Страсть орла (СИ) - Елена Рейн (бесплатные версии книг .TXT) 📗
— Я не вру, а раскрываю свои самые худшие подозрения в шутливой форме. В принципе я и поплакать могу, у меня это отлично получается.
— Уволь, мне твоего языка за глаза хватает, а ты предлагаешь еще и слезу пустить. Как тебя муж терпит?
— Что? Я… Так и терпит, даже счастлив! А я, например, до сих пор в шоке, что у моей сестры такой черствый сухарь с диктаторскими замашками. И как она это терпит?
Медведь зарычал, отчего Раина похолодела и вжалась в кресло. Юливия мгновенно обхватила руками лицо мужа и поцеловала. Первый раз сама, чтобы спор дорогих ей людей остался позади.
Только она хотела отстраниться, как медведь усмехнулся и взял инициативу в свои руки. Он углубил поцелуй, врываясь в ее рот языком. Он пил ее губы со стонами. Он видел, что она, как и он, безумно хочет продолжения. Их тела горели от возникшего мощного желания, требуя разрядки.
Но он не мог сейчас себе этого позволить. Он подождет, а потом они с Юливией вместе будут утолять огненную жажду. Серж нехотя отпустил девушку и пошел на выход их дома.
Юливия с трясущимися руками стояла у дивана и смотрела ему вслед.
— Да, сестренка, ты конкретно влипла! — довольно промурлыкала Раина.
— То есть? — уточнила Юливия.
— То, что ты втрескалась по уши в него.
— Я давно его люблю, еще там, в центре, но неразделенная любовь хуже смерти. А он меня ненавидел. Люто ненавидел. Но сейчас смирился, и к тому же истинная метка дает о себе знать. Но, к сожалению, любви он ко мне не испытывает, лишь страстное желание.
— Может, ты ошибаешься? Я же вижу, как он на тебя смотрит. Как медведь на мед. Он, конечно, грубый и неотесанный, но к тебе точно неравнодушен.
— Я же говорю, у него похоть, — недовольно произнесла Юливия.
— Ой, наивная, хоть и старшая сестра.
— Ты ошибаешься…
— Пусть так. Как два барана будете топтаться на месте… всю жизнь.
— А у тебя как? — с любопытством спросила старшая сестра у младшей.
— Ну как у меня? Если бы нам дали спокойно жить, то вообще бы классно. После нашей ночи меня как будто подменили. Хотя, что таить, когда мы добирались до прайда тигров, я уже в то время хотела его, но гордость и его наглость как-то пугали. Он тоже не подарок, но я к нему испытываю большие чувства. Возможно, парная метка влияет, хотя кто его знает? Но я уверена в одном, что я с ним счастлива. И не хочу этого менять.
— Дай бог, чтобы все наладилось.
— Это точно.
— Ну что, может, комедию? — предложила с улыбкой Юливия.
— Давай! — сказала Раина и стала выбирать фильмы.
***
Огромный орел приземлился у массивных деревянных ворот медведей гризли, а вслед за ним два орла-товарища. Они перекинулись в человеческую ипостась и направились к воротам, но те разошлись сами. Навстречу вышел огромный мужчина-оборотень. По запаху Дерек определил медведя, который присутствовал на бойне у лесов Ригории.
— Где моя женщина? — злобно заорал Дерек.
— Успокойся, орел. С ней все в порядке, — спокойно сказал Серж. — Я Серж, альфа прайда бурых медведей гризли. Она под моей защитой.
— Моей женщине не нужна твоя защита. Я Дерек, альфа стаи коричневых орлов. И у тебя моя истинная пара.
— Я спас ее и твоих орлиц, когда на них напали силовики.
— Я благодарен тебе, Серж. Но ты посмел забрать ее у меня.
— Да. Посмел, и у меня была причина. Ты украл ее.
— Я ее не крал, но сейчас это неважно. Она моя жена, и я уничтожу любого, кто будет стоять между нами.
— Что ж, такой ответ устраивает меня. Но нужно спросить ее, хочет ли она вернуться к тебе, — оскалился Серж.
— Это неважно. Она моя! И будет со мной!
— Не рычи! — процедил медведь.
— Ты меня не понял, медведь?! Где моя женщина? — с яростью прорычал Дерек.
— Вижу, вы с ней идеально подходите друг к другу. Упертые.
— Мне плевать, кто что думает. Если ты не хочешь ответить нормально на мой вопрос, то я буду вынужден применить силу.
— А сил хватит? — усмехнувшись, прорычал медведь.
— Не сомневайся, хватит! — процедил Серж.
Мужчины долго смотрели друг другу в глаза, видя в них такую же силу и мужество, что и в себе.
— Ладно, не хочу, чтобы моя жена выговаривала мне, что она не видится со своей сестрой из-за того, что я не попробовал поладить с мужем Раины.
— Сестра? Ты муж Юливии? Что за бред? Еще несколько дней назад она собиралась замуж за тигра.
— Она моя истинная пара! — заорал медведь. — И мне также плевать, что о наших отношениях с Юливией думают другие. Понял, орел?
— Ты прав. Это ваши дела. Ну, так где Раина?
— С моей женой в моем доме. Будь гостем, раз уж прилетел, — недовольно сказал Серж.
— Будь уверен, я бы просто так сюда не явился, если бы не моя жена.
— Тогда что стоим? Приглашаю в свой прайд. Твои парни могут отдохнуть в гостевом домике, их обеспечат всем необходимым. И это не просьба. В моем доме мне хватит и твоего присутствия. Не хватало, чтобы около моей женщины терлись еще два орла.
— Ты перегибаешь палку…
— И что? Ты определись, орел. Если хочешь отдохнуть и вылечить свои раны, то не выпендривайся. Я уже сказал свое мнение.
— Хорошо… — недовольно ответил Дерек, понимая, что это наилучший выход, а потом повернулся к орлам и мысленно передал им указания.
Они кивнули ему, и с едва заметной улыбкой посмотрели на медведя.
— Советую не скалиться, если дороги зубы. И… я не люблю говорить дважды, — прорычал медведь.
Орлы приняли серьезный вид и последовали за альфой прайда, который уже кипел от злости. Дерек шел за новым родственником, сравнивая встречу с тигром и медведем, думая о том, что милой сестренке Раины очень
«повезло» с мужем.
ГЛАВА 18
Девушки смеялись над фильмом, когда вдруг громко хлопнула входная дверь. Но Юливия продолжала смотреть телевизор, внимательно следя за событиями киноленты. Раина посмотрела на дверь гостиной и почувствовала притягательный запах, который моментально отозвался в ее теле. Грудь стала чувствительна, гордо выпячивая соски, а низ живота скрутило от предвкушения и желания.
«Дерек. Это он, я знаю. Я чувствую», — моментальная мысль сверкнула молнией, девушка встала с дивана и ожидающе смотрела на вход.
Юливия повернула голову и, увидев лихорадочный блеск в глазах сестры, поняла, что у них в ближайшие минуты будут нежданные гости. Она стала прикидывать в уме, чем накормить гостей, ведь на лишние персоны у нее не было рассчитано.
В проходе показался сердитый Серж, недовольно посмотрел на Раину, потом на жену, громко рявкнув:
— У нас гости.
Дерек вышел вперед и сразу нашел темным взглядом Раину, которая, не отрываясь, глядела на него. Ее запах сводил с ума мужчину и его орла, но он старался взять себя в руки, чтобы не кинуться к ней, схватить и крепко прижать к себе.
— Я за тобой, Раина.
Девушка закусила губу от счастья, не в силах сказать ни слова. Дерек сузил глаза, поняв ее молчание по-своему.
— Я не дам тебе возможности уйти от меня. Ты моя жена. Моя женщина. Моя орлица! Я не отпущу тебя никогда. Если тебе так плохо со мной… Черт, значит, мы будем учиться жить иначе. Но других вариантов я тебе не дам, Раина.
Девушка улыбнулась и прошептала:
— А мне другого и не надо. Только ты важен, Дерек, — сказав эти слова, она бросилась к нему, нежно прижавшись к его груди.
Мужчина вдыхал запах своей орлицы, крепко сжимая ее в объятьях, несмотря на то что его тело разрывала ужасная боль.
Раина ощутила липкую жидкость и, вытянув руку, увидела кровь.
— Боже, у тебя кровь… — в ужасе прошептала девушка, снимая с мужа плащ. — О-о-о, ужас… Как ты в таком состоянии мог куда-то лететь? Юливия…
Раина со слезами посмотрела на сестру в надежде на ее помощь. Юливия бросилась к ней, но, услышав свирепое рычание медведя, остановилась.
— Она врач, дай ей помочь моему мужу, — твердо произнесла Раина, с бешенством глядя на Сержа.