Моя (чужая) невеста (СИ) - Казакова Светлана (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗
— Куда? — поинтересовалась она растерянно уже на ходу.
— В мою комнату! Там есть тайник. Эту вещь надо спрятать.
— А, может быть, уничтожить её? — предложила Мелисса. После того, как медальон побывал в руках мага, он больше не вызывал приятных воспоминаний о прошлом ио жизни в родном доме. — Так, чтобы никто не нашёл.
— Там и решим.
Мелли чувствовала себя странно, с одной стороны, ощущая неловкость из-за того, что её рассказ добавил оборотню новых неприятностей. Как будто мало ему войны с тенями и желания Лейдульва женить приёмного сына на полукровке! Но, с другой стороны, когда она изложила Арнульву всё, что её тяготило, к ней пришло невероятное облегчение. Теперь ему тоже известно, как опасен их враг. И вместе они непременно что-нибудь придумают.
Заведя её за собой в его так же скромно обставленную, как и её комната, спальню, молодой оборотень запер дверь, и Мелисса протянула ему медальон. Теперь судьба принадлежащей ей вещицы её уже не волновала. Главное, чтобы не оказалась снова у Эдмера Сигестана.
— Я спрятал, — погремев чем-то в углу, сообщил Арнульв. — Он не сможет найти. Не волнуйся.
— Я и не волнуюсь, — удивившись своим же словам, отозвалась Мелли и поняла, что в самом деле так чувствует. — Рядом с тобой мне спокойно. Ты не сердишься на меня за то, что я без твоего ведома обыскала его карманы?
— Не сержусь. Но ты должна быть осторожна. Обещаешь?
— Да, — ответила она, не сводя взгляда с лица возлюбленного. Казалось, за последние дни он изменился, словно бы повзрослел. Должно быть, так отразилось на нём всё случившееся — появление теней, смерть Ульвхвата и возложенная вожаком обязанность стать следующим предводителем клана.
А ещё — обретение истинной пары. Её, Мелиссы Тидхелм. Той, что отныне и навсегда будет с ним в печали и в радости, в любых испытаниях.
Ей подумалось, что прежде она ни разу не была в его комнате. Это в первый раз. И оттого, наверное, так волнующе чувствовать его близость здесь, где он коротал долгие зимние ночи ещё до того, как они встретились.
— Моя Мелисса… — проговорил он хрипло и привлёк её к себе. Сердце застучало тысячей барабанов. — Моя храбрая девочка.
Мелли затопило нежностью. Тёплой, безграничной. От неё что-то сжималось в груди, и хотелось — впервые в жизни — плакать от счастья.
— Можно мне остаться? — спросила она робко и тут же отбросила мысль, что совершает ошибку. Не следует благородной девушке так поступать. Матушка пришла бы в ужас.
— В моей спальне… или в Приграничье? — отозвался Арнульв.
— Я останусь. На краю света. С тобой, — произнесла Мелисса, после каждой коротенькой фразы делая паузу и перемежая слова поцелуями. На мгновение приумолкнув, добавила: — И в твоей спальне тоже. До самого утра.
Вдруг стало страшно. А если он откажет? Если решит, что её поведение опровергает всяческие приличия, и выставит прочь, заявив, что не ожидал от неё подобного?..
Но взгляд мужчины, в котором подобно долгожданному солнечному свету разгорались янтарные искорки, ответил ей, что её страх напрасен. Что он ждал от неё именно этих слов. И решения, которому предстояло сделать их ещё ближе.
— Люблю тебя… — склонившись к ней, вымолвил он и порывисто прижал её к себе. Ещё сильнее, так, что на какой-то миг девушке показалось, что ей не хватает воздуха. А затем легко подхватил её на руки и опустил на кровать.
Мелли зажмурилась, чувствуя, как ею завладевает смущение. Она всей душой доверяла возлюбленному и не сомневалась, что её оборотень никогда не сделает ей больно. Не пойдёт против её желаний, не будет, как Сигестан, упиваться своей властью над её беззащитностью. И всё равно ощущала, как лицо залилось краской, а руки, вцепившиеся в шероховатую ткань покрывала, задрожали, когда, целуя её губы, Арнульв принялся расстёгивать крючки на платье. Она помнила, что он уже видел её обнажённой однажды и уже целовал, но сейчас всё было по-другому. Острее, ярче. Как будто наступил миг, когда остановиться и повернуть назад уже не просто поздно, а невозможно.
— Я тоже люблю тебя… — выдохнула Мелисса. — Не потому, что Ясноокая так решила. А потому, что ты — это ты…
Чуть приподнявшись, что ему стало удобнее стягивать с неё ненужную сейчас одежду, девушка ощутила, как участилось биение его сердца от этих слов, которые сорвались с её губ, окончательно срывая все запреты.
— Мой оборотень… — впервые не про себя, а вслух назвала его Мелли. — Мой! Только мой, — повторила она и, не сдержавшись, выгнулась и застонала, когда его язык коснулся её груди, обводя напрягшийся сосок.
Неспешно и трепетно он изучал губами и пальцами все нежные изгибы, округлости и впадинки её тела. Ласкал, целовал, погружал в океан незнакомого прежде наслаждения. Поборов стыдливость, Мелисса отдавала, дарила ему себя. Ей всё ещё не верилось, что это не сон. Но Арнульв снова и снова доказывал ей, что всё происходит наяву.
Глава 27
Когда Мелисса открыла глаза, за окном уже светило солнце. Оно казалось непривычно ярким для зимнего. Может быть, весна всё-таки смилостивилась и решила заглянуть в холодное Приграничье?
Мелли потянулась, прислушиваясь к незнакомым ощущениям в теле. Ничего не болело, и всё же нынешним утром она чувствовала себя совсем другой. Уже не той девушкой, что не так давно покинула родное поместье, а молодой женщиной. Женой. Пусть даже официально они с Арнульвом ещё не сочетались браком.
Комната была пуста. Видимо, её оборотень, решив не будить её, вернулся к своим заботам. А ей, пожалуй, пока всё же не следует здесь оставаться. Ещё не хватало, чтобы служанки увидели и доложили Руни! Первым о том, что произошло минувшей ночью, должен узнать Лейдульв, когда они будут просить у него разрешения пожениться.
Мелисса даже порадовалась тому, что Арнульва сейчас здесь нет. Она не знала, как смотреть ему в лицо после случившегося между ними, что говорить. Даже наедине с собой, едва взглянув на смятую постель, она вспыхнула от смущения.
Вспомнилось, как молодой оборотень переплёл свои пальцы с её, а затем, вдруг помрачнев, стянул с её руки подаренное Сигестаном кольцо. Поднялся, резко открыл окно, хлопнув неподатливой деревянной рамой, и выбросил блеснувший кружочек металла в снег. А после повернулся к девушке и спросил, согласна ли она стать его женой.
И получил ответ.
Торопливо одевшись, Мелли покинула спальню и, никого, к счастью, не встретив в коридоре, отправилась к себе. И лишь коснувшись двери своей комнаты, вспомнила об Эдмере Сигестане. Он всё ещё находился в замке и по-прежнему оставался угрозой.
Едва это имя ожило в её памяти, появился и сам его обладатель. Услышав за спиной его голос, Мелисса вздрогнула. А затем заставила себя обернуться. Бежать и прятаться поздно. Нужно посмотреть в глаза собственным страхам.
— Вчера вечером я заглядывал к вам, но не нашёл вас в вашей комнате, — произнёс навязанный его величеством жених. Он смотрел на неё, лениво полуприкрыв веки, и вдруг напомнил ей змею, готовящуюся к нападению. — Вы снова решили начать избегать встреч со мной?
— Я помогала экономке, — выпалила первое, что пришло в голову, Мелли. — Сейчас, когда все обитатели замка в сложном положении, нельзя оставаться в стороне. Вы ведь тоже…
— Значит, вы решили, что должны помочь, вот оно как, — усмехнулся Сигестан. — А вам не приходило в голову, что дочь предводителя права, и ваш приезд действительно мог вызвать появление теней? Иначе с чего бы им возвращаться спустя несколько лет — сюда, где нет столь привлекательной для них магии?
— Тогда уж ваш приезд, а не мой! Ведь не я, а вы — маг! Не так ли?
— А если подумать над тем, с какой целью придворный маг посоветовал королю отправить вас именно к оборотням?
— Мне причину не сообщили, — пожала плечами Мелисса.
— Что ж, тогда я расскажу. У оборотней есть интересная особенность. Низкая чувствительность к магии и способность без всяких усилий с их стороны скрывать её, делать сияние чужого магического света чуть менее ярким. Но лишь для людей, да. Не для теней, — добавил он. — Увы, не только вас, но и вожака клана использовали втёмную. Придворный маг решил никому не сообщать, для чего младшей дочери опального рода необходимо до свадьбы пожить в Приграничье.