О чем молчат ангелы - Фитцпатрик Бекка (книги бесплатно без .txt) 📗
Патч кивнул в сторону ступенек и подал мне руку.
– Давай уйдем отсюда, – сказал он.
– Куда мы поедем? – спросила я, чувствуя, как внутри все дрожит.
– Увидишь.
Уже на ступенях меня догнал голос Риксона:
– Удачи тебе с ним, дорогуша!
Глава восемнадцатая
На обратной дороге Патч выбрал выезд в сторону Топшема и припарковался у старой топшемской бумажной фабрики на берегу реки Андроскоггин. Когда-то на этой фабрике делали из целлюлозы бумагу. Теперь же большая табличка на торце здания гласила «Пивоварня “Морской волк”». Река, широкая и бурная, текла среди подпирающих небо вековых деревьев.
На нас уже опустилась ночь, а дождь все не утихал. Мне нужно было вернуться домой раньше мамы, я ведь не могла сказать ей, что была на свидании… потому что, если честно, Патч был не из тех мальчиков, которые нравятся мамам. Скорее из тех, из-за которых меняют замки в доме.
– Мы можем взять еду на вынос? – спросила я.
– Особые пожелания?
Патч открыл дверь со стороны водителя.
– Сэндвич с индейкой. Без огурцов. А, да, и без майонеза.
Я была уверена, что заработала одну из тех улыбок, которые скрываются у него в уголках губ. Кажется, я зарабатывала их пачками. Но в этот раз мне было непонятно, что такого забавного я сказала.
– Посмотрим, что я смогу сделать, – сказал он, выходя из машины.
Патч оставил работать печку и не вытащил ключ из замка зажигания. Пару минут я прокручивала в голове прошедший вечер, и только потом до меня дошло. Я сижу одна в машине Патча. В его личном пространстве.
Если бы я была Патчем и хотела спрятать что-то очень важное, я не стала бы держать это в своей комнате или в школьном шкафчике, даже в рюкзаке, ведь все это могут обыскать или отобрать. Я бы спрятала это в своем сияющем черном джипе с мудреной охранной системой.
Расстегнув ремень безопасности, я покопалась в куче учебников у себя под ногами, чувствуя, как мои губы изогнулись в таинственной улыбке при мысли о том, что я могу обнаружить какой-нибудь секрет Патча. Я не ожидала ничего определенного; меня вполне устроил бы, к примеру, код от его шкафчика. Приподнимая носком балетки школьные бумаги, разбросанные по дну джипа, я нашла старый освежитель воздуха с запахом хвои, диск «AC/DC» «Дорога в ад», огрызки карандашей и чек из супермаркета от 10:18 сегодняшнего дня. Ничего особо удивительного, ничего изобличающего.
Я открыла бардачок, просмотрела инструкцию и остальные документы. В глубине что-то блеснуло, и мои пальцы нащупали металл. Вытащив то, что оказалось фонарем, я включила его, но ничего не произошло. Мне показалось, что он какой-то чересчур легкий, и, отвернув дно, я убедилась, что батареек в нем нет. «Зачем Патчу хранить в бардачке неработающий фонарь?» – последнее, о чем я успела подумать, прежде чем мой взгляд уткнулся в пятно цвета ржавчины, засохшее на одном конце фонаря.
Кровь.
Очень осторожно я положила фонарь обратно и закрыла бардачок, говоря себе, что пятну крови есть множество объяснений. Фонарь могли держать пораненной рукой, им могли отталкивать мертвое животное к краю дороги… или с силой бить по телу, пока не порвалась кожа.
На этой мысли я подскочила, а сердце забилось с бешеной скоростью. Патч солгал. Он напал на Марси. Отвез меня домой в среду, сменил мотоцикл на джип и выследил ее. Или, может, их пути просто где-то пересеклись, и он действовал непреднамеренно. В любом случае Марси пострадала, и виновен в этом был Патч.
Умом я понимала, что делаю поспешные выводы, обвиняя Патча, но ставки были слишком высоки, чтобы медлить и все обдумывать.
У Патча пугающее прошлое и множество, множество тайн. Если жестокое и бессмысленное насилие – одна из них, опасно и дальше находиться с ним наедине.
Горизонт осветила далекая вспышка молнии. Патч вышел из ресторана и перебежал стоянку, неся в одной руке коричневый пакет, а в другой – две бутылки газировки. Обежав джип вокруг, он нырнул на водительское сиденье, снял бейсбольную кепку и стряхнул капли дождя с растрепанных темных кудрей.
– Сэндвич с индейкой, без майонеза и огурцов, и вода, чтобы его запить.
– Это ты напал на Марси Миллар? – тихо спросила я. – Мне нужна правда… отвечай.
Патч отвел от губ бутылку «7UP».
– Что?
Его глаза впились в меня.
– Фонарь у тебя в бардачке. Объясни.
– Ты рылась у меня в бардачке? – его голос не звучал сердито, но и радости в нем не было.
– На фонаре – засохшая кровь. Ко мне домой приходили полицейские. Они думают, что я в этом замешана. На Марси напали вечером в среду, сразу после того, как я пожаловалась тебе, что терпеть ее не могу.
Патч коротко и невесело рассмеялся.
– Думаешь, я избил ее фонарем?
Он потянулся рукой за сиденье и вытащил огромное ружье. Я закричала. Тогда Патч наклонился и закрыл мне рот рукой.
– Это ружье для пейнтбола, – объяснил он холодно.
Я переводила взгляд с Патча на ружье, чувствуя, как у меня округляются глаза.
– Я играл в пейнтбол на этой неделе, – добавил он. – Мне казалось, мы с этим разобрались.
– Эт-то… не объясняет кровь на фонаре.
– Это не кровь, – сказал он, – а краска. Мы играли в «Захват знамени».
Мой взгляд вернулся к бардачку с лежащим внутри фонарем. Фонарь был… знаменем. Меня затопило облегчение, смешанное с неловкостью и виной из-за того, что я так поспешно обвинила Патча.
– А, – сказала я глупо. – Тогда… извини.
Но, кажется, было поздновато для извинений.
Патч, глубоко дыша, смотрел прямо перед собой. Я подумала, что ему, наверное, нужно помолчать, чтобы немного остыть. В конце концов, я обвинила его в том, что он избил человека. Мне было ужасно стыдно, но в голове все смешалось в такую кашу, что я не могла даже придумать нормального извинения.
– Если судить по твоему описанию, Марси, должно быть, успела нажить себе парочку врагов.
– Мне кажется, мы с Ви возглавляем список, – отозвалась я в попытке разрядить атмосферу. Но мой ответ был шуткой лишь отчасти.
Патч повернул на подъездную дорожку перед домом и заглушил двигатель. Козырек кепки скрывал глаза, но на губах играл намек на улыбку. Эти губы выглядели такими мягкими и гладкими, что мне пришлось потрудиться, чтобы оторвать взгляд. Больше всего я радовалась тому, что он, кажется, меня простил.
– Мы еще поработаем над твоими навыками игры в бильярд, Ангел.
– Кстати, о бильярде, – я кашлянула. – Мне бы хотелось знать, когда и как ты собираешься получать… то, что я тебе проиграла.
– Не сегодня. – Его глаза внимательно следили за мной, оценивая мою реакцию. Я металась между облегчением и разочарованием. Пожалуй, больше склоняясь в сторону разочарования.
– У меня кое-что для тебя есть, – сказал Патч и пошарил рукой под сиденьем, достав оттуда белый бумажный сверток с узором из перцев чили. Пакет из «Границы». Он поставил его между нами.
– Что это? – спросила я и попыталась заглянуть в пакет. Я не могла даже представить, что может быть там внутри.
– Открой.
Я вытащила из пакета коричневую картонную коробочку и подняла крышку. Под ней оказался стеклянный шар с миниатюрной копией заснеженного порта «Дельфы» внутри. Медная проволока, свернутая в кольцо, обозначала чертово колесо, а прихотливо изогнутая – американские горки. Рядом располагался «волшебный ковер» из плоских листов тусклого металла.
– Он прекрасен, – сказала я, пораженная тем, что Патч не только подумал обо мне, но и потрудился купить мне подарок. – Спасибо. Правда. Мне очень нравится.
Он коснулся поверхности стекла.
– Так выглядел «Архангел» до того, как его переделали.
За колесом обозрения тонкая извилистая линия прочертила холмы и долины «Архангела». На самой высокой точке, склонив голову и глядя вниз безглазым лицом, стоял ангел со сломанными крыльями.
– Что все-таки случилось в тот вечер, когда мы на нем катались?