Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тяжесть слова (СИ) - Гичко Екатерина (книги регистрация онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тяжесть слова (СИ) - Гичко Екатерина (книги регистрация онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тяжесть слова (СИ) - Гичко Екатерина (книги регистрация онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Молодец! Какая ты молодец! Теперь крепко сожми пальчики обеих рук.

У меня возникло ощущение, что я ее вытяну. Держится она сейчас крепче, чем в начале. Я уперлась правым плечом в балку и потянула на себя. Смогла немного оползти на коленях назад. Потом уперлась свободной рукой в уцелевшие перила и смогла еще продвинуться. Как только мой локоть показался над покрытием моста, я вцепилась в собственный в него свободной рукой и что есть силы потянула на себя. Показалась ладонь Даррилы на моем предплечие. Я хотела было схватиться за ее руку, но поняла, что из-за лишних движений сползаю обратно. Поэтому просто ползла на коленях назад и тянула. Показались наши сомкнутые ладони и локоть правой руки Даррилы. Она даже попыталась упереться им.

Дальше пошло легче. Даррила смогла упереться правой ногой в балку, за которую до этого держалась, и мне стало проще. Когда она показась по плечи, то смогла полноценно упереться локтями и подтягиваться, помогая мне. Я уже могла помочь ей второй рукой. Что я и сделала. Вцепилась в ворот ее платья и потащила. Через несколько минут мы стояли друг напротив друга на коленях, тяжело дышали и дрожали от пережитого напряжения.

- Уходим с моста, - велела я.

- Я не встану...

- Ползком!

Даррила послушно развернулась и на четвереньках поползла на берег. Я тоже поползла, не рискуя вставать. Может быть я бы и встала, но вряд ли бы устояла. До моего слуха донеслось конское ржание. Я не успела ни подумать, ни испугаться, когда до меня опять дошло знакомое ощущение магии. Я резко толкнула Даррилу под зад. Та неуклюже вывалилась на берег. А я успела только царапнуть каменистую землю ногтями.

Ураганный ветер с силой каменного обвала ударил в мост. Я приложилась спиной о перила. Запоздало вспомнила, что я тоже маг, хоть и могу очень немного. Попыталась выставить щит. Щит вышел дохленький. До слуха донесся оглушительный треск. Покрытие подо мной дрогнуло, и я поняла, что мост разваливается. Попыталась ухватиться руками хоть за что-нибудь. Мост завалился на правую сторону, и я кубарем покатилась с него. Толстая деревяная балка прошла сквозь мой слабенький щит и ударила тупым концом в левую руку. Локоть прошибла острая боль. Я закричала, ощущая, что вместе с обломками моста меня несет вниз, в реку.

Падение о поверность меня почти оглушило, спину ожгло болью, но резкая боль в левой руке меня почти отрезвила. Я рванулась вверх, на поверхность. Левая рука отказывалась слушаться. Я отчаянно забила ногами. Но тут сверху на меня что-то обрушилось. Голова взорвалась болью, и, прежде чем уплыть во тьму, я ощутила, как в рот проникает вода.

Даррила Авайская

Мне кажется, в том момент, когда я на карачках ползла по мосту, разум отказался меня слушать. Я только ощутила, как сзади меня толкнули, и дальше под руками оказался камень. А потом обрушился ветер. Я вжалась в землю, молясь всем богам, чтобы это наконец закончилось. Позади раздался ужасный треск. Затем до слуха донесся крик. Меня как молнией прошибло. Таюна! Ледяной страх охватил разум, я словно проснула от отупения. Попыталась приподняться, но ветер прижал меня обратно. Мамочки!

Прекратился ветер резко. Я приподнялась на локтях, встать не получалось. Попробовала обернуться. Моста не было. Только занозистые измочаленные балки, торчащие на противоположном берегу. Здесь же вырвало все подчистую.

- Таюна... - неуверенно позвала я.

С другой стороны раздался топот и конское ржание. Я испуганно повернула голову. На площадку перед мостом на взмыленных лошадях ворвались наагасах и блондин из его сопровождения. Взгляды у обоих были дикие.

- Таюна... - повторила я, пытаясь им сказать...что? Что сказать?

Наагасах даже слушать не стал. Спрыгнул с коня, подбежал к краю берега, а затем ласточкой прыгнул вниз. Сердце испуганно сжалось. Я попробовала встать. Спешившийся блондин помог мне, просто подхватив подмышки и поставив рядом с собой.

- Что произошло? - резко спросил он.

- Я н-не знаю... - заплетающимся языком произнесла я. - Нас атаковали магией... два раза. Первый раз мы устояли, а второй... - я всхлипнула, - мы ползли по мосту, я впереди.... я не знаю, что с ней...

Мужчина оставил меня и подошел краю. Я шатаясь последовала за ним. Наагасаха на поверхности не было. Я почувствовала, что готова в очередной раз разреветься. Возьми себя в руки, Даррила!

Наагасах появился на поверхности немного в стороне от места падения моста, ниже по течению. Мое сердце замерло и пустилось вскачь, когда я увидела в его руках Таюну. Я отчаянно взмолилась, чтобы она была жива. Он двигался вниз по течению и постоянно оглядывался по сторонам. Здесь слишком высокие берега, они не выберутся!

Я лихорадочно схватилась за рукав блондина. Тот раздраженно посмотрел на меня.

- Немного ниже есть небольшая площадка, каменный пятачок, - на удивление четко произнесла я. - Подняться они не смогут там, берег очень высокий, но там можно дождаться подмоги.

- Где?!

Ко мне словно вернулись силы. Я выскочила на берег и принялась прыгать, пытаясь привлечь внимание наагасаха, а когда мне это удалось, я знаками показала, куда плыть. В воде мелькнул длинный черный хвост. Искомый пятачок показался только метров через сто на нашей стороне реки. Наагасах смог выползти на него из бурлящей воды. Мы стояли наверху прямо над ними. Блондин попытался было спуститься, но берег был совершенно отвесным. Я крутилась рядом, боясь спросить, что с сестрой.

Наагасах осторожно положил ее. Левая рука у нее неестественно изогнулась. Лоб заливала кровь. Меня затопила волна безнадежного ужаса. Наагасах прижал пальцы к ее шее, а затем резко разорвал на ней верх платья вместе с корсетом и начал давить на грудь. Затем прижался к ее рту, а потом опять надавил на грудь несколько раз. Я знала, что это означает. У нее остановилось сердце.

Я села на землю и, обхватив за колени, закачалась из стороны в сторону, подвывая от ужаса. Это были самые ужасные моменты моей жизни. Мне никогда не было так плохо и так страшно, даже когда я висела там, на мосту. Сколько продолжался этот ужас я не знаю. Тело сестры резко дернулось, она закашляла, и нагаасах поспешно перевернул ее лицом вниз. Из ее рта полилась вода. Она кашляла долго, натужно, а затем с хрипами задышала. Даже открыла глаза, посмотрела на наагасах мутным взором. А затем закричала и опять обмякла.

Наагасах поспешно прижался ухом к ее груди. Его плечи расслабились, я бурно расплакалась от невыносимого облегчения. Потом до меня донесся разговор наагасаха и блондина. Они решали, как поднять ее вверх. По словам наагасаха и у нее слишком сильные повреждения, чтобы можно было тянуть ее вверх. Решили, что он возьмет ее на руки и осторожно опустится по течению ниже. Там берега нетакие высокие.

Я была в ужасе. Спускать ее по порожистой реке... Но я даже говорить внятно не могла. Наагасах очень осторожно взял ее на руки. Он сперва лег рядом с ней, аккуратно переместил ее поверх своего тела, а затем приподнялся на хвосте и медленно пополз в воду. Его масса вместе с хвостом похоже очень внушительна, раз его не снесло потоком. Будучи в воде, он лег на спину, устроив сестру таким образом, чтобы ее голова всегда была на поверхности воды. И отдался потоку. Благодаря длинному хвосту даже в этой порожистой реке он умудрялся плыть довольно плавно. Я даже уверилась, что это наилучший способ перемещения.

Мы передвигались по берегу вслед за ними. Берег стал немного ниже, но недостаточно, чтобы по нему можно было выбраться. Забежавший вперед блондин начал показывать наагасаху знаками, чтобы он подплыл ближе. Впереди с берега шел крутой спуск. По такому только на санках скатываться.

- За лошадьми! Живо! - приказал блондин.

Откуда только силы взялись? Я побежала со всех ног. Уйти от лошадей мы успели достаточно далеко. Добежав до них, я схватила одного коня за повод и влезла на седло второго. Обратно добиралась вскачь. Наагасах почти заполз наверх. С хвостом у него это получалось на удивление ловко. Мое сердце сжалось, когда я увидела сестру вблизи. Кожа посинела, на лбу большая свежая рана - то ли порез, то ли чего хуже. Левая рука повисла как высохшая плеть.

Перейти на страницу:

Гичко Екатерина читать все книги автора по порядку

Гичко Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тяжесть слова (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тяжесть слова (СИ), автор: Гичко Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*