Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Десмонд Вероника (книги онлайн полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗

Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Десмонд Вероника (книги онлайн полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Десмонд Вероника (книги онлайн полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Госпожа Орса задумчиво теребила свое изумрудное ожерелье. Мы с мадам Тандури ждали ее вердикта.

— Все-таки распусти ее прелестные волосы, дорогая, — сказала она спустя долгую паузу. — Немного присобери лотосом на затылке и пару прядей оставь у лица. И да, Ария…

Я заглянула в ее пронзительные серые глаза.

— Ты прекрасна.

Мои щеки запылали.

— Спасибо.

Наше внимание привлек осторожный стук в дверь.

— Входите, — отозволась госпожа Орса.

Мне вдруг захотелось, чтобы эта властная женщина была частью моей семьи. Когда она была рядом, на душе становилось чуточку легче и спокойнее.

Вошедший в комнату лакей произнес с низким поклоном:

— Прошу прощения, ваша светлость. Торжественные объявления начнутся через час.

— Уже так скоро?

— Да, госпожа.

— Что ж, нам стоит поторопиться, — сказала она, осматривая меня придирчивым взглядом. — И принесите юной госпоже бокал шампанского. Ей не помешает немного расслабиться.

— Сию секунду, ваша светлость.

Кажется, я начала задыхаться от волнения.

— А вы, моя милая, идите проветритесь, — обратилась ко мне госпожа Орса, словно прочитав мои мысли. — Только не уходите далеко. И не смейте испачкать платье!

Дважды мне повторять не требовалось.

***

На оставшиеся сборы ушло не более десяти минут. Служанки под чутким наблюдением мадам Тандури переделали мою прическу, нанесли на запястье какой-то сладкий парфюм, от которого я от непривычки пару раз чихнула, и отпустили прогуляться.

В коридорах туда-сюда сновали лакеи госпожи Орсы. Слышался звон бокалов. Я что-то тихо напевала себе под нос, приподняв подол платья, но в целом атмосфера густотой напоминала застывший заварной крем.

Я понятия не имела, по какой причине ее светлость позволила мне ненадолго “потеряться”. Они собирали и одевали меня как дорогую фарфоровую куклу, которую подарили на рождество. Неужели моя нервозность была столь очевидной?

Я спустилась по широкой лестнице вниз, пересекла фойе, направляясь к неприметному выходу в сад. Платье было тяжелым и шуршало при каждом моем шаге.

Еще вчера эта часть огромного замка была пустынной, а сейчас я ощущала духоту от количества народа вокруг. И это лишь прислуга. Что же будет на балу…

Дверь черного выхода открылась, впуская в мои легкие свежий прохладный воздух. Я зажмурилась от наслаждения. Подняв глаза к темнеющему небу, я увидела, как облака закрывали солнце, бросая тени на лабиринт. Тот волшебно подсвечивался маленькими фонариками, разбросанными по всей территории сада.

Идти или не идти?

Не идти или…

Замешкавшись на секунду, я все же сделала шаг, а потом еще один и еще, пока не оказалась в середине лабиринта. Я резко остановилась из-за порыва ветра, ударившего мне в лицо и всколыхнувшего ветви деревьев. По разгоряченной коже пробежали мурашки. И о чем я только думала, придя сюда без накидки? Однако адреналин, бурлящий в моей крови, как горячая лава, придавал мне смелость и не давал остыть.

И я вновь пустилась бежать. Ветер раскачивал деревья и заставлял листья живой изгороди лабиринта шуршать и шевелиться. Темно-серое уже почти потемневшее небо предвещало бурю. Волоски на моих руках встали дыбом. C каждым вдохом мои легкие наполнялись холодным воздухом и запахом земли. Несмотря на траву, грязь все равно попала на мои балетки, после сегодняшней прогулки они точно придут в негодность. Я неуверенно приподняла платье выше, боясь испачкать и его.

Тихий голос разнесся эхом вдалеке. Я резко подняла голову и замедлилась, прислушиваясь к окружающим звукам. Я здесь не одна? Страх заставил поежиться, однако разум продолжал твердить, что я в безопасности. Особенно в день, когда в Арунделе прибывали самые важные люди Королевства.

“Все в порядке. Мне не о чем беспокоиться” — сказала я себе и нерешительно двинулась дальше по лабиринту, готовая в любой момент сорваться обратно в теплый замок.

Я шагнула вперед, опустив голову вниз, и врезавшись в кого-то, пошатнулась.

— Извините, — произнес мужчина низким голосом, оставаясь высокой темной фигурой. — Я не хотел вас напугать.

На секунду мое сердце остановилось, стоило лишь вспомнить недавние события в этом красивом месте. Но, кажется, незнакомец не представлял опасности, стоя передо мной практически неподвижно.

Я находилась в той части лабиринта, где фонари едва освещали зеленую изгородь и дорожки. Прищурившись, я всмотрелась в темный силуэт. Я рассмотрела его черный мундир с золотой вышивкой и руки, спрятанные в карманы брюк. А его темные волосы падали на глаза и липли к фарфоровым щекам.

Не он.

— И вы… извините, — сказала я дрогнувшим голосом. И вдруг почувствовала, как холодно мне было. — Я не думала, что кто-то будет бродить в этой части замка.

Тишину между нами вдруг разрезало недовольное:

— Вы дрожите.

Я ничего не ответила, думая, что же мне делать дальше. А мужчина тем временем снял свой мундир и накинул мне его на плечи, обдав тяжелым шлейфом его парфюма. Я замерла.

Прокашлявшись, я строго произнесла:

— Благодарю вас, но я собираюсь вернуться обратно.

Я попыталась осторожно снять мундир, но мне не позволили, уверенным движением положив руки на мои плечи. Сердце застучало, мне было некомфортно находиться с этим человеком в такой близости. Сделала шаг назад, мужчина последовал за мной. Я едва могла разглядеть его.

— Не снимайте мундир. Я провожу вас.

Он повернул голову, посмотрев в сторону, но затем вновь заглянул в мои глаза. Я поежилась, распознав знакомое выражение лица.

Усталость.

— Вы заблудились? — спросил мужчина бесцветно.

— Нет, — ответила я слишком сбивчиво. — Мне пора.

Я быстрым движением сняла чужую одежду, и несмотря во внимательные темные глаза напротив, буквально сунула мундир ему в руки, и быстро ушла, оставив позади странного незнакомца.

Любишь же ты находить приключения.

И казалось бы: чего мне вообще бояться? Его любезного голоса? Глупости.

Я вернула внимание на дорогу, в голове была какая-то каша и сплошная ерунда, надо вообще поменьше думать, а тем более вспоминать… Того человека. Нет, не человека.

В голове копошился рой вопросов, почему я пошла к этому чертову фонтану? Кого я там хотела увидеть? И тут же пожалела, а затем и густо покраснела, когда осознала ответ.

Я и сама не понимала, что со мной творилось с утра пораньше. Я отлично спала, почти без снов… ну может мне самую малость снился голос мага с его фирменным приторным “звездочка…”

В голове как назло нарисовался кабинет с приглушенным светом и треском камина, пронзительные светло-серые глаза напротив — почти белесые, его появившаяся улыбка, когда я робко потянулась за поцелуем. Сама. Я буквально заставила себя проснуться. Вынырнула из сна так, как выныривают утопающие на поверхность, вдыхая побольше воздуха и задыхаясь. Я ненароком начала думать, что меня прокляли, наверняка он, маг недоделанный. Почему его образ всплывает так часто? Невыносимо часто. Буквально до боли.

Сколько лет жила нормально, а тут такое. Нет, я не влюбилась. Конечно же, я не влюбилась, просто… Это все волнение. И усталость. Точно усталость, по-другому и быть не может. По крайней мере — не со мной. У меня нет времени на такие глупости.

Сегодня я должна произвести впечатление на герцога Блеймонда, а затем заключить с ним брачный контракт на два года. Такой был план. И я добьюсь своего во что бы то ни стало!

Я ускорилась и оказалась на зеленой площадке с огромным фонтаном в центре, сложенным из огромной мраморной чаши. Звук журчащей воды был таким красивым и умиротворяющим, что я моментально успокоилась и начала светиться от радости, благодаря себя, что все же пришла в это волшебное место.  Ч и т а й   н а   К н и г о е д . н е т

— С вами все в порядке? — поинтересовался насмешливый голос позади. Я резко обернулась. — Вы то хмуритесь, то бежите сломя голову, а теперь вот улыбаетесь.

Улыбка моментально сползла с моего лица. Мужчина с темными волосами нахмурился.

Перейти на страницу:

Десмонд Вероника читать все книги автора по порядку

Десмонд Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ), автор: Десмонд Вероника. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*