Восстание демонов (ЛП) - Уайт Дж. Р. (чтение книг txt, fb2) 📗
Словно в ответ на мои невысказанные мысли из толпы донеслись возбужденные возгласы, выкрикивающие имя Райкера.
Я начала искать его…
— Нет! — руки Ланы закрыли мои глаза. Я подскочила, когда вместо них появился мягкий кусок ткани, и она завязала его на моем затылке в виде повязки. — Видеть мужа до свадьбы — плохая примета.
— Ч-что? Я же видела его сегодня утром. — я боролась с паникой от того, что ослепла в незнакомом и враждебном месте.
— Знаю. — Лана взяла меня за руку и помогла подняться, ее голос и прикосновения были моей единственной опорой. — Но мы должны хотя бы притвориться, что следуем традициям, — поддразнила она, ее голос был легким и слегка фальшивым.
Вздрогнув, я послушно последовала за ней, когда она потянула меня вперед. Никто не преграждал нам путь, и я ни с кем не столкнулась, так что могла только догадываться, что толпа расступилась, чтобы пропустить вторую половину сегодняшнего представления.
Демон зашипела от досады, которая бурлила во мне, и я отпихнула их обоих. Это была ночь Райкера, а не моя. Я сделаю это для него. Я вдохнула еще один глоток дымного воздуха, пытаясь успокоить нервозность, и закашлялась.
Лана похлопала меня по спине и остановилась.
— Ты уже на ступеньках, так что поднимайся. Харпер проведет тебя до конца пути.
Лана ослабила хватку, и на мгновение я стала похожа на буй в шторм, пока тонкие пальцы не обхватили мое запястье и не потянули вперед. Я сделала шаг, поднимая платье, как могла, не видя, что делаю, и надеясь, что никого не ослепила прорезями по бокам. Споткнувшись на деревянных ступенях, я чуть не упала лицом в землю, когда попыталась встать на следующую ступеньку, а ее не было. По толпе прокатился смех, и мои щеки запылали, но Харпер схватила меня за локоть и удержала в вертикальном положении.
— Ты прекрасно выглядишь, — пробормотала она.
— С-спасибо. — я задрожала, как лист на ветру.
— Расслабься, дитя, самое сложное уже позади. — Харпер провела меня вперед еще на несколько шагов, прежде чем остановилась. Она поднесла мои руки к протянутым рукам, и перышки в моем животе взлетели.
— Райкер?
— Я здесь. — я едва уловила его низкий голос сквозь шум толпы, но его руки схватили мои, и я слегка расслабилась. Он был здесь. Я больше не одна.
— Тебе тоже завязали глаза? — прошептала я, не особо заботясь о том, кто еще нас слышит.
— Да…
— Тише, вы оба. — Харпер заставила нас замолчать, прежде чем повысить голос и заговорить на родном языке. Вокруг нас поднялось громкое ликование, и волосы на моей шее и руках встали дыбом.
Райкер крепче сжал руку, и я не могла не вспомнить Вознесение, когда мы стояли на коленях перед алтарем и держались за руки подобным образом. По крайней мере, сегодня нам не грозила смерть… но моей сестры здесь тоже не было, и уже одно это пронзило меня кинжалом боли. Ей было бы так весело, она была бы так счастлива и рада присутствовать здесь.
Харпер сказала что-то еще, и толпа успокоилась и затихла, пока не остались только звуки позвякивания ветерка в кристаллах, плеск волн вдалеке и треск дров в костре. Хотя я не могла их видеть, но знала, что все в толпе наблюдали за нами.
Моя грудь сжалась, и настала моя очередь сжимать руки Райкера, когда я изо всех сил держалась за него и пыталась устоять на ногах. С земли платформа казалась не такой уж высокой, но я все равно не испытывала восторга от мысли, что могу упасть и стать еще одним поводом для смеха.
— Мой народ, — голос Харпер нарушил тишину, когда она перешла на их родной язык и нараспев произнесла несколько слов. Я подпрыгнула, когда толпа дословно повторила незнакомые слова, удивленная тем, что вся деревня принимает участие в церемонии. Харпер заговорила снова, и они повторили, продолжая так делать раз за разом. От единства их слов и силы их голосов у меня по спине побежали мурашки.
— Что они говорят? — прошептала я, мой голос заглушался песнопениями.
— Они благодарят Великих Творцов за наш союз и обещают присматривать и защищать нас, принять нас как своих, помогать всем, чем смогут, пока мы вступаем на этот новый жизненный путь, — прошептал Райкер в ответ.
Правда?
— Зачем им это делать? — скандирование становилось все громче.
— Это то, что делает племя. Они сильнее всего, когда стоят вместе, и каждый помогает каждому на равных. — так вот почему Харпер так настаивала на проведении этого ритуала. Она хотела, чтобы я стала частью народа, как и она.
Песнопения прекратились, тишина стала оглушительной. Пальцы Райкера переплелись с моими, и я удивилась, что никто из нас не сломал друг другу руки — так крепко мы держали друг друга.
— Калеа. — я подпрыгнула, когда Харпер заговорила, ее голос был совсем рядом со мной и снова перешел на обычный язык. — Согласна ли ты взять принца Райкера в мужья, чтобы жить вместе в браке?
Мое сердце бешено колотилось, и я боролась с ужасом, который сжимал мое горло, не имея ни малейшего представления о том, что от меня ожидают. Все, о чем она только что спросила меня, я была уверена, подпадало под уже заключенные узы.
— Эм, да?
— Не говори так уверенно. — рассмеялась Харпер, и легкий смех раздался в толпе, заставив мое лицо вспыхнуть.
— Обещаешь ли ты любить его, утешать его, почитать его и оставаться с ним в болезни и здравии, и быть верной ему, пока вы оба будете живы?
— Конечно. — я уже давала эти обещания, когда позволила крови Райкера проникнуть в мое тело. Может быть, я никогда не произносила их вслух, но говорила их сердцем.
— Очень хорошо. — Харпер снова заговорила на языке Чужеземцев и обратилась к Райкеру, как я предположила, задавая те же вопросы, что и мне. Я услышала свое имя, и мгновение спустя Райкер ответил на языке своего народа.
— Теперь ты можешь поцеловать свою невесту, — объявила Харпер.
Из толпы раздались одобрительные возгласы, и я ахнула, когда руки Райкера выскользнули из моих. Одна обвилась вокруг моей талии и притянула меня в крепкие объятия, а другая нашла мое лицо. Взяв меня за подбородок, он нашел мои губы под хор возгласов и криков поздравлений из толпы.
Это был более страстный поцелуй, чем в прошлый раз, когда мы были в подобной ситуации, и меня накрыло счастье из-за того, что он не колебался. Я улыбнулась ему, пока не почувствовала неестественную сладость, оставшуюся на его губах, и отстранилась. Он был пьян?
Я потянула за повязку, отделявшую меня от моего принца, и вздрогнула от внезапного ослепительного света разноцветных кристаллов. Счастье замерло на моих губах, и я застыла. Райкер стоял передо мной, и самая прекрасная улыбка озарила его экзотические черты лица, а его золотые глаза нашли мои.
Паника охватила меня, и я судорожно вглядывалась в его лицо, но мои надежды не оправдались. Его связующие знаки исчезли. Он стер последнее свидетельство нашей связи… как будто этого никогда не было. Мое сердце бешено заколотилось в груди, но я постаралась не обращать внимания на боль и прикусила губу. Это была ночь Райкера, а не моя…
Тьма застлала мне глаза, а демон рассмеялся, питаясь моей болью и страхом. Нет! Не сейчас. Толпа продвинулась вперед, и страх, что я могу причинить им боль, только усилил власть демона надо мной.
Я должна была выбраться оттуда! Поэтому понеслась к лестнице, намереваясь сбежать, пока это не сделала демон.
— Калеа, подожди. — крепкая хватка Райкера на моей руке заставила меня остановиться, но я не оглянулась и вырвалась из его хватки. Подхватив юбку, сбежала вниз по лестнице, Райкер следовал за мной по пятам, пока я не ступила на прохладный песок, а вокруг него собралась толпа, желающая поздравить и поприветствовать своего принца, в то время как я скрылась в ночи.
Глава 19
Невыполненные обещания
Теплый ветерок проник сквозь пальмы и помог остудить голову. Чем больше было расстояние между мной и потенциальными жертвами демона, тем слабее становилась моя паника и власть демона. Я глубоко вдохнула, мой разум сосредоточился на причине моего шока и ослабленном контроле.