Императрица поневоле (СИ) - Агулова Ирина (лучшие книги читать онлайн txt) 📗
— Какая нетерпеливая, — ехидно улыбнулся Тхар, — может, надумаешь скинуть и всё остальное?
— Это вряд ли, — ответила, привязывая лошадь к ближнему кусту.
— Ну, нет так нет, — фыркнул он, — я не настаиваю.
— М-м, как же я соскучилась по воде, — мурлыкнула Такана, — Лия, привяжи и мою лошадку, пожалуйста, а то у меня терпение на исходе: так хочется окунуться в прохладные воды, нырнуть в их манящую глубину… Ну ка, братец, отвернись, я разденусь.
Тхар, тут же отвернулся, не выказав ни малейшего недовольства. Тана скинула одежду прямо на песок, и её стройное тело стало покрываться чешуйками. Рванув с места, она нырнула в воду, словно рыбка, без лишнего всплеска и брызг.
— Ну, что, готова? — спросил Тхар, не сводя внимательного взгляда с моего лица.
— Смотря к чему, — ответила, совершенно спокойно.
— Принцесса должна быть готова ко всему, — серьёзным тоном ответил водник, — даже к тому, чтобы отдать жизнь за свой народ. Но если честно, ты и Тана словно два сапога пара — совсем не похожи на высокородных леди: ни высокомерия, ни гордыни, ни брезгливости. Вот и сейчас у конюшни помчалась помогать простому конюху. Где твоё самолюбие? Надо уметь держать лицо перед обычными людьми, иначе никто не будет видеть в тебе принцессу и многие решат, что тобою можно понукать, как вот этими лошадками, например. Надо, чтобы твой внутренний стержень, который без сомнения в тебе есть, видели и остальные, чтоб даже мысли ни у кого не возникло, что ты не по праву носишь свой титул. Это был урок первый.
— Занятный урок, — усмехнулась я, — то-то смотрю из тебя так и прёт — и высокомерие, и гордыня, и брезгливость.
— Положение обязывает вести себя подобающим образом, — без тени насмешки ответил парень, — что ж, вижу, ты приняла к сведению, сказанное мною. Надеюсь, когда понадобиться, ты вспомнишь мои дружеские наставления.
— Ты и Тане говоришь то же самое? — спросила я.
— Ей это ни к чему, потому что престол займу я, по старшинству, — ответил Тхар, начиная медленно расстёгивать рубашку, глядя мне прямо в глаза, — а вот ты — другое дело. Насколько мне известно, старших братьев и сестёр у тебя нет, впрочем, как и младших. У многих знатных лордов может возникнуть желание воспользоваться тобой, чтобы овладеть троном, поэтому, вот тебе следующий мой совет — держись за Эла, а ещё лучше окольцуй его скорее, иначе за тобой может начаться охота, хотя, может уже и началась, судя по тому, что с тобой произошло.
— Как ты сегодня щедр на советы, — ответила, отворачиваясь от раздевающегося парня.
— Какая ты у нас оказывается скромница, — усмехнулся Тхар, и его дыхание почувствовалось совсем близко, — и пахнешь приятно — люблю таких. Если бы не Эл…
— То что? — спросила, стиснув зубы и сжав кулаки.
— Совершенно ничего, — прошептал Тхар, едва коснувшись губами моего уха, и тут же отступил назад, — ладно расслабься. Это был урок номер три. Но, похоже, ты не восприимчива к мужскому обаянию, так что, забудь о нём. Пошли к воде.
Повернувшись, я уставилась вслед идущему к воде парню, покрытому чешуёй. Было стойкое желание покрутить пальцем у виска, но я сдержалась. Каким-то странным он был сегодня, и от этого в душе стало зарождаться смутное беспокойство. Доверяла ли я ему? Уж точно нет.
— Ну и долго ты будешь стоять, — прервал мои размышления недовольный окрик Тхара, — время идёт, а в обед нам нужно быть уже в доме лорда Саруша.
Подойдя к кромке, я постояла пару секунд в нерешительности, но взглянув на сверкающую спину Таканы, то и дело выныривающую из воды, вошла.
— Урок номер четыре, — продолжил водник, — для того, чтобы обычному человеку можно было чувствовать себя вполне комфортно под водой, придумано одно интересное заклинание. Им ты и воспользуешься, чтобы совершить прогулку в глубины этого озера. Кстати, идёт слушок, что в его водах появилось какое-то чудище, возможно, это всего лишь очередная страшилка, но постарайся всё же быть осторожнее, чтобы нам не пришлось тебя оплакивать раньше времени. Итак, объясняю принцип действия заклинания…
Применить заклинание у меня получилось довольно быстро. Тхар давал наставление, а я старалась выполнить всё в точности. Поначалу, при проверке, пару раз хлебнула воды из-за того, что не наложила магический фильтр на всё лицо сразу, а только на один нос, но потом, в конце концов, получилось как надо.
— Плохо, — констатировал водник, — с твоим потенциалом должно было получиться, если не с первого раза, то со второго точно.
— Мог бы и подсказать, что надо прикрывать заклинанием всё лицо сразу, тогда бы получилось быстрее, — ответила я, совершенно спокойно.
— Мне хотелось посмотреть, насколько хорошо ты соображаешь, и признаюсь, я разочарован, — недовольным тоном высказался парень, — ладно, посмотрим, что будет дальше. Поплыли.
Стараясь не обращать внимания на его ехидные речи, я нырнула следом. Плавать в одежде было не очень комфортно, но я справлялась с неудобством, сосредоточив всё своё внимание на окружающем пространстве.
Вода оказалась настолько прозрачной, что хорошо просматривались даже мелкие камешки на песчаном дне, не говоря уже о корягах, попавших сюда с берега и водорослях, удлинённые листья которых, колыхались при малейшем движении. Солнечные лучи, проникая сквозь толщу, преломлялись, создавая потрясающий эффект. Они отражались от чешуек на спинах маленьких рыбок, словно от драгоценных камней и сотни бликов пронизывали воду.
Новое заклинание действовало безотказно, поэтому я могла не только дышать кислородом, который извлекался при помощи защитного магического фильтра, но и видеть без искажения. Ощущения были невероятными. Я то и дело отвлекалась, рассматривая местную живность — рака, ползающего возле коряги, большого сома, залёгшего в яме, полупрозрачные гроздья икринок прикрепленных к водорослям, чудесные перламутровые раковины пресноводных моллюсков… Полученное от водника заклинание приводило меня в восторг, раздвигая немыслимые горизонты, в моём стремлении изучать всё что дышит, двигается… одним словом — живёт. В итоге я потеряла из вида не только Такану, но и Тхара.
Решив подняться на поверхности, в надежде увидеть резвящуюся в волнах подругу, стала выплывать, изредка посматривая по сторонам. Внезапно мне показалось, что слева, за лесом из бурых водорослей, мелькнула большая тень. Сразу вспомнилось предупреждение Тхара по поводу появившегося в этих водах чудища. Стараясь, не паниковать, я вновь начала опускаться на дно, не делая резких движений, чтобы как можно меньше привлекать к себе внимания. Из оружия на данный момент, у меня не было ничего, но я могла призвать свои кинжалы, которые возникали в руках при первом же зове. Только был ли в них смысл? Я совершенно растерялась, не зная в каком направлении берег, поэтому решила просто выждать, благо кислород поступал без перебоев. Затаившись возле одной из коряг, не спускала глаз с приближающейся туши.
Подобного я не видела ни разу. Зверь был огромен и походил на дракона, только вместо крыльев по бокам выпирали роговые пластины, такие же шли плотным рядом по хребту. Тело покрывала чешуя, и оно напоминало змеиное, хотя в его верхней части и имелась пара лап, с острыми когтями. Хвост заканчивался мощными шипами. В пасти сверкали клыки, которым могли позавидовать все известные мне хищники, как наземные, так и подводные.
Зверь кружил, будто бы выискивая что-то, то поднимаясь к поверхности, то опускаясь к самому дну, замирая на месте. И тут, ледяной холод сковал мою грудь: я увидела Тану, беззаботно плывущую прямо в сторону укрывшегося в водорослях монстра. Страх за подругу оказался настолько силён, что я, забыв о собственной безопасности, рванула к ней, покинув временное укрытие, периодически неистово размахивая руками, чтобы привлечь её внимание.
Заметив меня, Тана заулыбалась, помахав в ответ рукой, и поплыла ко мне. Зверь, теперь оказавшийся за её спиной, смертоносной тенью поднялся со дна и метнулся к плывущей девушке. Я пыталась закричать, но вместо этого раздалось лишь тихое бульканье и к поверхности взмыли пузырьки воздуха.