Золотые крылья сильфиды. Книга 1 (СИ) - Азарцева Анна (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗
Я чуть было не отшатнулась, но братец держал меня крепко.
Марисса, предательница! Больше некому было рассказать!
- Я никому не скажу, Трис, - продолжал Милор, - но хочу только спросить: ты совсем мозгов лишилась? Куда бежать вздумала? И с кем?
Прошипев крайне нецензурное, что не подобает девушке моего уровня и воспитания, я глубоко выдохнула и напомнила сама себе, что праздник еще продолжается, а значит, надо сохранять спокойствие.
- Раз ты слышал о моем плане, то знаешь, почему я так решила поступить!
Милор подчёркнуто улыбнулся и проговорил сквозь зубы:
- Трис, не дури! Я не хочу, чтобы ты пострадала, поэтому и договорился о твоем браке с драконами.
Я удивленно глянула на братца. А вот это уже что-то новенькое! Значит, вот кому я должна быть «благодарна» за мое благоустроенное будущее!
- Ты?!
Милор, за что?! Что я тебе сделала?? Сам же рассказывал, каково мне будет у драконов, так зачем же тогда…?
- Трис, ты не сможешь сбежать, поверь мне!
- Я постараюсь.
- Попадешь в беду!
- Не накаркай, Милор! – я была готова взорваться от злости, но вынуждена сдерживаться и мило улыбаться, - Я не стану им женой и никуда с ними не поеду!
Братец выпустил меня из своих крепких объятий:
- Что ж, если хочешь, чтобы тебя сегодня убили, то можешь попытаться сбежать. Мешать не буду, но огорчусь, увидев твой труп.
- Убили? – я уже открыто повернулась к брату, совершенно позабыв о продолжающейся церемонии, - Ты о чем?
- Как минимум о том, что драконы твоему побегу вряд ли обрадуются! – брат повернул мою голову обратно, - Улыбайся! Сделай вид, что тебе хотя бы сейчас радостно!
- Ага, безумно! - зло фыркнула я, - Сегодня или завтра меня вышвырнут отсюда пинком под зад, заставив забыть даже о моем титуле.
- Смотря о каком титуле, Трис, - загадочно проговорил братик, - Смотря о каком!
- Другого у меня нет.
- Только не убеждай меня, что ты будешь по нему скучать, твоя светлость.
Я хотела что-то ему ответить едкое и очень нехорошее, но в этот момент Баралис громко объявил о вручении обручальных колец и мне пришлось заткнутся.
Но Марисса…!!!
Я еще поговорю с этой красавицей по поводу ее неуместно длинного языка!
И зачем только она рассказала обо всем Милору?!
После того, как миззерин провозгласил заключение брака, папеньку с невестой начали осыпать подарками. Гости пытались перещеголять друг друга и похвастаться своим богатством перед присутствующими. Дарили драгоценные блюда и кубки, рулоны тканей и одежду, украшения для невесты и оружие для жениха... Импровизированная гора позади Слезы Света, куда слуги складывали подношения герцогу, росла как на дрожжах.
Но самым запомнившимся оказался подарок фейри.
Когда сенешаль объявил следующего дарителя, все смолкли. Вперед вышла ле-ри, мартриарх фейри, укрытая белым полупрозрачным покрывалом, словно невеста фатой. Ее тонкие крылышки были сложены за спиной и украшены золотом и драгоценными камнями. Ле-ри не летали в силу своего возраста, им не подобало порхать с дерева на дерево, подобно юным девочкам, поэтому их крылья никогда не раскрывались.
Чуть позади шла ее помощница, младшая дочь, а следом за ней важно вышагивали босой друид, одетый в лишь в набедренную повязку, и два телохранителя в кожаных доспехах и с длинными широкими мечами наперевес.
Я, как и все, склонилась в реверансе, когда процессия поравнялась со мной, - все-таки ле-ри являлась двоюродной сестрой правящей королевы древесных фей. Младшая дочь, проходя мимо меня, незаметно щелкнула пальцами, и я недоуменно подняла голову. Глянула на помощницу мартриарха и чуть не ахнула – это была та самая девушка, что отдала мне записку. Младшая дочь выразительно глянула на мою юбку, и я пригладила кармашек, показывая ей, что записка в порядке.
Вдруг ле-ри остановилась и что-то прошептала сквозь покрывало своей помощнице. Та кивнула ей в ответ и шагнула ко мне:
- Великая мать Шасс-нир разрешает тебе преклонить колени перед ней!
Гости зашушукались, загомонили. Как же это - лэ-ри даже не дошла до герцога и не отдала свой подарок! Какое нарушение этикета!
Оливия и Мирабелла с одной стороны требовательно зашипели-зашептали мне не двигаться, но Милор с силой сдавил мне локоть и буквально выпихнул вперед, к матриарху.
Я почтительно опустилась на колени перед Великой матерью. Шаснир подошла ко мне очень близко и откинула покрывало.
- Великая мать! - ужаснулась её помощница и метнулась накинуть ткань обратно на лицо Шасс-нир, но была остановлена резким жестом ле-ри. Я же с изумлением разглядывала лицо молоденькой, лет пятнадцати, девушки. Огромные в пол-лица глаза с густыми длиннющими ресницами были настолько яркого зелёного цвета, что казалось в радужках ле-ри поселилась сама весна.
тонкие руки украшены массивными деревянными браслетами, талию можно охватить двумя пальцами. Длинное платье ле-ри было намеренно простого покроя, но в переплетении шнуров на вороте, в вышивке на рукавах и по подолу чувствовалась очень сильная магия.
- Дитя, - Шасс-нир говорила, словно шелестели листья на ветру, - как тебя зовут, дитя?
- Лиатрис, Великая мать.
- Лиатриссс... небесный цветок..., - она вдруг склонилась ко мне и, взяв мой подбородок пальцами, приблизила свое лицо, - Берегись его, небесный цветок! Не верь словам любви, не верь словам родства, не верь никому! И тогда будешь жить.
- Я... Я не понима...
Шасс-нир едва заметно коснулась моих губ своими. Лёгкий поцелуй оставил после себя сладкий привкус дикой малины и терпкий свежесорванной травы.
- Небесный цветок... Когда будет плохо, приходи ко мне, я помогу.
Ле-ри выпустила мою голову из своих рук и отвернулась.
- Благодарю, Великая мать.
Не знаю, услышала ли она меня. Один из телохранителей набросил на голову Шасс-нир покрывало и Великая мать медленно и степенно двинулась дальше к Слезе Света. Следом за ней на том же расстоянии шагали друид, оба охранника и помощница, которая тихо, но очень сердито что-то выговаривала ле-ри.
17 Глава
Драконы с почтительным интересом наблюдали за церемонией вручения подарков молодоженам, когда плеча Алефа коснулась рука в белой перчатке. Рейен скосил взгляд и коротко кивнул слуге:
- Прошу прощения, леат, - скороговоркой заговорил тот, - но только что приехал гонец из столицы. Говорит, у него письмо от реи Шерлис.
- Он может подождать?
- Просил принять сразу же, сказал - дело неотложное.
Алефиан глянул на брата:
- Проверь, что там. И не задерживайся, скоро наш выход.
Вейл хлопнул Алефа по плечу и быстро покинул залу под громкий голос сенешаля, объявляющего о следующем госте – делегации ветви Сияющей лозы. Вперед выступила ле-ри в белом покрывале…
…
От предсказания Великой матери у меня кружилась голова. Я не понимала, о ком она говорила, мои губы все еще горели от странного поцелуя Шасс-нир.
Кому не доверять? Кого опасаться?
И она туда же – приходи, я помогу. Спасибо, вашество, один уже напомогал – отправил жертвенной козой к драконам, как нечего делать!
«Помощник» дернул меня за руку обратно и тревожным шепотом спросил:
- Что она хотела?
Я, все еще под впечатлением от общения с ле-ри, непонимающе повернулась к брату. Неужели он не видел, как Шасс-нир меня поцеловала? Не слышал, что она сказала?
- Великая мать ветви Сияющей Лозы, перед которой тебе позволили преклонить колени, - тихо съязвил братец, - О ком я еще могу говорить?
Мой взгляд с вопросительного сменился на удивленный. Краем глаза заметила, что сестрицы тоже навострили ушки. За спиной брата Мирабелла бровями сигналила, что лучше бы рассказать все сейчас и полностью. Оливия наоборот упорно делала вид, что ей мало интересно внимание Великой матери к моей жалкой персоне. Хотя… так я сестрице и поверила! Пусть и смотрит в сторону, увлеченно разглядывая узор на бахромчатых шторах, но весь вид красавицы Ливи говорил, что она до одури сильно хочет выяснить, зачем Шасс-нир выделила меня из всех гостей.