Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Строптивая Цветочница (СИ) - Новак Нина (смотреть онлайн бесплатно книга TXT, FB2) 📗

Строптивая Цветочница (СИ) - Новак Нина (смотреть онлайн бесплатно книга TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Строптивая Цветочница (СИ) - Новак Нина (смотреть онлайн бесплатно книга TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы сидели за рабочим столом в торговом зале и обсуждали детали.

– Себастьян обещал подыскать надежного бухгалтера, – говорила Офелия, подперев подбородок кулачком. – И неплохо бы нанять управляющую, так как я не смогу постоянно присутствовать в лавке.

– Патрис... – начала я.

– Патрис разговаривает с котами и воробушками, – прервала меня Офелия. – А мы на днях ждем инспектора. Что, по твоему, должна рассказать ему Патрис? Чем питается ее попугай Лео?

– Это не помешало тебе приставить ее ко мне компаньонкой, – обиженно буркнула я.

– А ты ее благополучно отослала, – она вдруг опустила голову и задумалась. – Может быть, мама согласится?

Мы неловко замолчали. Лорды Йорд обещали помощь, и через неделю мы отправлялись в путь. Но все равно радоваться заранее очень боялись, если честно.

– Я все гадаю, кто принял облик Ладислао Шторма? Эльф метаморф из окружения Сиринги или кто-то из фей из Красного Шипа?

– У меня плохое предчувствие, что за кулоном охотятся все, кому не лень, – вздохнула Офелия.

Неделя пролетела как один день. Себастьян рвался отправиться с нами, но лорд Гилдвен клятвенно его заверил, что с наших голов не упадет ни один волосок.

Я переоделась в мужскую одежду, в которой добиралась до Драконьих Берегов. Повесила перевязь с мечом, заткнула за голенище сапога папин кинжал. Офелия долго возмущалась, но потом признала мою правоту и тоже приобрела костюм мальчишки.

А что? В штанах залезать на дракона намного удобнее.

Йорды ждали нас в замковом парке и Офелия ужасно переживала, что ей придется лететь на спине самого лорда Ксандора.

– Главное крепче держись за шипы у него на холке, – со знанием дела посоветовала я.

Гилдвен поделился с братом нашими опасениями, и тот предложил лететь открыто. "Вряд ли кто-то посмеет сесть на хвост двум мощным драконам", – сказал он.

Увидев зверя лорда Ксандора я сразу поняла, что он имел в виду, потому что его дракон был огромен. Намного больше Гилдвена. Нереальная изумрудная гора со сверкавшими жутким огнем оранжевыми глазами.

К счастью, Иньяхо пользовался некоторой известностью в торговых кругах и лорды легко взяли правильный курс. Пустившиеся было за нами шпионы явно испугались и часть из них отсеялась, скрывшись в безопасной дали. Остался только какой-то хилый дракон, который упорно махал крыльями и не отставал.

Вскоре показался остров, утопающий в розоватой дымке. На побережье раскинулась маленькая деревня. При виде драконов местные с криками разбежались, а братья Йорды величественно приземлились на желтый песок.

– И у кого спрашивать дорогу? – спросил Гилдвен, отряхиваясь.

А меня вот больше волновало, куда подевался тот дракон. В какой-то момент я потеряла его из вида.

Ксандор, обратившийся в человека вслед за младшим братом, огляделся.

– Эй, старик! – крикнул он местному жителю, не успевшему скрыться и тихонько пробирающемуся в сторону леса.

Тот так и замер в крадущейся позе. Скукожился.

– Мы не причиним тебе вреда. Просто скажи, как попасть в зачарованный лес.

Старик отмер, заискивающе поклонился и проговорил, шамкая беззубым ртом:

– Лес опасный. Он не выпускает чужаков.

– Если ты не заметил, старик, мы драконы, – улыбнулся Ксандор. – Проводишь нас.

Старик склонился еще ниже, но возражать не стал.

Мы последовали за островитянином, а я все беспокоилась, не идут ли за нами преследователи. Обогнув остров, мы вышли к лесу, затянутому туманом.

Офелия нахмурилась, ее обычно пухлые губы сжались в тонкую линию.

– Я волнуюсь, – шепнула она и я подбадривающе обняла ее за плечи.

Оставив старика на опушке, мы углубились в лес. Ноги утопали в густом тумане, устилавшем землю. Я несколько раз споткнулась, зацепившись за невидимые корни. Гилдвен поддержал меня, а лорд Ксандор предложил руку Офелии.

Я прислушивалась к растениям. Они были недовольны вторжением чужаков. Мне слышался смутный ропот, почва подрагивала под ногами.

«Мы пришли с миром. Отдайте нам Риону и мы уйдем», – попыталась я обратиться к лесу.

«Забирайте нимфу, но кулон мы не отдадим», – шепнули кроны деревьев.

«Кулон не принадлежит смертным», – отозвались травы.

«Мы не тронем кулон», – пообещала я мысленно. – «Только отпустите нимфу».

«Следуйте за светлячком», – ответили из тумана.

– Следуем за светлячком! – воскликнула я, устремляясь за огоньком и правда появившемся перед нами.

– Это может быть ловушка, – возразил лорд Ксандор и обнажил меч.

– Нет! Не оскорбляйте лес. Он обещал. Он не обманет.

Огонек помчался вперед и нам пришлось ускориться, чтобы не потерять его из вида. Вскоре мы вышли на ту поляну, что постоянно виделась мне во сне. Вот и дерево с веткой, на которой качается цепочка с кулоном.

Офелия дернулась к дереву, но ее остановил грубый оклик.

Мы резко обернулись и оказались лицом к лицу с дриадами. Как они здесь очутились? Дракон перенес их?

Небольшой отряд вооруженных до зубов девиц начал потихоньку окружать нас.

– Спасибо, что привели к кулону, – насмешливо заявила их предводительница. – Мы заберем его, а вы... а вы можете оставаться. С миром.

Лорд Ксандор в ответ закатил глаза, а Гилдвен неприкрыто осклабился.

– Какая красота. Дриады приказывают драконам, – протянул он.

– Дриады сотрудничают с драконами. И даже с феями, – прошипела предводительница, окинув милорда презрительным взглядом.

– Ты намекаешь на нашего дорогого Рогера? – приподнял бровь Гилдвен.

Дальше же события закрутились с бешеной скоростью.

На нас с Офелией накинулось несколько дриад и мне удалось отразить мечом первую атаку.

А на лордов Йордов сверху налетел дракон. Ух ты! А Рогер-то какой хлипкий в ипостаси. Неудивительно, что не любит более сильных братьев.

Ксандор и Гилдвен, успев обратиться, вступили в драку с предателем, который не унаследовал даже изумрудной брони Йордов. Был какой-то коричневый, и с рогами.

Лорды справились бы с ним на раз-два, но Рогер применял магию, совершенно чуждую, непонятную, придававшую ему дополнительные силы. Феи подстраховались, укрепив союзника, не иначе.

Лес зашумел, обозленный беспорядком.

«Помоги»! – обратилась я к нему. – «Помоги нам. Иначе они заберут кулон. Срубят дерево». Последние слова я произнесла наугад, но предполагала, что Риона осталась в дереве, как хранительница. И кулон не снимешь так просто, если только срубив дерево и убив того, кто заточен внутри.

Догадка моя оказалась верной – лес согласился прийти на помощь.

Туман стал сгущаться, ветви зашелестели и направили острые концы на пришельцев.

Гибкая ветка хлестнула по спине Рогера, вызвав его яростный вопль и перекрыв поток фейской магии. Ксандор, воспользовавшись передышкой, ударил брата мощным крылом и свалил его на землю. Гилдвен (он был красив даже в драконьем облике) прыгнул на него сверху.

Я зажмурилась. При всем уважении к милорду, туша у него тяжелая.

Корни полезли из земли и вскоре стреноженные дриады лежали возле скованного заклинанием подчинения драконом.

Шум улегся, братья Йорды обратились в людей, мы с Офелией вернули мечи в ножны (еле уговорила ее взять с собой оружие).

Кулон качнулся. В странной, зловещей тишине одну из дриад подняло в воздух и втянуло в ствол. Я подумала, если бы не появились посланницы Сиринги, кого бы из нас забрал лес взамен Рионы? Жутко.

Но к нам вышла Риона и я отбросила страшные мысли. Все завершилось благополучно, и это главное.

Офелия бросилась в объятия матери, а я смущенно остановилась поодаль. Но Риона, оторвавшись от дочери, протянула мне руку.

– Иди сюда, Исабет, – улыбнулась она.

Я подошла, и Риона прижала к груди уже нас обеих.

– Почему ты сама не использовала кулон? – спросила Офелия. – Почему скрылась с ним?

– Потому что плата за его использование слишком велика, дочка. За одну жизнь он берет другую. Пускай лучше навсегда останется в лесах Иньяхо, чем попадет в плохие руки.

Перейти на страницу:

Новак Нина читать все книги автора по порядку

Новак Нина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Строптивая Цветочница (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Строптивая Цветочница (СИ), автор: Новак Нина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*