я могла бы его не почувствовать. Мы же были так близки. Он пришёл за тобой, крошка Эйвис.

— Опять лжёшь, Рауль не придёт за мной. Особенно после письма Этторио.

— Не смей называть его по имени, — взъярилась Лейла.

— А то, что будет? — нарываюсь я. Знаю, что она не посмеет меня тронуть. Нарушить запрет Этторио равносильно смерти. А Лейла живучая как кошка. И осторожная.

— Я высушу тебя до последней кровинки, — угрожает она.

— Попробуй. Мне смешны твои угрозы. Ты марионетка Этторио.

— Обязательно попробую, — пропускает она мимо ушей оскорбление. — Только пущу в замок твоего муженька. Полюбуешься в кого он превратился.

Я отворачиваюсь. Лживая тварь! Зачем подавать мне надежду, что я хоть что-то значу для мужа.

Клянусь, если, правда, за мной пришёл Рауль, я помирюсь с ним. Только за клеймо расквитаюсь.

Лейла нажимает на выступающий крючок на стене, и я слышу, как камни расходятся, открывая проход. По ступеням наверх кто-то поднимается, но это не человек.

Я опять поверила в призрачную надежду. А она меня обманула.

В комнату врываются два огромных чёрных волка и пантера. Лейла хохочет, как безумная, приподнимаясь над полом. Волосы её развиваются, как змеи. Глаза блестят безумным блеском. Я понимаю, что она так запугивает врагов и весьма успешно. Звери остановились.

Перейти на страницу:

Дворцова Инна читать все книги автора по порядку

Дворцова Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Строптивая жена Властелина Пограничья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Строптивая жена Властелина Пограничья (СИ), автор: Дворцова Инна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*