Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьма для наследников дракона (СИ) - Власова Ксения (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Ведьма для наследников дракона (СИ) - Власова Ксения (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ведьма для наследников дракона (СИ) - Власова Ксения (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты что творишь?! — возмутилась я.

Ответом мне послужило переругивание Коша и Таркера, явно вышедшее на новый виток. Я не успела вмешаться: чешуя вдруг стала горячей, почти обжигающей. Распахнув от удивления рот, я заметила, как огромные крылья на мгновение исчезли, чтобы тут же появится вновь.

— Что происходит? Кош! Таркер!

Их голоса слились в один, и я не смогла разобрать ни слова. Дракон развернулся и устремился к скалистому берегу.

«Держись!».

Я не поняла, кто это сказал, но тут же вцепилась в шип, словно от этого зависела моя жизнь. Возможно, так оно и было.

Дракон рывком преодолел расстояние до прибрежных волн и камнем рухнул вниз, подняв фонтан тяжелых брызг из мокрой крупной гальки.

Я очнулась, лежа на обнаженном Таркере. Его глаза были закрыты, а сам он едва дышал. На мгновение меня пронзила паника, а затем злость.

— Нет-нет-нет! Только посмей мне тут умереть!

Я приложила ухо к его груди и, различив едва слышные удары сердца, выдохнула с облегчением: жив. Не знаю, что случилось во время полета, но что-то явно пошло не так.

Ноги облизывали холодные волны. В нескольких шагах от нас шумели на ветру одинокие сосны. На пустынном пляже не было никого, кроме нас. Помощи ждать неоткуда.

— Лорд Таркер! — требовательно позвала я и затрясла его за плечо. — Очнитесь!

Его голова мотнулась из стороны в сторону, но он не пришел в себя. Я выругалась, громко и со вкусом. Встав на ноги (это было сложно, коленки тряслись от слабости), я постаралась оттащить Таркера подальше от моря, но куда там! Он оказался слишком тяжелым, одной мне его не сдвинуть.

В глазах вскипели злые слезы, и я раздраженно смахнула их. Вместе с отчаянием в душе проснулась и золотистая сила. Она теплом прокатилась к кончикам пальцем и ласково ткнулась в них, как котенок.

— Конечно же… — прошептала я и посмотрела на свою раскрытую ладонь. — Магия.

Несмотря на обряд, я так и не привыкла к мысли, что вовсе не беззащитна. То есть я никогда не считала себя таковой, но теперь у меня появилось еще одно тому доказательство. Оглянувшись, чтобы убедиться в отсутствии свидетелей, я склонилась над Таркером и положила руку ему на щеку. Прямо под моими пальцами появилось золотистое свечение, которое тонкими нитями разошлось по всему телу Таркера. Мгновение, и он распахнул глаза и громко застонал.

Я устало рухнула рядом с ним, вставшим на колени, и мысленно поблагодарила Бога. Все-таки он точно есть.

— Спасибо, — с трудом выдохнул Таркер, фокусируя на мне взгляд. — Прощу прощения, что подверг вас опасности. Я…

Я стянула с себя потрепанный плед и набросила на его плечи. Он с недоумением покосился на меня, а затем, видимо, вспомнив о своей наготе, закутался в шерстяную ткань.

Я ожидала услышать язвительную реплику Коша, но ее не последовало.

— Подождите, — проговорила я, прислушиваясь. — А где ваш дракон? Почему я не слышу его?

Таркер поморщился.

— А я его не чувствую, — нехотя признался он.

Я насторожилась.

— То есть призвать не сможете?

— Пока не знаю.

Повисла долгая пауза, во время которой я задумчиво рассматривала кроны сосен и просчитывала, сколько времени уйдет на пешее возвращение в поместье. Выходило, что немало. И это по самым оптимистичным прикидкам.

— Что случилось?

Таркер, прикрыв глаза, устало потер переносицу.

— Я ненадолго взял контроль над второй ипостасью, но… Не смог его удержать. Меня буквально вышвырнуло в человеческое тело. Не понимаю, почему это произошло.

Я откинула со лба растрепавшиеся волосы и промолчала. У меня появились кое-какие догадки, но сомнений было столько, что я не стала ничего озвучивать.

— Значит, мы здесь застряли? — с наигранной бодростью поинтересовалась я.

Таркер взглянул на меня, и я впервые рассмотрела в его глазах вину.

— Нет, дайте мне пару минут. Я сейчас приду в себя и попробую снова призвать дракона. Самостоятельно нам придется добираться слишком долго.

Я покладисто опустилась рядом с Таркером и подтянула колени к груди. Юбка задралась, но мне к этому моменту уже было плевать: я тоже устала и перенервничала.

— Вы могли бы меня не спасать, — негромко проговорил Таркер, смотря в сторону. — Элегантное решение по избавлению от навязанного вам соглашения.

Я оторвала взгляд от моря и повернулась к нему.

— Мне это в голову не пришло, — честно призналась я, а затем с напускной досадой цокнула языком. — Жаль.

Его лицо вытянулось, прежде чем он сообразил, что я шучу. Услышав мой смешок, Таркер расслабленно опустил плечи. Мне тоже стало немного легче. Вот только душу грыз страх: куда подевался Кош? Не слышать его голос было странно. Я уже привыкла, что это танго мы танцуем втроем. Оставаться с Таркером наедине теперь казалось слишком… интимным.

— Я думал, вы злитесь на меня.

Таркер принялся перебирать гальку, словно искал подходящий камень. При этом он смотрел куда угодно, но не на меня.

— За обман? — ехидно уточнила я и честно ответила: — Злюсь. Терпеть не могу, когда решения принимают за меня.

Таркер кивнул.

— Я вас понимаю, — согласился он. — Это и мне не по душе.

Он с размаху бросил в волны плоский камень. Тот, отскочив от воды, сделал три прыжка, а затем ушел на дно. Я тоже зашарила рукой по гальке.

— Но моя злость не означает, что я брошу вас умирать, — пояснила я и тоже кинула камень в море.

Тот булькнул и исчез в воде. С моих губ сорвался разочарованный вздох.

— Попробуйте этот.

Мне в руку лег новый снаряд — абсолютно плоский и легкий. Пальцы Таркера задержались на моей ладони чуть дольше, чем требовалось. Почему-то я не возмутилась.

— Как так вышло, что вы отсекли от себя дракона? — прицеливаясь, спросила я. — Это же редкость, верно?

Краем глаза я увидела, как он нахмурился.

— Да, такое случается нечасто. Видимо, свою роль здесь сыграло то, что я полукровка.

— Вот как? — полувопросительно обронила я.

Камень, сорвавшийся с моей руки, трижды прыгнул в волнах, прежде чем исчезнуть в них. Я радостно вскрикнула. Таркер посмотрел на меня с одобрением и легкой задумчивостью, таящейся на дне темно-карих глаз.

— Вы быстро учитесь, — заметил он.

— Что есть, то есть, — не стала скромничать я. — Так что насчет небольшой истории?

Таркер откинулся назад и уперся ладонями в острую гальку. На его губах мелькнула улыбка.

— Что ж, ваша настойчивость действительно поражает. Пожалуй, я попросту не могу вам отказать.

— Вы в долгу передо мной, — с готовностью поддакнула я и не без удовольствия добавила: — Дважды.

Таркер помолчал, видимо, приводя мысли в порядок, а затем начал. Его голос сливался с негромким рокотом моря.

— Как вы знаете, мой отец — Его Величество, а мать из драконьего рода, пользующегося уважением. Сейчас сложно представить, чтобы человек и дракон решили связать свои судьбы, но тогда, тридцать пять лет назад, это было пусть и немного экстравагантно, но возможно.

Я куснула губу. Признаться, я ждала чего угодно, но не такого далекого экскурса в историю. Впрочем, мне будет полезно углубиться в прошлое. Кто знает, вдруг оно прольет свет на проблемы настоящего?

— Они объявили о помолвке, но что-то все время мешало: волнение в Южных землях, нападение грахтов, череда рабочих забастовок… А затем еще и шепоток церковников, склонивших чашу на свою сторону: отец разорвал помолвку, чем оскорбил всех драконов.

Бриз стал холоднее, и я придвинулась к Таркеру. Так было теплее.

Он вздрогнул, когда мое плечо коснулось его, а затем набросил на меня плед. Теперь мы были еще ближе, чем когда-либо раньше. Я невольно сглотнула.

Впрочем, Таркер, кажется, этого даже не заметил.

— Возможно, возмущение драконов не было бы таким ярым, если бы к тому моменту она уже не носила ребенка — меня.

— Оу! — прокомментировала я. — А разве…

Таркер усмехнулся, без слов поняв, о чем я.

— У драконов нет трепета перед женским целомудрием. Многие начинают отношения до брака, но с появлением ребенка узаконивают их. Видимо, моя мать рассчитывала на что-то похожее, но не учла разницу в менталитете. Для людей она оказалась запятнавшей себя женщиной с ребенком на руках, которой вполне обоснованно указали на дверь.

Перейти на страницу:

Власова Ксения читать все книги автора по порядку

Власова Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ведьма для наследников дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма для наследников дракона (СИ), автор: Власова Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*