Сплетение теней (ЛП) - Мари Аннетт (читаемые книги читать TXT) 📗
— Они пойдут за нами в Ириду?
— Я так не думаю.
— Тогда мы будем идти, но держаться подальше от воды.
Она закрыла глаза, собралась с силами — расправила плечи, подняла голову, сжала кулаки. Он тоже так сделал, призывая силы и выносливость, чтобы уйти отсюда. Страх помогал идти.
Рюдзины пугали его сильнее, чем искусственно вызванный страх Эша. То, как рюдзин загадочно опустил джинна на колени. Как рюдзин спокойно убил деймона, как спокойно и легко порвал горло Сабира. То, как рюдзин превратил реку в ровное стекло.
Он прогнал эти мысли из головы. Лир сосредоточился на пути по долинам и оврагам, они избегали реки, где могли прятаться рюдзины. Каменистая земля сменилась мягкой почвой, Лир даже пропустил момент, когда произошла перемена. И теперь он шагал по волшебному надземному лесу.
Сияющие синие плоды висели на ветвях, длинные щупальца свисали с них бледными лентами. Мох сиял, покрывая все поверхности, но оттенок его был зловещим и бирюзовым. Насекомые летали, кружили, их крылья и тела сияли или вспыхивали, некоторые были размером с его ладонь. Их крылья тихо жужжали, воздух заполнял гул, птицы и лягушки негромко чирикали и квакали неподалеку.
Деревья становились огромными, их корни извивались по земле волнами и арками, они с Клио проходили под ними чаще, чем перешагивали их. Цветы на низких лозах порой сияли яркими метками или целиком. Яркие насекомые летали среди них.
Лир шагал за Клио, озирался. С ветки наверху моргали зеленые глаза, а потом маленькое мохнатое существо прыгнуло в листву и пропало. Он уловил движение краем глаза, Лир повернулся к толстому корню дерева, где насекомое, типа гусеницы, длиной с его руку и почти такой же толщины двигалось по коре, перебирая огромным количеством лапок, что мерцали ярким желтым светом.
Клио остановилась, и Лир почти врезался в ее спину. Он с тревогой огляделся.
— Смотри, — она едва дышала. — Мы это сделали.
Вдали, почти скрытая листвой, сияла двойная линия зеленых огней среди деревьев. Лир пытался понять, что за огни, и прищурился.
Он не успел спросить, Клио поспешила вперед с новой силой, обходила корни деревьев и высокие растения с яркими лиловыми шариками цветов наверху. Лир торопился за ней, а потом замер, отпуская ее без него.
Впереди были два простых деревянных столба с кусочками кристаллов, что сияли зеленью чарами, наверху. Столбики отмечали начало деревянной дорожки, что вела по лесу, простые доски над кустами или под высоко поднимающимися корнями, покрытыми нежным мхом и лозами. Каждые десять шагов были сияющие кристаллы, что озаряли путь.
Впереди была развилка — первые дороги, которые он видел в этом царстве. Один путь вел на запад к горам рюдзинов, а другой — на север. Столбик с сияющим кристаллом был с тремя метками троп.
Клио подбежала к столбику, осмотрела незнакомые отметки. Лир наблюдал за ней, поражаясь этим прекрасным созданием в лесу, что было волшебнее всей магии, которую он видел или создавал. Клио двигалась, не переживая, хоть была почти без одежды, и ей было удобно шагать босиком по земле. Метки на ее коже — точки и завитки светло-зеленого цвета — были едва заметными, но они мерцали от света. С каждым мелким движением Клио становилась произведением искусства.
Медленно выдохнув, Лир пошел вперед. Он приближался, и Клио повернулась, ее серебристые волосы трепетали вокруг нее, ее большие глаза сияли от непролитых слез.
— Мы это сделали! — радость звенела в ее голосе, хоть она и устала. — Мы в Ириде!
Он улыбнулся, радуясь ее счастью.
— Ты дома.
— Наконец-то, — прошептала она, слеза покатилась по ее щеке. Она посмотрела на его лицо, обвила руками его шею и подняла голову, приглашая его.
Лир ответил, не думая, поймал ее губы своими. Ее руки сжали его крепче, он гладил ее талию, большие пальцы скользили по ее гладкой коже и ощущали грубую текстуру меток на ее коже. Он запустил пальцы в ее волосы, углубляя поцелуй. Клио таяла.
В тот же миг он понял, что целует надземницу. Он, инкуб, держал в своих руках нимфу. Теплые отношения между двумя царствами деймонов были такими редкими, что они с Клио попадали в меньшинство. Как-то это осознание поразило его больше, чем красота леса.
Клио отодвинулась. Родина манила ее слишком сильно. Она повернулась к дороге, взяла Лира за руку, ее пальцы были нежными, но хватка — крепкой. Она удерживала его рядом.
Лир подошел к ней, смотрел на огни, тянущиеся вдаль. Ирида. Наконец-то. Узел напряжения пропал из его спины. Они были спасены от рюдзинов.
— Если я правильно помню, — прошептала Клио, — мы в десяти милях от границы Ириды с Кио Кава. Еще день пути до столицы.
— Десять миль от границы с рюдзинами? — он оглянулся. — Я не помню, чтобы мы миновали границу.
— Никто не думает о границе на этой стороне. Рюдзины не приходят сюда, так что… — Клио пожала плечами.
— Но разве Ирида не под угрозой вторжения Ра?
— Уверена, на этой стороне границы есть солдаты.
Он задумчиво прищурился.
— Я не знаю всей карты, но, похоже, территории Ра, Кио Кава и Ириды соединяются в одной точке. Разве Ра не могут напасть на Ириду, пройдя с этой стороны по землям рюдзинов? Разве твоему королю не стоит защищать эту сторону?
Она нахмурилась.
— Может… я не знаю.
Он оглянулся на пустой лес за ними. Ни одного солдата или стража. Это было странно, но не тревожило их. Он посмотрел на Клио.
— Еще день я не выдержу. Скоро нужно будет отдохнуть.
— Спать в этом лесу неудобно — насекомые сведут нас с ума. Нам нужно укрытие, но я не знаю… — ее взгляд стал рассеянным. — Ох.
— Клио? Что такое?
— Я просто поняла… мы не так далеко от…
— От чего?
Клио медленно моргнула, ее лицо вытянулось, словно много эмоций заполнило ее.
— Недалеко от дома.
Он нахмурился.
— Дома?
Ее глаза заблестели, и она улыбнулась, но ладонь сжала его руку, словно ей нужно было держаться за жизнь.
— От моего старого дома. Где я жила с мамой. Он в восьми милях на северо-восток отсюда. Мы можем отдохнуть там.
— Это город или деревня?
— Деревня есть в двух милях севернее. Но дом отдельно. Вряд ли… там может кто-то жить, но я сомневаюсь в этом.
— Похоже, это лучший вариант, — согласился Лир, подавляя настороженность из-за ее реакции на место. Он сделал шаг, нога стукнула по первой доске.
Клио посмотрела на дорогу, словно боялась наступать туда. Ее радость от возвращения угасала, и за ее бодростью он ощущал другие эмоции.
Что прогнало ее из дома два года назад?
Он еще не спрашивал ее насчет ее слов, что она была внебрачной дочерью короля. Он хотел узнать ответ, но на это еще не было времени или сил. Она говорила до этого, что покидала Ириду в угоду Бастиану, принцу, но Лир подозревал, что это не все.
Он подозревал, что что-то гадкое было скрыто за не озвученными деталями ее прошлого, но он не знал, как спросить. И стоит ли спрашивать.
Он вернулся на тропу, обвил Клио рукой. Она посмотрела на него, хмурясь, в глазах были эмоции, которые она пыталась скрыть.
Лир легонько потянул ее вперед, и вместе они ступили на доски. Клио замерла, напряженная под его рукой, а потом расслабилась. Она зашагала вперед, и он пошел с ней, прижав пальцы к ее боку.
Если она так отчаянно хотела вернуться… то почему так боялась?
Глава двадцатая
Она так долго хотела вернуться домой, а теперь не знала, что чувствовала.
За последние два часа небо посветлело, солнца появились на горизонте. Золотые лучи падали сквозь листву, озаряя тропы, что становились все более знакомыми. Она еще не заходила так далеко на запад по дороге, но тут каждое дерево, каждый камень и столбик были знакомыми.
Ее возвращение было не тем, что она представляла. Вместо торжественного прибытия в столицу с Кассией и объятий Бастиана Кассия была мертва, Бастиан мог считать Клио мертвой, и с ней был беглец-чародей из Подземного мира.