Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Будни и трудности попаданки. Книга 3 (СИ) - Тарасенко Алена (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗

Будни и трудности попаданки. Книга 3 (СИ) - Тарасенко Алена (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Будни и трудности попаданки. Книга 3 (СИ) - Тарасенко Алена (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Все, что сделала Лирадия – это браслеты и камни, лишающие меня обычных и магических сил. Не издевалась, не пытала и даже не унижала. Так что в некоторой степени она оказалась гуманнее Дилаи в том моем видении будущего. Но с Ди я могла справиться, пусть и с помощью стражей. А вот эта похитительница оказалась и намного умнее, и даже более подготовленной.

   Она рассказывала мне, что более десятка артефактов, в том числе и для стражей, оказались ненужными. А она за них целое состояние заплатила!

   - Куда? – все, что я смогла спросить, когда похитительница приказала поторапливаться. Не могла сообразить, что она в очередной раз задумала. Едва сил хватило покинуть кровать.

  Странно, но обычно невеста Риана всегда отвечала на мои вопросы. Даже в подробностях. Складывалось такое впечатление, что она просто не знает, что со мной делать. Задумала избавиться от меня после обряда, а до этого еще около десяти дней. И что же со мной делать?! Я уже почти не могу передвигаться. Если убрать камни – силы ко мне вернутся. Но тогда я в очередной раз попытаюсь убить похитительницу. Да, в первое время были попытки. А если оставить все, как есть, до назначенного срока я не дотяну.

   Опять она что-то задумала. Мысли текли вяло, сказывалось отсутствие сил и почти полное энергетическое обнуление. Кажется, Лирадия даже помогла мне своей магией.

  Мы покинули комнату, ставшую моей темницей, и направились вниз. К источнику, как я поняла вдруг. Она что, дура? Эти браслеты, пусть и блокируют магию, но не настолько сильно, чтобы перекрыть мощь моего источника. Один плюс есть. Магия ко мне начала постепенно возвращаться, по мере продвижения вглубь нижних уровней.

   А она даже не обратила на это внимания! Хорошая новость!

   - Что там, у источника?  - спросила я, все еще едва шевеля губами.

   - Проведем один обряд. Хочу быть уверенной, - невнятно ответила мне Лирадия, занятая своими мыслями.

   Отлично. Еще один чужой источник. Правда, почти мой. И напитывал он магией меня, так как я тут уже проводила ритуал на крови. Но никто об этом не знает. Похитительница даже не догадывается, что я являюсь владелицей этого огромного замка вместе с прилегающей территорией. И сейчас у меня появился шанс на спасение. Если она допустит хоть одну ошибку, я тут же этим воспользуюсь. А пока, пусть и медленно, но магия и энергия ко мне возвращаются. Блокирующие браслеты могу сбросить в любой момент, что тоже хорошо. Все это благодаря источнику и тому ритуалу на крови, который я утром здесь проводила.

   Понять бы только, что задумала эта будущая принцесса!

   Как только мы вошли в зал с источником, я почувствовала удар по голове. Вот тебе и планы о спасении!

   Очнулась уже на алтаре. Привязанная и скованная магией. Видимо, Лирадия действительно умная барышня. Другая бы не смогла так долго оставаться безнаказанной, покушаясь на власть императорской семьи.

   Но и я не так беспомощна, как она думает. Пока не мешало бы отвлечь похитительницу разговорами на интересующую ее тему. Вдруг повезет?

   Мы ведь обе женщины и прекрасно понимаем, что значит быть нелюбимой.

Я могу понять, почему она так со мной поступила. Это не значит, что я бы могла совершить такой же поступок. Нет! Просто я могу представить, каково это, когда твой мужчина увлечен другой. И ты находишь этому подтверждение за месяц до свадебного обряда.

    Некоторое время я наблюдала за действиями невесты Риана, затем произнесла:

   - Ты из-за него пошла на это?

    Спрашивала с сочувствием, делая вид, что смирилась.

    Девушка вздрогнула. Затем посмотрела на меня с недовольством и ответила:

   - Риан мой!

   Где-то я это уже слышала. Только тогда речь шла о Синтевиоре, а собеседницей была безумно влюбленная в него девчушка. Или ненормальная высшая леди, что намного точнее. Хотя, сейчас я бы намного охотнее общалась с Ди, чем с этой почти принцессой!

   - Кто тебе сказал, что я претендую на Вариана Нэрона? – меня душил смех.

   На что девица отреагировала так, будто у меня истерика. Пришла и со всей силы хлестнула меня по щеке. И вновь удалилась, посверлив меня неприязненным взглядом на прощание. А потом что-то зашептала, продолжая непонятные мне действия.

   - Это не нервное, - объяснила я девушке, все так же посмеиваясь. – Просто смеюсь над тем, как наследник и тебя провел! А ты ведь, вроде, намного умнее многих знакомых мне высших.

   Кажется, подействовало. Лирадия перестала чертить что-то на другом конце зала и вновь подошла ко мне.

   - О чем ты? – зло спросила она. Видимо, быть обманутой не нравится, бедняжечка.

   - Ты попала в ловко расставленные сети, - сообщила девушке. – Понимаешь ли, между мной и Рианом ничего нет. Я здесь, вообще-то, появилась, как приманка для тебя. Даркон решил поиграть с тобой. И переиграл такую умницу и красавицу.

   Она поверила. Я видела это. Кулаки сжала с такой силой, что ногти поранили ладони и несколько капель крови упало на пол. А это уже лишнее. Или, как посмотреть. Я – хозяйка. И теперь у источника есть кровь моего врага. Пока, правда, сил мало для того, что я задумала. Придется и дальше заговаривать ей зубы.

   - У меня отношения с Синтевиором Адеттосом, - сообщила я магине.

   Правда, мы так и не выяснили, какие именно отношения. После того недопонимания нам постоянно что-то или кто-то мешает. Надо бы обсудить этот вопрос с Синтом. В общем, все сложно и непонятно. Но для Лирадии постараюсь разукрасить.

   - Адеттос? – недоверчиво прошипела она. – Я думала, это прикрытие для вас с Рианом.

   - Синт и прикрытие для отношений другого высшего? – я сказала это так, что и собеседнице стало понятно, какую глупость она произнесла.

   - И ты считаешь, он лучше принца? Лучше Риана?

   Ой, колечко правды мигнуло. Оно жрет столько магии, что доступно не каждому. А вот возле источника, когда не надо контролировать расход сил, им очень даже удобно пользоваться. Только теперь я не смогу солгать, вот в чем проблема.

   - Да, я считаю, что Синтевиор Адеттос намного лучше твоего жениха, принца Вариана Нэрона.

   Вот тогда Лирадия мне поверила. Почти. Подошла ближе, развязала мои ноги и руки, чтобы я могла сесть. И приказала:

   - Говори!

   - Что тебе рассказать? – спросила, ведь кто знает, что именно интересует эту девицу.

   - Кого ты любишь? Смотри, солжешь, будет очень больно, - предупредила красотка.

   Да, в бальном платье в подвале, возле источника, да еще и кровавый ритуал задумала проводить!

   - Я люблю Синтевиора, - ответила на заданный вопрос, глядя прямо в глаза собеседнице.

   Видя, что она мне не до конца поверила, несмотря на подтверждение моих слов от камня правды, я продолжила:

    - Я испытываю с ним такие чувства, какие никогда не испытывала с Рианом. Синтевиор – он особенный. Когда я рядом с ним, не могу оставаться равнодушной.

   Признания давались мне легко потому, что рядом не было того, о ком мы говорили. Но я надеялась, что в скором времени смогу так же открыто сообщить о своих чувствах мужчине, который пленил мое сердце и душу.

   - Он же смотрит на женщин, как на надоедливых букашек, - все еще не могла поверить мне будущая принцесса.

   - Не на всех. Иногда в его глазах мелькает нежность. И эти мгновения я храню в своей памяти, - ответила, улыбаясь.

   Тут она могла бы понять, что не все так гладко, как я описываю. Ведь я, сама того не желая, едва не прокололась. Но подумать об этом Лирадия просто не успела.

   Я только приготовилась начать свой ритуал, быстрый и решивший бы все мои проблемы с этой девицей раз и навсегда, как нас окружили высшие лорды.

   Не знаю, как они здесь оказались. До этого самого момента я могла бы поклясться, что рядом нет никого, кроме нас двоих. Переход к источнику невозможен.

    Как долго они здесь, присутствуют и наблюдают? Вариан, Вардест, несколько Нэронов, отец и дядя Синтевиора. И он сам, лорд начальник. На других присутствующих я уже не смотрела, было не до них.

Перейти на страницу:

Тарасенко Алена читать все книги автора по порядку

Тарасенко Алена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Будни и трудности попаданки. Книга 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Будни и трудности попаданки. Книга 3 (СИ), автор: Тарасенко Алена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*