Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Звездная ночь, звездное море - Хуа Тун (читать книгу онлайн бесплатно без TXT, FB2) 📗

Звездная ночь, звездное море - Хуа Тун (читать книгу онлайн бесплатно без TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Звездная ночь, звездное море - Хуа Тун (читать книгу онлайн бесплатно без TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Историческое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Цзюйлань неверно истолковал мой вздох, его глаза окрасились беспомощностью и грустью, и он уже собирался отступить назад.

– Не двигаться! – Поскольку он не может говорить, придется мне. – Ты же не думаешь, что я боюсь тебя? Боже правый! Меня не назвать фанатом «Сумерек» и «Человека со звезды» [57], хотя я посмотрела их от начала до конца…

Цзюйлань был сбит с толку. Очевидно, не знал, что это за названия и какое он к ним имел отношение.

– «Сумерки» – фильм о вампирах, «Человек со звезды» – про инопланетян. Ты не представляешь, сколько поклонниц у этих фильмов по всему миру. Современные девушки уже не из эпохи «Легенды о Белой змее» [58], чтобы кричать, завидев монстра, или пытаться его убить. В наш век они стремятся встречаться с чудовищами, вампирами и инопланетянами. Для девушек «парень-нечеловек» гораздо привлекательнее, чем просто «высокий, богатый и красивый».

Ой… нечеловек – это же не ругательство? Я прикрыла рот ладонью и бросила взгляд на Цзюйланя. Никакие слова не могли выразить мои чувства в тот момент. Опершись рукой на камень, я другой потянулась к нему, показывая, что не боюсь. «Ты мне нравишься!» – звучало в моей голове.

Он неподвижно следил за моей рукой. А следом поднял из воды свою, чтобы показать, что та собой представляет. Дыхание сперло, а зрачки моих глаз сузились. Под серебряным лунным светом ниточки воды, стекающие вдоль пальцев, должны выглядеть очень нежно, но сейчас вызывали лишь страх. Вся его ладонь была покрыта иссиня-черными тонкими чешуйками, которые казались холодными и твердыми, как металл. На тыльной стороне ладони проступали сухожилия, подчеркивая силу, способную разрушать. Пять длинных и тонких пальцев с пятью острыми когтями, способными легко проткнуть свою добычу. Между пальцами были перепонки. В раскрытом виде его ладонь казалась в два раза больше человеческой.

Проще говоря, это была не столько рука человека, сколько лапа зверя. Я испугалась и тем не менее наклонилась посмотреть на владельца этой руки. Спокойные глаза Цзюйланя внимательно следили за мной. Поняв, что любое неверное движение заденет его, я старалась сохранять спокойствие.

Я вновь перевела взгляд на его поднятую руку и детально рассмотрела ее. Очевидно, что это лапа зверя, способная разорвать врага, только она меня не пугала даже на таком близком расстоянии. Эта лапа не причинит мне вреда, я уверена! Я упрямо протянула ему свою руку.

Наконец Цзюйлань медленно потянулся ко мне. Настолько медленно, будто боялся, что в противном случае у меня не будет шанса передумать и сбежать. Как только кончики наших пальцев почти соприкоснулись, он остановился, давая мне еще раз обдумать свое решение. Несмотря на риск снова упасть в воду, мне не терпелось взять его за руку. Коснувшись острых когтей, я вздрогнула и чуть было не упала с камня, но Цзюйлань поддержал меня.

Его рука оказалась не теплой и мягкой, а холодной и твердой. Притягивая ее к себе, я смотрела на него и думала: «Хочу быть с тобой, не боюсь и ни о чем не жалею!»

Я улыбнулась ему, а он в ответ молча смотрел на мое лицо. В этот момент блеск наших глаз затмил свет самой завораживающей луны за последние пятьдесят два года.

* * *

Мы держались за руки. Цзюйлань плавал в воде рядом с моим валуном, а я посматривала на него и в какой-то момент заметила, что он смутился и опустил глаза.

– Это из-за тех четверых ты не можешь говорить?

Он кивнул, затем покачал головой.

– Отчасти из-за них, отчасти из-за чего-то еще?

Снова кивок.

– Поэтому ты обрел… рыбье тело?

Цзюйлань слегка улыбнулся, будто хваля мою догадливость. Нетрудно было догадаться, что раз его нижняя часть тела отличается от человеческой, то, скорее всего, и горло устроено иначе.

– В прошлое полнолуние ты пропал на всю ночь по той же причине?

Кивок.

– Значит, ты каждый месяц обращаешься в рыбу?

Еще кивок.

– Это же потрясающе!

Я не могла вообразить, как две ноги становятся хвостом и наоборот.

– Вчера вечером у тебя внезапно свело ногу, и ты не мог двигаться. По той же причине?

Очередной кивок. Видимо, виновато аномальное полнолуние, что бывает раз в пятьдесят два года.

– Когда ты снова станешь человеком? На рассвете?

Ведь в прошлый раз он появился после восхода солнца.

Получив очередное подтверждение моих слов, я посмотрела на луну в небе и сказала:

– Буду ждать с тобой!

Мужчина жестом указал на мою мокрую одежду и также жестом велел возвращаться домой.

– Нет, ты уже говорил мне это… Ветра нет, и мне не холодно. Я хорошо себя чувствую. Не о чем беспокоиться.

Хотя на самом дело холодно было, а еще очень хотелось есть. Подумав об этом, я вспомнила о пакетике конфет в кармане. Открывать этот пакетик одной рукой было трудновато.

Кончики пальцев Цзюйланя слегка коснулись упаковки, и пакет раскрылся. Ухватив один кусочек шоколадки, я протянула ему. Мой помощник и спаситель в одном лице на мгновение замер, а потом приоткрыл рот и взял угощение. Мое сердце застучало, как отбойный молоток, но я притворилась равнодушной и тоже взяла шоколад.

* * *

Луна постепенно уходила на запад, и Цзюйлань указал на скалу неподалеку, давая мне понять, что ему нужно на время отойти.

– Ты собираешься вернуть ноги?

Он кивнул.

Похоже, это что-то очень личное, как, например, когда люди переодеваются. Никому ведь не нравится делать это на глазах у посторонних.

– Буду ждать тебя здесь. Когда закончишь… пошуми или брось камушек.

Отпускать его руку мне не хотелось, но пришлось. Цзюйлань утешительно улыбнулся и беззвучно ушел под воду. Я пыталась разглядеть его там, только безрезультатно. Цзюйлань обычно довольно неспешен, однако, видимо, в действительности двигается гораздо быстрее.

Прилив еще не закончился, поэтому валун, на котором я сидела, был окружен глубокими водами. Встав на четвереньки и сдерживая страх, я взглянула в сторону утеса, куда указал Цзюйлань.

Момент, когда луна уже зашла, а солнце еще не встало, особенно темный. Я стояла на камне и ничего вокруг не видела. Стало очень страшно, но вдруг до меня донеслось пение. Повторить такое было бы невозможно, но мелодия казалась невероятно прекрасной и трогала за живое. Песня напоминала звуки природы. Я не была уверена, что слышала ее ушами, скорее, ощущала каждым волоском, каждым сантиметром кожи. Чарующие звуки проникали в самое сердце и затрагивали сокровенные струны души.

Это пел Цзюйлань! Он догадался, что мне будет страшно, и помог своим голосом. Ощущение, что меня любят и заботятся, чуть не заставило расплакаться. Ждать в одиночестве стало не так страшно.

Небо постепенно светлело, подсвечивая водную гладь. Я видела, что море вокруг утеса покраснело, и представила, какие яркие красные облака сопровождают сегодняшний восход. Наверняка это очень красиво. Жаль, что пляж обращен на запад и здесь виден только закат, а понять, что солнце встало, можно лишь по отблескам на небе.

Вдруг прекрасное пение растворилось в непрерывном шуме волн и, подобно утренней росе, незаметно исчезло. Я испугалась и, наклонившись вперед и приложив руки к лицу, закричала:

– Цзюйлань!

– Я здесь. – Голос раздался у меня под ногами, и я удивленно посмотрела вниз.

Цзюйлань неспешно поднялся из воды и, опершись руками, сел на камень. Бросив на него взгляд, я обнаружила, что у него снова две ноги. И снова те черные шорты и белая футболка, в которых он был в ночь перед исчезновением. Но несколько минут назад на нем явно ничего не было.

Заметив мое замешательство, он сказал:

– Вещи спрятал в коралловой пещере, иначе пришлось бы искать способ раздобыть одежду уже на берегу.

Вспомнив его забавный наряд, когда мы впервые встретились, я не смогла сдержать смеха.

– Значит, ты украл ту одежду. Неудивительно, что она так странно выглядела на тебе.

Перейти на страницу:

Хуа Тун читать все книги автора по порядку

Хуа Тун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Звездная ночь, звездное море отзывы

Отзывы читателей о книге Звездная ночь, звездное море, автор: Хуа Тун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*