Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бессмертное желание - Сэндс Линси (электронную книгу бесплатно без регистрации txt) 📗

Бессмертное желание - Сэндс Линси (электронную книгу бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Бессмертное желание - Сэндс Линси (электронную книгу бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К ее облегчению, Люциан согласно кивнул.

— Хорошо, я тебя отвезу.

— Да не надо, я могу вызвать такси. Ты вовсе не обязан…

— Я тебя отвезу, — твердо повторил он, поднимаясь с дивана. — Мне только нужно… Кстати, ты уже покормилась?

— Целых три пакета, — сообщила Ли.

— Что ж, замечательно. — Люциан двинулся к двери. — Сейчас я тоже захвачу с собой пакет и пойду в библиотеку — мне нужно сделать несколько звонков. Кстати, у Маргарет неплохое собрание книг, так что, если хочешь развлечься чтением, идем со мной, если же нет, то обязательно позови меня, когда привезут твои вещи.

Ли проводила его взглядом и посмотрела на Джулиуса, который ткнулся ей в ладонь.

— Ну что, дружок, ты, наверное, тоже проголодался? — спросила она и, потрепав пса по загривку, отправилась с ним на кухню.

Ли ничуть не удивилась, обнаружив собачью миску пустой. Когда дело касалось еды, Люциан, похоже, становился забывчивым. Вскрыв банку с кормом, она вытряхнула содержимое в посудину Джулиуса и едва успела распрямиться, как дверь приоткрылась и на кухню заглянул Люциан.

— Слушай, ты ведь хочешь есть прямо сейчас?

Ли удивленно вскинула брови и после секундного замешательства кивнула. По правде говоря, ее желудок заурчал сразу же, как только запах корма коснулся ноздрей, и если бы это не было собачьей снедью, она бы, вероятно, попробовала сей продукт.

— Ну разумеется. — Люциан кивнул. — Тогда я сейчас переоденусь и мы отправимся завтракать.

— Но ведь должен приехать посыльный… — начала было Ли.

— Еще нет и семи часов, а доставка посылок начинается не раньше восьми. К тому времени мы уже вернемся. В общем, я буду готов через десять минут.

Люциан прикрыл дверь, чувствуя себя немного неловко из-за благодарной улыбки, появившейся на лице Ли после его слов. Если бы он заслуживал эту благодарность…

Ибо идея насчет завтрака принадлежала Бастьену. Первым делом он позвонил именно племяннику, который как раз собирался ложиться спать, и после короткого разговора, прежде чем положить трубку, Бастьен спросил: «Наверное, у моей матери нет особых припасов, чтобы покормить Ли?»

Услышав подтверждение своему предположению, племянник напомнил, что Ли еще не отвыкла от обычной пищи, и намекнул, что было бы неплохо угостить ее хорошим завтраком. И вот, закончив разговор, Люциан решил отложить прочие звонки на потом и отправиться вместе с Ли в ближайший ресторан. Почему он не додумался до этого сам?

Люциан вошел в ванную.

Да, ему следует поработать над собой. Нельзя же все время думать только о себе. Ему уже давно не приходилось заботиться о ком-нибудь, и это сделало его таким черствым.

Взглянув на свое отражение, Люциан скривился. Его волосы были взъерошены и кое-где стояли торчком. Ну что ж, под душ он становиться, конечно, не будет, но сунуть голову под кран все же придется. Люциан провел ладонью по шершавому подбородку: не мешало бы также и побриться. Но тут возникало затруднение — ведь все его пожитки, в том числе и бритва, остались в Канзасе. Узнав, что он не вернется, Мортимер, очевидно, перебрался в его комнату и, обнаружив на тумбочке забытые им вещи, сразу же отослал их в Канаду. Так что ключи, бумажник и телефон были доставлены вчера вечером, однако Мортимер, к сожалению, не догадался отправить ему также и сумку, в которой лежали зарядное устройство и электробритва. Поэтому теперь его мобильник стал совершенно бесполезным предметом, а единственным доступным бритвенным приспособлением был старый одноразовый станок, обнаруженный в шкафчике.

Люциан вздохнул. Ну что ж, придется скоблить подбородок таким…

— О, да ты управился на целую минуту раньше… — Этими словами его встретила Ли, когда он появился на кухне девять минут спустя. А в следующую секунду, присмотревшись, сокрушенно покачала головой: — Но лучше бы ты не торопился.

Выдернув из подставки бумажную салфетку, она двинулась к нему, отщипывая на ходу небольшие кусочки, и, приблизившись, стала лепить их на его кровоточащие порезы.

— Господи, чем ты брился?.. Тяпкой для прополки сорняков?

— Да нет, станком, однако сильно затупившимся, — ответил Люциан, стараясь казаться невозмутимым. Получалось это не лучшим образом — трудно выглядеть достойно, когда твоя физиономия залеплена клочками бумаги. — Пока я располагаю только таким.

— Значит, нужны еще бритвенные принадлежности, — отметила Ли. — Я занесу это в список, чтобы не забыть. — Она чуть помолчала. — А вообще странно, что порезы не затянулись, пока ты спускался вниз. Разве наночастицы об этом не заботятся?

Люциан пожал плечами.

— Повреждения поверхностные, ситуация не критическая, и поэтому они не слишком торопятся. Вполне возможно, порезы затянутся к тому моменту, когда ты закончишь ставить на меня заплатки.

— Понятно. — Закончив, Ли вернулась к столу и взяла блокнот с ручкой. Как видно, пока он приводил себя в порядок, она занималась тем, что составляла свой «гастрономический список».

— Бритвенные станки, — озвучила Ли вносимую запись. — Еще что-нибудь нужно? — Поскольку Люциан не поторопился с ответом, она снова взглянула на него и определила сама: — Ага, массажную щетку.

Как только Ли, опять склонив голову, продолжила писать, Люциан поднял руку и пригладил волосы. Там, в ванной, он так и не нашел какой-либо расчески и потому просто прошелся по своей шевелюре пальцами. Но это, судя по всему, не очень-то улучшило его вид.

Вскоре список был составлен, и они покинули дом.

Ресторан подвернулся достаточно быстро, учитывая, что они не имели ни малейшего представления о подобных заведениях в этом районе. Стоянка перед рестораном была наполовину заполнена, и они посчитали это хорошим знаком. В небольшом зале, декорированном в спокойных светло-синих тонах, было двенадцать столиков и шесть отгороженных отсеков с диванами.

Люциан отметил, что эти отгороженные островки, по всей видимости, пользовались наибольшим предпочтением. Они с Ли заняли единственный свободный.

Официантка — невысокая, тоненькая как тростинка, с короткими черными волосами и широкой улыбкой — подошла практически сразу и протянула им обоим по карте меню.

— Принести вам кофе, пока будете выбирать?

— Да, конечно, — кивнула Ли и тоже расплылась в улыбке.

Скорее всего эта улыбка была вызвана предвкушением предстоящей трапезы, и Люциан в очередной раз мысленно дал себе тумака за пренебрежение к потребностям подопечной.

Девушка между тем перевела взгляд на него, и он, чуть поколебавшись, также кивнул. Он никогда не пробовал кофе, хотя, если судить по просмотренным фильмам и прочитанным книгам, этот напиток был весьма популярным.

Свое меню Ли открыла еще до того, как официантка от них отошла. Чтобы не сидеть просто так, Люциан последовал ее примеру и с любопытством скользнул взглядом по строкам и изображениям блюд. Он, конечно, лишь вчера узнал, что «Альпо» является брендом собачьего корма, а не фамилией изготовителя пищи для людей, однако некоторые из указанных в меню блюд были ему известны. Омлет, бекон, яйца, гренки… Ничего из перечисленного он никогда не ел, но названия слышал неоднократно.

Люциан все еще продолжал просматривать меню, когда вернувшаяся официантка принесла им кофе.

— Вы уже готовы сделать заказ? — поинтересовалась она, ставя чашки на стол.

— Спасибо, — поблагодарила Ли, беря свой кофе. — Да, я возьму киш лоран [2], сосиски и гренки с маслом.

Официантка даже глазом не моргнула, принимая столь немалый для завтрака заказ. Кивнув, она сделала запись в своем блокноте и взглянула на Люциана.

— А вы, сэр?

— Я не ем, — машинально отозвался он.

Снова кивнув, девушка сунула ручку за ухо и, забрав меню, отошла.

— Ты прежде уже пробовал кофе? — спросила Ли.

Он посмотрел на нее, затем перевел взгляд на стоящую перед ним чашку и помотал головой.

вернуться

2

Лотарингский луковый пирог (фр.).

Перейти на страницу:

Сэндс Линси читать все книги автора по порядку

Сэндс Линси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бессмертное желание отзывы

Отзывы читателей о книге Бессмертное желание, автор: Сэндс Линси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*