Вынужденная жена дракона (СИ) - Ильина Лина (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗
— А что важно, Рик? — прохрипела я, еле сдерживаясь.
Я ведь могу сказать ему правду… прямо сейчас. Будет больно, очень больно. Мне так точно. Но так будет правильно. Блок уже давно не сдерживает меня в полную силу… А я так завралась, что сама не заметила, как глубоко увязла в этой трясине, и выплыть из неё без потерь казалось чем-то нереальным. И эта боль будет не единственной моей жертвой, правда, вполне заслуженной. Можно ли прожить с огромной дырой в груди?
— Давай забудем о договорённостях наших отцов, о сделке, о старухе и её бреднях. Всё это давно потеряло всякий смысл. Есть только мы, и только от нас будет зависеть наше будущее. Я люблю тебя, — легко признался он. Но лёгкость эта была показной. Я чувствовала, как быстро колотится его сердце, норовя выпрыгнуть из своей клетки, а вмиг потемневшие глаза-омуты затягивали на самое дно.
Три простых слова, которые я так жаждала услышать, разбили остатки восставшей из пепла совести. Я облизала пересохшие губы и до крови прикусила щеку.
— Я тоже люблю тебя, — прошептала еле слышно и разревелась. Аларик растеряно и как-то счастливо улыбнулся, не подозревая о настоящей причине моих слёз, и тут же принялся осыпать моё лицо и руки поцелуями.
Я настоящее чудовище…
Глава 34
Тёплый свет магических светильников, отражаясь от тонкого хрусталя, отбрасывал на скатерть причудливые узоры. Длинные полосы переливались всеми цветами радуги и подрагивали, словно живые. Я покрутила тонкую ножку бокала в руке и пригубила напиток.
Традиция собираться на ужин в большом зале после отъезда Иветты отпала сама собой. Хвалёным советникам, на которых Аларик, наконец, переложил часть общих обязанностей, теперь некогда было пировать и обмениваться сплетнями. Мы же с Риком ужинали исключительно наедине.
— Ами? — требовательный голос мужа выдернул меня из глубокой задумчивости. Кажется, он о чём-то меня спрашивал… Я подняла на него вопросительный взгляд. — Ты не заболела?
— Нет, — протянула я. — Почему ты спросил?
— Ты совсем не ешь. И бледная какая-то, — он кивнул сам себе и нахмурился. — Я вызову лекаря.
— Со мной всё в порядке, — поспешила заверить мужа, который судя по виду уже готов был сорваться в лекарскую.
— Ты уверена?
— Абсолютно! — я приправила свой ответ лёгкой улыбкой. Надеюсь, вышло достоверно. — Просто мне немного грустно.
Или много. Я погублю тебя, дорогой муж. И ты об этом даже не догадываешься… Висок кольнуло тонкой иглой, но я стерпела эту боль и даже не поморщилась. Горечь правды пеплом осела на языке.
— Прости, что в эти дни мало уделял тебе времени, — Рик принялся кромсать сочный кусок мяса, а я сглотнула подступившую к горлу тошноту. — Некоторые дела требуют личного присутствия. Беркли готов к переговорам.
— Это ведь его сын сидит у нас в подвале?
Рик оторвался от своего ужина и вскинул на меня грозный взгляд.
— Как ты узнала?
— У меня свои методы, — загадочно протянула я. Методы, правда, были не слишком-то и загадочными. Мика докладывала мне обо всех слухах, и новость о родовитом пленнике, что разошлась сначала среди охраны, а затем и на кухне, недолго оставалась секретом. — Что собираешься с ним делать?
— Ничего, — тяжело уронил он. — Он останется моим заложником.
— Думаешь, это удержит старика от опрометчивых решений?
— Беркли любит сына и не станет рисковать его жизнью.
— Хотелось бы верить, — удручённо вздохнула я.
— Не переживай, Ами, — Аларик послал мне тёплую улыбку. — Скоро всё наладится.
Я улыбнулась в ответ, хотя в душе всё вывернулось наизнанку. Не наладится.
— Я хочу съездить в деревню, — решительно заявила я, и тут же поймала предостерегающий взгляд дракона. Воздух потяжелел, уплотняясь, разогрелся словно камни в полуденный зной. — Можно?
— Зачем? — вкрадчиво спросил дракон, с которого слетел весь налёт беззаботности и миролюбия. Его взгляд требовательно заметался по моему лицу. — Тебе скучно?
— Эм-м, — я даже немного растерялась от его напора. — Не то чтобы…Просто хотела увидеться с Ребеккой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я почти не сорвала, лишь благоразумно решила умолчать о Нисе. Не стоит заострять внимание на дружбе со всякими ведьмами… Лицо мужа приобрело довольно странное выражение. Он явно боролся сам с собой.
— Ладно, — выплюнул он не слишком доброжелательно, но поспешно исправился. — Прости, это всё…неважно. Возможно, тебе действительно будет лучше провести у Гройсов пару-тройку дней. Я и сам буду занят, не хочу, чтобы ты скучала здесь в одиночестве.
— Но я всё равно буду скучать, — честно признала я и закусила губу. Аларик медленно отложил вилку. Желание искрящимися брызгами пробежалось по коже.
— Иди ко мне, — прохрипел он, и не дожидаясь ответа, перетащил меня к себе на колени. — Я уже соскучился.
Рик набросился на мои губы, огладил край чулок…
— Два дня, не дольше, — прошептал он, а я не сразу осознала смысл услышанного. — Дольше я просто не протяну.
Наша близость в ту ночь была смелой и требовательной. Я пыталась напиться его любовью, впитать под кожу излишки…Словно где-то глубоко в душе уже понимала, что ночь эта станет для нас последней.
* * *
Дом ведьмы встретил нас с Ребеккой запахом свежего хлеба и терпких трав. Я шагнула в узкий проём и поприветствовала хозяйку дома. Ниса выглядела гораздо лучше, чем когда мы виделись в последний и единственный раз. Старое серое платье не сумело скрыть её естественной красоты и женственных форм. В свою причудливую косу ведьма вплела алую словно кровь ленту, точно такую же я заметила и в волосах маленькой Ульки.
— Такие крошечные, — прошептала я, нависая над детской кроваткой. У Нисы родились две замечательные девочки, и я словно заворожённая не могла отвести от них глаз. Скользнула задумчиво рукой по своему животу и замерла осенённая внезапной мыслью. Что если я тоже…тоже ношу дитя под сердцем?
Ниса заметила мой ступор и накрыла мою руку своей. Я обернулась к ней, не успев стереть с лица смятение.
— Ещё нет, — уверенно протянула женщина, а я выдохнула резко. Не то с облегчением, не то с…грустью.
— Уже придумала имена? — спросила Ребекка, и Ниса расцвела в улыбке.
— Рина, — кивнула она на младенца слева, — и Анна.
Я поперхнулась воздухом и утопила внезапный кашель в кулаке. Ледяной холодок скатился за шиворот, заставляя передёрнуть плечами.
— Простите, — прохрипела я. Все остальные слова застряли комом в горле. Ну здравствуй, тёзка. Бывают же совпадения…
Мою странную реакцию, кажется, никто не заметил. Ниса пригласила нас к столу, и следующий час незаметно пролетел под бойкие рассказы Ребекки о ничего не смыслящих в управлении городом вояках. В отличие от замка, здесь вовсю кипела жизнь.
— Почему вы не живете в Наргарде? Разве за самой высокой стеной во всём королевстве не безопаснее? — задала давно мучивший меня вопрос.
— Переселение в долину началось ещё при отце Аларика. За двадцать лет люди привыкли, обжились на новом месте. В Наргард запрещено въезжать без разрешения совета и самого правителя.
— Подождите! Разве это правило не для приезжих из других городов? — оторопело переспросила я. Именно такого разрешения ещё совсем недавно я собиралась добиться для Берты. — Но вы ведь коренные жители Наргарда!
Рыжая лишь задумчиво пожала плечами, а Ниса смиренно уткнулась в тарелку.
— Я поговорю с Риком. Это странно…
— А мы привезли подарки! — неожиданно встряла Ребекка.
Подарки мы и правда привезли. Одежду для малышек, бельё, посуду, даже Ульке досталось новое платье. Я собиралась вручить Нисе несколько золотых монет, но Ребекка сразу пресекла этот порыв, заверяя, что ведьма никогда не возьмёт денег.
— Ниса, я бы хотела попросить тебя о помощи, — тихо произнесла я, когда мы ненадолго остались наедине.
— Я знаю о твоём даре, — не стала юлить ведьма. — Но тебе ещё рано приступать к обучению. Слишком много противоречий здесь, — она коснулась виска, — и здесь.