Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Между вороном и ястребом (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт" (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt, .fb2) 📗

Между вороном и ястребом (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт" (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Между вороном и ястребом (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт" (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Еще Аранвен писал, что все меры, принятые по розыску леди Бастельеро, успеха пока не имеют, и заказчик похищения на встречу в условленное место и время не явился. Удалось установить, что печать на письме, которым леди Бастельеро выманили из дома, подлинная, однако леди Мариан Эддерли поклялась Благими, родовой честью и магическим даром что данного письма не писала и никому не поручала это сделать, такую же клятву принес лорд

- Говард Эддерли. Обстоятельства, при которых злоумышленник получил доступ к их родовой печати, чете Эддерли неизвестны и в данный момент расследуются...

- И. наконец, с той же ледяной учтивостью Дарра Аранвен извещал Великого Магистра, что вынужден просить об отставке с должности преподавателя Академии в связи с новыми обязанностями лорда-канцлера Соответствующее прошение уже направлено в канцелярию Академии и магистру гильдии замена для ведения учебных часов найдена, расчет получен, так что присутствие бывшего мэтра Аранвена в Академии с нынешнего дня не требуется.

- Ну и умертвие тебе под одеяло, - пробормотал Грегор. бросая письмо обратно на поднос. - Чем реже будем видеться, тем лучше, Барготом клянусь1

- Он вдруг подумал, что отчаянно не хочет ехать в Академию! Заниматься делами, которые сегодня кажутся пустыми и не нужными, смотреть в лицо Эддерли-старшему и остальным коллегам... Что за трусость' Ему ли стыдиться если он всего лишь защищал честь своей семьи?! Ту самую честь, которую его жена втоптала в грязь побегом и отказом от брака .. Неудивительно что Аранвен подал в отставку с должности преподавателя' О. разумеется, если он стал новым канцлером, сменив Ангуса, этот пост потребует все его время и силы. Но только ли в этом дело? Если Айлин скрывается у него... тогда ничуть не странно, что Дарра сам избегает встреч - не совсем же он лишен чести... «Честь? - повторил Грегор про себя, до боли стиснув зубы - Какая честь может позволить такое?1 Я должен держаться ради сына но как же хочется узнать и доказать правду, а потом бросить вызов.. Дарра заслуживает куда большей кары, чем глупый мальчишка Саймон! Тот. в конце концов, совершил дерзость, но не подлость!..»

- Он понял, что сидит, уставившись на поднос с письмом, уже несколько минут, потому что остывший шамьет подернулся; тонкой пленочкой сливок. Ну уж нет... Прятаться дома от взглядов и пересудов глаза рода Бастельеро не станет1 Ему не в чем себя упрекнуть, разве лишь з том. что он был слишком снисходителен к своей жене'

- Поднявшись. Грегор велел седлать лошадь и ушел переодеваться. Мельком вспомнилось, что нужно распорядиться насчет похорон кучера и Эванс. и он сказал об этом камердинеру, который заменил беднягу Рузерса

- Кстати, как он? - рассеянно добавил Грегор.

- Не слишком хорошо, милорд. - сообщил камердинер, подавая шкатулку со Звездой Архимага - Целитель говорит что поражение сердечной деятельности слишком сильное, и даже если Руверс зыживет. служить уже не сможет.

- Не сможет - повторил Грегор. надевая цепь со Звездой. - Что ж, тогда вас ждет повышение. Подготовьте кого-нибудь из слуг себе на замену.

- Да, милорд. - поклонился камердинер, не выказывая ни радости, ни огорчения как и положено вышколенному слуге.

- Спускаясь по лестнице в холл. Грегор подумал, что дворецкий Руверс казался ему таким же непременным и незыблемым признаком дома Бастельеро, как... Ангус Аранвен на посту канцлера. Но каждому приходит его время, вот и Ак-ус передал пост наследнику чего не смог сделать бедняга Руверс... Что ж, новому королю - новый канцлер, а ему, Грегору. не нравятся ни тот, ни другой, так что при дворе он теперь покажется только по прямому приказу короля Ну или когда Аларик Раэн подрастет...

- «Может, в самом деле дать ей развод? - мелькнула унизительно болезненная мыслэ. - И. наверное, стоило бы жениться снова . Я еще молод, у меня могут быть другие дети, братэя или сестры Аларика Раэна... Но никаких больше любовных глупостей! Выбрать скромную воспитанную девицу, хорошо понимающую долг жены и матери... Ну должна ведь з Дорзенанте найтись хоть одна такая?! Боги, еще немного, и я начну завидовать Райнгартенам! Их жены хоть и глупы как овцы, зато знают свое место, и самая большая неприятность, которую они могут причинить, ото неуместная болтооня и растрата ссмсйных денег. Вссго лишь!»

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Он попытался представить эту пока незнакомую ему девицу... Светлые или золотисто- каштановые волосы - ни в коем случае не темные и не рыжие1 - скромно опущенные глаза, смущенная и милая улыбка. Чуть-чуть лукавства и кокетства нежная благодарность за его подарки и заботу, радость во взгляде, когда он возвращается домой..

- Грегора замутило.

- Он как будто выпил слишком много медовой зоды, которой в лазарете отпаивали при физическом и магическом истощении. Даже во рту стоял невыносимо приторный привкус! Но он же всегда хотел чего-то именно такого1

- «А женился на девушке, которая была полной противоположностью твоим желаниям, - безжалостно напомнил он себе. - Непокорной, дерзкой, отважной до безумия, не умеющей и не желающей уступать ни в чем... Как ты мог не замечать этого столько времени?! Ее тяга к так называемым друзьям, которым она всякий раз радовалась, как приговоренный - помилованию, ее грусть, когда вы оставалисе наедине Ты был слепцом, Грегор! Над такими, как ты хохочет чернь когда их показывают в уличных балаганах - влюбленных глупцов- рогоносцев' Ты думал с тобой такого никогда не случится?1 Твоя жена никогда не будет крутить юбкой перед каким-то мерзавцем смеясь вместе с ним за твоей спиной... Каким же ты был болваном! Ты надеялся, что она будет честной и верной, раз отдала тебе свою невинность.. Лучше подумал 5ы. что порядочная девица, даже влюбленная, не придет к мужчине сама' Чего ты ждал от нее после такого?! Что она никогда в жизни не посмотрит ни на одного мужчину, кроме тебя?1 Ну так поделом тебе за глупость'*

- Он скрипнул зубами, снова стиснув их слишком сильно. Мысли лезли в голову - мерзкие, тяжелые, липкие.. Унижение, стыд и ненависть сплавились воедино, не давая подумать о чем- то другом, и Грегор почувствовал, что тонет в бездонной мгле... Он мотнул головой, словно сбросиз пелену, л глубоко вздохнул. Если в мире есть хоть капля справедливости, людсюй или божественной. Айлин и ее любовник получат все что им причитается О. Грегор сумеет потерпеть! Этом/ его дед хорошо научил! Рано или поздно, возмездие свершится, но теперь он будет куда осторожнее, чем с Беатрис... или Корсоном. Он больше не может позволить себе неосторожность - ради сына! Ради ребенка, которого нельзя впутывать... во все это.

- «Что я скажу, когда он спросит меня про свою мать? - подумал Грегор с тошнотворным ужасом, будто эго должно было случиться вот-вот - Когда захочет узнать, почему даже не помнит ее... Король может сколько угодно писать приказы о праве на свидания! Но шлюха, сбежавшая с любовником, не станет марать моего наследника своими грязными поцелуями. Достаточно того что он родился из ее чрева... Боги, а ведь я больше всего на сеете боялся, что она умрет родами . Ну почему?! За что?! Как одна женщина может быть и героиней, и подлой тварью? Матерью, едва не заплатившей жизнью за рождение ребенка и женой-изменницей... Чем я заслужил такое?1 Почему не могу даже подумать о какой-то другой женщине... тсй. что могла бы занять ее место... Неужели я до сих пор ее люблю7! После всего?! И в глубине души подеюсь, что оссото кокос то безумие, обман, ошибка...»

- Он прыгнул в седло и послал кобылу вперед ударом шпор Нервная итлийская лошадь всхрапнула, дернулась и заплясала перебирая тонкими ногами - подковы звонко зацокали по мостовой. Грегоз ослабил повод и мрачно подумал, что в семейной жизни повод стоило держать покрепче, а тс и хлыст брать почаще .

- В Академию он приехал во время второго урока - точнее второй урок шел бы как раз теперь, но заня_ия закончились, юные маги и магессы готовились к летним экзаменам, и коридоры были почти пусты Иногда навстречу попадался кто-то из мэтров или служащих, порой пробегал запоздавший адепт, спеша на консультацию или практику.Грегор стремительно прошел мимо комнаты для преподавателей, даже не подумав туда заглянуть И вовсе не потому, что боягся или стыдился с кем-то встретитэся! Просто ему и в самом деле не о чем было с ними разговаривать.

Перейти на страницу:

Арнаутова Дана "Твиллайт" читать все книги автора по порядку

Арнаутова Дана "Твиллайт" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Между вороном и ястребом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Между вороном и ястребом (СИ), автор: Арнаутова Дана "Твиллайт". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*