Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ветер и крылья. Вечное небо (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt, .fb2) 📗

Ветер и крылья. Вечное небо (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ветер и крылья. Вечное небо (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Так бы и взвыл во все горло, да вот беда - нельзя. Прием-с. Малый, королевский, и что присутствует только одна королева - не столь важно. Оставалось лишь давиться черной желчью.

Гадина, какая ж гадина!!!

НЕНАВИЖУ!!!

Потому что вижу, что может быть иначе!

Как это может быть иначе!

Кардинал себя знал, и никогда не простил бы такого. Чтобы он вернулся, а его женщина - замужем за другим, еще и беременна, и вообще...

А тут... да у Лоренцо Феретти и мысли нет обвинить в чем-то королеву. Наоборот, он на нее смотрит, как на икону. И она на него... есть в мире другие мужчины?

Наверное, да.

Только вот не для нее. Даже останься она единственной женщиной в мире, даже кинься к ее ногам... да кто угодно... ей будет все безразлично. На троне она выполняет свой долг.

А любовь...

Вот она.

Настоящая и беспримесная. Когда две души сливаются в одну, и присутствующим становится даже немного стыдно. Казалось бы - что тут происходит? Пришел дворянин, подал прошение, поцеловал подол платья королевы... ладно, это вольность, но кое-кого и к ручке допускали. А тут сразу видно, что ничего интимного не происходит.

И все равно...

Словно они увидели что-то невыразимо личное. И прекрасное.

Настоящее.

То, что дается далеко не всем, и не просто так. И как еще это самое 'то' получить, и отстоять, и чем заплатить придется, и стоит ли оно того?

А вот - стОит!

Перед ними сейчас пример того, что они потеряли. Что-то такое, важное и настоящее. И жить становится намного легче. Потому что у тебя не сбылось? А и неважно! Оно есть!

То самое, искреннее и чистое, о котором, оказывается, не врут авторы романов. И завидовать такому просто не получается. Разве что понадеяться... ну будет же чудо? Наверняка будет, рано или поздно. Дайте только время...

Мужчина и женщина смотрели друг на друга.

И словно золотистое сияние расходилось от дворца. Тепло, солнышко... да, вот так!

Сибеллины - свет и счастье своей земли. Особенно, когда счастливы сами. И несут его людям не по долгу службы, а вот так!

Сияя.

И людям становилось легче. Расправлялись плечи, появлялись улыбки на лицах, Филиппо Четвертый заулыбался от внезапно нахлынувшего приятного ощущения, больные выздоравливали, не сразу, конечно, но болезнь начинала отступать, поджимая свой облезлый хвост, и зеленели даже растения.

А посреди розария стоял и чесал в затылке дан Матео Кальци.

И не знал, как даже самому себе объяснить, что на кусте с черными розами распустились несколько новых цветов.

Белых, с крохотным черным пятнышком в самой сердцевинке.

Откуда, а?

***

Пауза продлилась недолго, всего-то минут пять. Но сколько ж всего в ней уместилось!

Беззвучно взвыв, вылетел из зала кардинал Санторо.

Утерла слезинку эданна Чиприани.

А Адриенна улыбалась, ласково и искренне. Впервые за все время своего пребывания во дворце. Так счАстливо, что и все остальные в зале заулыбались.

Почему-то ни у кого не возникло пошлых мыслей. Сразу было видно... вот ничего между этими двоими не было. А любовь - есть.

- Дан Феретти, я рада, что вы живы. Ваше поместье ожидает вас.

- Ваше величество, я умоляю вас позволить мне бывать при дворе.

- Гвардия? - вслух подумала Адриенна.

- Что угодно, - мысленно ответил ей Лоренцо. - Лишь бы видеть тебя и быть неподалеку. Тебе и так тяжело пришлось, а меня рядом не было. А теперь я вернулся, и никому не позволю тебя обидеть...

Королева качнула головой, отвечая своим мыслям.

Гвардия не подойдет. Кто у нас гвардии полковник? Правильно, его величество. Тогда....

- Нет, гвардия, пожалуй, не совсем то...

- Ваше величество, - улыбнулся Лоренцо, - Я прибыл из Арайи. И учился там в школе боя. Возможно, я смогу показать вашим гвардейцам нечто новое...

- Учитель фехтования?

- Нет. Не фехтования, а боя, - качнул головой Лоренцо. - Если ваше величество позволит...

- Ваше величество! - капитан королевских гвардейцев, дан Просперо Кастальдо, был в зале. И спускать такое покушение на основы не собирался. - Позвольте! Невесть кто будет нас учить?

Лоренцо посмотрел на королеву.

- С вашего позволения, ваше величество?

- Позволяю, дан Феретти.

- Дан... простите?

- Кастальдо.

- Дан Кастальдо, вы ведь капитан гвардии, верно?

- Да, молодой человек.

- Если пятеро ваших гвардейцев не смогут победить меня, вы согласитесь, что я могу их чему-то научить?

- Пять поединков за день?

Лоренцо едва не пожал плечами. Не гоняли тебя часами по Арене...

- Я имел в виду - пятеро за один раз. С любым оружием.

- А вы?

- Меч и щит. Мне хватит.

- Вы слишком самонадеянны, дан Феретти.

- Я готов хоть сейчас ответить за свои слова. На плацу... где у вас тренируются?

Дан Кастальдо вопросительно посмотрел на королеву. Спор переходил в какую-то новую плоскость. Но Адриенна только улыбнулась.

Уверенность Лоренцо она чувствовала, как свою. И знала - пятеро гвардейцев ему вреда не причинят. Вот, если бы штук двадцать... а, все равно не причинят!

- Сколько вам нужно времени на подготовку? Дан Кастальдо?

- Полчаса. И я соберу пятерых воинов, - решил мужчина.

Нет, можно бы и быстрее, но хотелось не абы кого. А тех, кто сможет проучить выскочку, не убивая. Ну и не уродуя...

- А я бы пока размялся? - пожал плечами Лоренцо, - и рубаху бы старую... неохота одежду портить, ваше величество.

Адриенна поглядела на фрейлину, стоящую рядом.

- Леонора, у меня есть для тебя поручение. Сходи в мои покои...

Леонора выслушала - и удрала. А Адриенна поднялась с трона.

- Где будет происходить поединок?

- На заднем дворе, ваше величество, отозвался дан Кастальдо, который уже давал указания, кого и откуда позвать, - но вы...

- Я хочу присутствовать. Такое не каждый день увидишь...

- Ваше величество, может быть кровь...

- Я обещаю никого не убить, - открестился Лоренцо. - Давайте или до первой крови, или до невозможности продолжать бой...

- До первой крови, - прошипел дан Кастальдо.

Лоренцо только плечами пожал.

- Как прикажете.

***

Да, в жизни часто так получается, что на бой надо выходить - вот в любой момент! Пираты напали, разбойники налетели, шли хулиганы и осознали острую потребность в твоем кошельке... да всяко бывает. Но если есть возможность нормально размяться - надо так и сделать! Лоренцо и сомневаться не стал. Это не Арена, но попотеть придется. И к площадке лучше привыкнуть заранее.

Ощутить ее под ногами, подвигаться, прочувствовать...

Перекатиться, размять шею, плечи, ноги... подвигаться...

Какое самое слабое место бойца?

Именно, что ноги. Надо двигаться, в бою постоянно надо двигаться. Поэтому ноги должны быть хорошо развиты. И Лоренцо разминался, не обращая внимания ни на кого.

Пока не появилась Адриенна.

- Ваше величество...

- Это вам, дан Феретти. Полагаю, этот клинок достоин вашей руки...

Лоренцо протянул две руки ладонями вперед. И Адриенна вложила в них тот самый клинок.

Перо.

Лоренцо медленно вытянул клинок из ножен - и едва не ахнул. Это гладиаторы тоже могли. Узнать по-настоящему хорошее оружие... этот клинок был достоин короля.

- Это Перо. Перо Ворона, - тихо сказала Адриенна. - Когда-то он был отдан защитнику древней королевы.

Морганы Сибеллин.

И сейчас его отдает уже Адриенна Сибеллин. Все возвращается на круги своя.

- Я буду его достоин.

Лоренцо коснулся губами клинка.

Да... вот тут была его проблема. Одна из.

Он, конечно, мог сражаться любым оружием. Но найти то самое... чтобы казалось продолжением твоей руки... он ведь еще растет! Тяжелые клинки ему не слишком удобны, а легкие... везде есть свои тонкости. Хороший меч найти так же сложно, как и хорошую жену. Может, и сложнее.

Перейти на страницу:

Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку

Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ветер и крылья. Вечное небо (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер и крылья. Вечное небо (СИ), автор: Гончарова Галина Дмитриевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*