Хозяйка волшебной пекарни (СИ) - Барм Анастасия (смотреть онлайн бесплатно книга TXT, FB2) 📗
Интересно, и чем же теперь недоволен Его Светлость?
- Как его состояние?
- Не думал, что в нынешних обстоятельствах Вас будут волновать эти вопросы, - голос Дейрона кольнул меня темной насмешкой.
Я остановилась и развернулась к нему, вцепившись взглядом в его лицо, будто готовилась к сражению.
- А какие вопросы должны меня волновать, Ваша Светлость?
- С учетом Вашего положения, - герцог тоже остановился, заложив руки за спину, - например, что будет с Вами дальше.
- Я никак не могу повлиять на мое нынешнее положение, - я развела руками, - и разве это не Вы притащили меня сюда, чтобы сдать Королю?
- Я предотвратил Ваш арест, - голос Дейрона стал холодным, кусая мои нервы, - или Вы бы предпочли отправиться в темницу под надзором лорда Стрейда?
Мы скрестили взгляды, словно шпаги. Мой был полон чувств - жаркой невысказанной обиды, уязвленной гордости и, увы, осколков разбитых надежд, Дейрона - полный обжигающего холода, твердой решимости и грозовых туч. Как ни странно, он первый отступил, отводя глаза, и неспешно начал движение вперед по коридору, оставляя меня за спиной.
- Пойдемте, мадемуазель Вайс, - бросил он, но его голос приобрел знакомое спокойствие, - у меня много дел, а путь до Ваших покоев занимает мое время.
- Так поручите меня какой-нибудь служанке, - проворчала я, ощущая новый укол досады, - и все будут довольны!
Прежний Дейрон был рад проводить со мной время, этот же - стремился быстрее отделаться от меня. Против моей воли, мое глупое сердце застучало часто и с надрывом, разгоняя по венам горечь.
- Вы видите здесь хоть одну живую душу? - герцог обернулся и вопросительно поднял брови.
- Вы правы, вокруг меня нет ни одной души, - я обошла его, ускоряя шаг, - потому что Вы совершенно бездушный.
Дейрон хмыкнул, но продолжать разговор не стал. В полной тишине мы добрались до моих покоев.
В покоях меня ждала уже знакомая служанка. Я постояла у дверей, наблюдая, как она хлопочет у шкафа, что-то развешивая и раскладывая по ящикам.
- Что ты делаешь? - не слишком вежливо спросила я.
Девушка вздрогнула и обернулась.
- Госпожа, Вы уже вернулись! Простите, я не слышала, как Вы вошли, - она потупила взгляд, склонив голову.
Я вздохнула. Разговор с Королем знатно потрепал мои нервы, да и Дейрон добавил огня в мои вены. Но это не повод срываться на ни в чем не повинной девушке.
- Как тебя зовут? - я добавила в голос мягкости, проходя в комнату и останавливаясь напротив шкафа.
В открытые дверцы я увидела несколько повседневных платьев по последней столичной моде, четыре пары туфель, на полке лежали шляпки и перчатки. Я нахмурилась. Все это мне не нужно! Да и чье это? Не могли же они за сутки пошить мне гардероб почти на неделю!
- Берта, - ответила на мой вопрос служанка, так и не поднимая взгляд.
- Берта, откуда все эти вещи? - задала я волнующий меня вопрос, чувствуя, как кровь снова закипает в венах.
- Распоряжение мадам Хитрон, - Берта наконец подняла глаза от пола и несмело посмотрела на меня, - Вам не нравятся платья, госпожа?
- Нет, платья чудесные, - я улыбнулась, чтобы не смущать девушку, хоть и это ее «Госпожа» резало слух, - просто они мне не нужны.
- Но как же, госпожа! - на лице служанки отразился настоящий испуг, - Вам здесь жить, а у Вас только одно платье!
- Да, и оно мое, - я твердо скрестила руки на груди, - другие мне не нужны.
- Простите, я просто выполняю распоряжение…- голова Берты снова поникла.
Я решила больше не продолжать этот бесполезный спор. Завтра обязательно поговорю с мадам Хитрон. Даже если мне придется задержаться здесь, это не повод окунаться в светскую жизнь. Все внутри меня противилось этому. Все эти роскошные наряды, пустые беседы, все эти леди и лорды, высокие титулы, особенно герцоги…
- Берта, ты же знаешь, я не леди, - я решила отвлечься от мыслей о Дейроне, которые так и норовили против моей воли заполнить всю мою голову, - я обычная торговка из Эфоса, владелица пекарни. Все это, - я развела руками в стороны, - чужое для меня. Я привыкла трудиться с утра и до самого вечера, как и ты, общаться с людьми просто, на равных. Может, хотя бы, наедине ты перестанешь называть меня «Госпожа»?
Берта прижала руки к груди, ее глаза стали такими большими, что сошли бы за маленькие блюдца.
- Что Вы такое говорите, госпожа? - пискнула она, - меня же уволят!
- Хорошо, - вздохнула я в ответ, - но может мы тогда хотя бы попробуем подружиться?
Служанка легко улыбнулась. От этой улыбки ее милое личико стало еще моложе.
- Конечно, госпожа, - она уверенно кивнула, и снова принялась разбирать коробки, - зря Вы хотите отказаться от платьев, Вы красивая и добрая, но здесь эти качества не послужат Вам хорошую службу, - она посмотрела на меня, словно прося разрешения продолжать свою мысль, я кивнула, - во дворце нужно выглядеть соответственно, светское общество - сурово и не прощает промахов.
- Спасибо за предупреждение, Берта, - я присела в кресло, устало откинувшись на спинку, - но мне абсолютно все равно, что подумает про меня это самое общество. Я не планирую задерживаться здесь дольше необходимого.
- И все же, - деловито подметила служанка, - то отведенное Вам здесь время может быть легким или превратиться в сущий кошмар, - она многозначительно подняла брови, усиливая эффект от своих слов.
Возможно, Берта права. Сколько еще мне предстояло пробыть во дворце? Планы Короля на меня и на мой Дар пока так и остались загадкой. Конечно, если меня все же проводят в темницу, все эти платья мне не пригодятся. Я усмехнулась своим мыслям. Тем временем, Берта закончила укомплектовывать шкаф и удалилась в ванную комнату, откуда сразу донесся звук льющейся воды. Мне сложно было все это принять - эти роскошные покои, которые в два раза больше обоих этажей моей пекарни, модные платья, личную служанку, учтивые поклоны. Но может мне и правда попробовать свыкнуться с этим, пока я вынуждена находиться во дворце.
- Госпожа, ванна готова, - вырвала меня из раздумий Берта, - позвольте помочь Вам.
- Нет, вот этого точно не нужно, - уверенно ответила я, с трудом вставая из кресла - на меня вдруг навалилась такая усталость, словно я несколько суток не спала, - помоги расшнуровать корсет, а дальше я сама.
- Как пожелаете, - служанка неодобрительно поджала губы, но перечить не стала.
Она легко освободила меня от корсета, еще немного постояла, наблюдая, как я вяло передвигаюсь в сторону ванной комнаты, а после все же удалилась, что-то поворчав напоследок о «неправильной госпоже». Я скинула платье и с наслаждением опустилась в горячую ванну. Берта добавила в воду каких-то масел, легкие ароматы успокаивали и слегка кружили голову. Я закрыла глаза, мне хотелось обдумать недавний разговор с Королем, который принес мне много шокирующих открытий, но от усталости сознание ускользало. Уже на грани сна и яви, я вдруг почувствовала чье-то постороннее присутствие.
- Смотри-ка, живая и без печати, - не заставил себя ждать незваный гость, врываясь в мой полусон насмешливым голосом.
От неожиданности я дернулась, руки соскользнули с бортов ванны и я, издав короткий вскрик, ушла под воду. Нос и рот тут же наполнились жидкостью, я вынырнула через мгновение, отплевываясь и кашляя, стараясь прикрыться руками - я же совсем голая! С волос текло, заливая глаза, отчего мне не сразу удалось осмотреться. Но новый смешок со стороны окна добавил мне скорости. Изловчишись, откинула мокрые пряди назад, протерла глаза и осмотрела комнату. На мое удивление, в ванной было пусто. Не считая моего магического компаньона, который сидел на подоконнике и щурил свои зеленые глаза.
- Ну чего уставилась, вылезай давай, разговор есть, - Кот махнул хвостом, спрыгнул на пол и удалился в спальню.
А я так и застыла в ванне, ошарашенная очередным открытием. Он разговаривает?! И какого Хаоса, это демоново создание молчало столько лет?! Немного придя в себя, я торопливо вылезла из ванны, наскоро обтерлась большим мягким полотенцем, которое тоже приятно пахло какими-то травами, накинула на тело халат и поспешила вслед за компаньоном. Кот уже успел развалиться на подушках, нетерпеливо поводя хвостом из стороны в сторону.