Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ) - Мэйз Евгения (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ) - Мэйз Евгения (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ) - Мэйз Евгения (книги без регистрации полные версии txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Весьма странное ощущение, подлетать к дому, в окнах которого горит свет, словно, тебя там ждут. Весьма странный свет, словно перебои с электричеством или проводку, где-то закоротило.

Или она, отместки ради, пустила потешный огонек, который разнес половину квартиры или вообще всё, за это время, это вполне реально.

— Что со светом?

Сфайрат делает последний взмах, сгоняя легкий, еще не слежавшийся снег с каменного пола и перил балкона, перекидываясь в человека. Рэндалл появляется рядом, спустя несколько секунд, порыв воздуха от взмаха его крыльев, взлохмачивает волосы, он также, как и Сфайрат смотрит на окна с некоторым недоумением.

— Понятия не имею.

Хозяин дома, первым входит в свое жилище. Иначе нельзя — очаг вышвырнет с треском. Все в порядке, на первый взгляд, светло, тепло, все цело и на месте, пахнет кофе. Рэндалл едва не натыкается на него, рыча, в его и своих мыслях, но Сфайрат делает ему знак замереть и не торопиться. Мимо проходит Вэл, оглянувшись на коридор, она улыбается и сворачивает за угол, на кухню. В коридоре, какофония света особенно сильна.

Неужели она устроила подлянку, в его же доме? Подумала, что он войдет через дверь и приготовила сюрприз?

Он почти прав.

В холле, под потолком, скачет едва заметная искра света, с весьма коротким волновым диапазоном. Прыжки частицы происходят возле ламп, с неожиданной стремительностью, едва видимой глазу, перемещаясь от одной лампы к другой.

При их появлении, ничего не происходит, свет продолжает "играть". Может, она привязала его к двери? Сфайрат открывает и закрывает дверь, готовый ко всему, но ничего не меняется. Всё тихо.

— Ну и, что ты такое?

Частица исчезает под потолком и в следующее мгновение появляется недалеко от его лица, она продолжает мерцать, а затем вновь устремляется наверх.

Вэлиан стоит на стуле, с кружкой в руке, разговаривая с кем-то по телефону, точнее прощается. Сфайрат несколько секунд наблюдает за ней, прежде чем подойти и снять ее со стула. Его обоняния, касается ее запах, волнующий, мягкий и теплый, как сама девушка, явно не ожидавшая подобного. Ее зрачки расширились, сделав глаза еще более темными, превратив их в темные зеркала, в которых отражается он.

— Да.

Вэл ставит кружку на столешницу, положив или схватившись за последнюю рукой, а другую, спрятав в карман джинс.

— Вот так коротко?

Он рассматривает ее с каким-то академическим интересом. Руки выдают ее волнение, он вспомнил, как дрожали ее пальцы, теперь она прячет их, чтобы скрыть это.

— Да, я же не должна была, в течение этого часа, без устали, рыдать в подушку?

Дерзит ему, упрямо поднимая подбородок. Ей все-равно, что он дракон. Сфайрат усмехается, покрутив кружку за ручку.

— Нет, не должна. Вместо того, чтобы дождаться хозяев, ты решила, нарушить законы гостеприимства?

Он легко достает вторую и третью кружку, устанавливая их в стройный ряд.

Вэлиан осекается, тут же закрыв рот, хотела ответить, что-то, но передумала, темные глаза засверкали сильнее прежнего. Злится на него?

— Вычтите, пожалуйста, стоимость кофе из моего жалованья. Постараюсь, в какой-нибудь другой раз, оказавшись в гостях, продержаться час на воде и на силе недоумения.

Час? Сфайрат смотрит на часы, она права, что-то около часа. Во время полетов, он совсем не следит за временем, да, и, признаться, первое время, он совсем не помнил себя, просто несясь вперед и извергая пламя. Причем здесь кофе?

— Я не о кофе, а о демоне, что ты вызвала и, что мечется у меня в холле. Что там говорится? Не навреди хозяину, кров тебе дающему?

В доказательство его слов, со стороны холла слышится ругань Рэндалла.

— Что это за адово создание?!

На пороге кухни появляется Рэндалл от которого так и несет палеными перьями, волосы всклокочены больше обычного, а на лице виднеются следы копоти.

— Я никого не вызывала. Хотя…

Вэл обходит его, стремительно ускользая от него и устремляясь в коридор. Искра продолжает скакать под потолком и ничего такого о чем говорит этот дракон — нет. Сфайрат присоединяется к ней, встав рядом.

— Ну?

Она жмет плечами, не глядя на него.

— Это не демон, а “lux a flamma”, он подсветил мне выключатели, тут было темно, а я разрешила ему попрыгать у ламп.

Девушка бросает на Сфайрат сердитый взгляд и в доказательство своих слов, протягивает вперед руку, позвав тихо “flamma”. Искра рикошетит в зеркало, пропадает и появляется у ее ладони, скача, как частый датчик кардиомонитора.

— Вот и никаких демонов, просто искра Тау Кита**.

Интересно. Она всегда призывает свет звезд? Он сказал это вслух.

— Не всегда, когда сил совсем мало, — глаза женщины освещает улыбка, при взгляде на прыгающий фотон света, — они любопытнее солнечных фотонов и быстрее откликаются на зов. Этому понравилось электричество, отчего бы, в благодарность, не дать, повеселиться с этой ипостасью света?

— Эта ипостась света набросилась на меня, не пустив в уборную!

Где-то за спиной, слышится голос Рэндалла, женщина в ответ давится смешком. Сфайрат замечает, что частица меняет свое направление, взмывая то вверх, то вправо, то влево. Это весьма необычно с точки зрения физики мироздания и движения световых волн.

— Ну, это не ко мне вопросы.

Признаться, есть что-то невероятно прекрасное в женщине, которая не сводит счастливых глаз с пляшущего огня, что старше ее в миллиарды раз.

— А к кому?

— Ну, наверное, к нему, — она кивает на ладонь, — откуда я знаю, какие грязные мысли он узрел в вашем друге.

Рэндалл разъяренно фыркает в ответ на “грязные мысли”, а Сфайрат лишь задумчиво хмыкает. Что-то в этом есть. Рэндалл не испытывает явной симпатии к женщине. Это ли не считать “грязными мыслями” против той, что призвала его?

— Ладно, флам беги к своим.

Фотон взволнованно мечется на крохотном участке ее ладони.

— О, если бы я тебя понимала. Честно, — женщина озабоченно поджимает губы, глядя на частицу с выражением некоего умиления — я отпускаю тебя. Но в следующий раз, ты приходи на мой зов.

Яркий всплеск света, взмывающий вверх и все становится "спокойно". Коридор выглядит вполне обычно и даже "скучно".

— По-твоему это нормально?

* * *

Я жму плечами, вполне.

— Норма, это общий взгляд большинства, мир, ведь, не обязан соответствовать нам.

Сфайрат смотрит на меня так, словно я редкая зверуха. Да, кстати, о редких зверухах прививающих чувство вины и бросающих в пустые квартирах, ради чего он приволок меня сюда?

— Если это все, в чем вы можете обвинить меня, то может, скажете ради чего я здесь?

Его глаза опасным образом сверкнули. Я вспоминаю про “испепеляющий взгляд” и понимаю, как недалеко я отошла в своих словах догадках. Слишком резко получилось, надо было помягче.

— Ты и должна была быть здесь, с самого утра.

Меня подбрасывает от негодования, то, что он помог мне, еще ничего не означает и даже то, что он мой начальник, тоже ни о чем не говорит!

— С какой это радости, я должна? С того, что ты дракон или…

Я не договорила, как он перебил меня, рявкнув едва ли на всю квартиру.

— Именно! Хочу знать, почему ты сбежала, когда дала слово этого не делать? Я ведь чуточку быстрее!

Хорошо, что напомнил, а то бы ни в жизнь не вспомнить, когда я умудрилась пообещать что-то. Так, это было обещание? Момент, когда я ответила, что не собираюсь убегать? Юристы среди драконов очень хороши, такую фразу туманную протащили, закачаешься, крути ею, как хочешь. Спросил невзначай и все, привет! Томись у окна, дуйся себе сколько хочешь.

— Я не сбегала, у меня и в планах этого не было!

Да, плевать мне, что он дракон! Нечего на меня голос повышать и давить на чувство ответственности, у меня ее и так по самые брови.

— Я не нашел тебя там, где оставил, и я тебя не отпускал. Ты ведь знаешь закон благодарности?

Перейти на страницу:

Мэйз Евгения читать все книги автора по порядку

Мэйз Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ), автор: Мэйз Евгения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*