Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Горячие неприятности для мага огня (СИ) - Айс Ллина (мир бесплатных книг .TXT, .FB2) 📗

Горячие неприятности для мага огня (СИ) - Айс Ллина (мир бесплатных книг .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Горячие неприятности для мага огня (СИ) - Айс Ллина (мир бесплатных книг .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да, Лилия? – откликнулся он, поглаживая пальцами моё плечо. Его взгляд блуждал по моему лицу, периодически останавливаясь на губах. И в такие моменты я получала нежные поцелуи, заставляющие меня забывать обо всём.

– Дориан, я на счёт… Луиса… и Лилии… – неловко начала я.

Мужчина мгновенно посерьёзнел, внимательно смотря на меня.

– От кого ты скрываешься? – сразу же верно распознал он мои действия.

– Понимаешь, до недавнего времени я жила в другом мире, – начала я, решив, что стоит рассказать всё сначала. Иначе я сама запутаюсь. – И ничего не знала об Иллиане, магии, истинных парах и так далее. Мир, где я жила использует технологии. Но не в этом суть. Там кто-то пришёл ко мне домой и хотел отнять мою магию, о которой я на тот момент не подозревала. До сих пор я не знаю, как мне удалось переместиться в этот мир. На территорию Академии. Я была так растеряна.

– И ты придумала поступить в Академию, – догадался декан. – Как узнала, что магией огня владеют лишь мужчины? – поинтересовался Дориан.

– Случайно услышала в тот день разговор служанок. Одна из них мечтала стать девушкой, владеющей магией огня, чтобы охомутать Виктора, – поморщилась я. И как этот блондин вообще может кому-то нравиться?

– Ладно, ты, видимо, отрезала волосы, поступила и… кто дал тебе зелье мужественности? – спросил Дориан, желая во всём разобраться. – Хотя, кажется, я знаю ответ. Трэвис?

– Да, – кивнула я.

– Он знал о том, что ты девушка с самого начала? – с нотками ревности в голосе спросил маг.

– Нет. Не сначала. Но как узнал, я взяла с него клятву о неразглашении моей тайны, – успокоила я мужчину. – И поверь между мной и Трэвисом лишь дружба, не более.

– Хорошо. А что насчёт Лилии? – принял моё пояснение истинный.

– Дориан, об этом я и хотела поговорить. Понимаешь, я бы не хотела бросать танцы. Это единственное, что осталось у меня в память о прошлой жизни, – взволнованным голосом рассказывала я, смотря в глаза мужчины, от которого сейчас зависело моё будущее. – Я не могу так просто их бросить. Всю свою жизнь я танцевала. И когда мне удалось и здесь применить свои умения я была так рада.

– Лилия, – тяжело вздохнув произнёс Дориан. – Ты же понимаешь, что это довольно непросто смотреть, как на тебя пускают слюни все кому не лень? – нежно проведя пальцами по моей щеке, признался мужчина. А я в расстройстве прикусила нижнюю губу, понимая, что он прав. Даже если он уверен во мне и моих чувствах, в той же истинности. Позволить мне танцевать в таком открытом наряде и привлекать своими движениями остальных подобно пытке. Для него. Да и для меня теперь. Ведь я буду думать об этом. Хотя стоит признать, последние выступления я танцевала лишь для своего истинного. Я жаждала его внимание, не замечая остальную публику.

– Дориан, – потёрлась я носом о щеку мужчины, почувствовав неожиданный прилив нежности к нему. – Последний раз… в эту пятницу. Можно?

– А после будешь танцевать лишь для меня? – с хитрой улыбкой спросил мужчина.

– Я всегда танцевала лишь для тебя, – призналась я, понимая, что для него готова танцевать хоть каждый день.

– Хорошо. В конце концов, надо поговорить с Ниидом, – согласился маг.

– Спасибо! – с благодарностью поцеловала я его. – И Дориан, меня зовут Лиссана, – решила я наконец открыть все свои тайны перед мужчиной. – И я сердце огня.

В тот день Дориан завалил меня вопросами, расспрашивая обо всём на свете. Он желал знать обо мне всё. Но особое внимание уделил внешности того, кто напал на меня. Вот только мне нечего было ему ответить. Я толком и не разглядела того мужчину. Знала только, что он был высокий и опасный. Он был готов забрать не только мою магию, но и жизнь. Без сожаления.

– Лиссана, эту неделю прошу тебя не покидать Академию без меня, – попросил маг, нежно целуя меня в лоб. Мы уже перебрались с кровати за стол, решив наконец поужинать. Вот только Дориан не собирался далеко отпускать меня от себя. Я сидела у него на коленях и рассказывала обо всём, пока он сам кормил меня.

– А выступление? – забеспокоилась я.

– На него мы поедем вместе. Согласна? – предложил декан.

– Да, – кивнула я, счастливо улыбаясь ему.

– И, пожалуйста, больше не проводи без моего присутствия никакие ритуалы. Есть вероятность, что они могут пойти не так, как следует. И ты лишь обретёшь кучу проблем, – включил преподавателя Дориан.

Очень хотелось возразить, но я понимала. С магией я всё же знакома меньше Дориана и поэтому придётся к нему прислушиваться, пока сама не усвою все азы.

– Ладно. Обещаю! – согласилась я.

Спустя час мне пришлось вернуться к себе. Было бы нехорошо выходить в образе девушки из спальни декана рано утром. Меня бы точно кто-нибудь увидел. А скандал это последнее, чего я желала.

И хотя Дориан вовсе не хотел меня отпускать, но ему просто пришлось. Особенно когда я напомнила ему про занятия, на которых мы завтра оба должны быть. Как бы то ни было, маг понимал, что мне следует остаться в Академии. Я должна научиться управлять своей силой. К тому же я всегда буду под присмотром своего истинного.

Следующая неделя пролетела быстро. Я наконец смогла сдать зачёт по щитам у Дориана, перестав волноваться и смущаться в его присутствии. И хотя мужчина лишь холодно обронил похвалу в мой адрес, но я знала, что он доволен моим успехом.

Незаметно подкралась пятница, когда я должна была выступать в последний раз. Господин Ниид словно что-то предчувствуя прислал великолепный белоснежный костюм, состоящий из шаровар и топа, расшитого камнями. Сама ткань мерцала словно тысяча бриллиантов, заставляя меня замереть в восхищении. Господин Ниид словно уговаривал меня не бросать это дело. Не оставлять его. Но как я могла наплевать на чувства истинного? Да и сама я не больно хотела танцевать для других. Передо мной теперь всегда был Дориан и только он. Другие больше не интересовали.

Мне не нужно было их восхищение. Лишь бы мой маг любовался мой, и только. Хотя в то же время я понимала, будет непросто расстаться с любимым занятием.

Облачившись в подаренный хозяином ресторации костюм, я накинула сверху плащ и поспешила на выход.

Около ворот меня уже ждал декан в компании Трэвиса, который конечно же должен был поехать в качестве того, кто всегда создавал для меня магию. Было бы странно, если бы Дориан занял его место, учитывая, что его огонь всегда был чёрным и никак иначе.

Всю дорогу друг косился на декана, явно чувствуя себя очень неуютно. Но я ничего не могла с этим поделать. Пусть терпит. Что ж теперь.

Как и обычно у входа нас встречал господин Ниид, обрадовавшись нашему появлению. Вот только его взгляд моментально изменился, стоило ему увидеть Дориана. Господин Ниид посерьёзнел и напрягся, учтиво пожимая магу руку и приглашая следовать за собой. Мы тоже не стали отставать.

Когда мы добрались до кабинета, меня сразу же отправили переодеваться, а Трэвиса выставили за дверь. Вот только я не намерена была остаться в неведении. Мне было до ужаса интересно, о чём будут разговаривать мужчины. Поэтому оказавшись в небольшой комнатке, я постаралась неплотно закрыть дверь, чтобы хоть приглушённо, но слышать разговор.

– Дориан, какими судьбами? – спокойным тоном спросил хозяин ресторации.

– Тебе придётся изменить программу Лиссаны. Она больше не может выступать так, как выступала раньше, – неожиданно произнёс мужчина, заставив моё сердце забиться сильнее. Он согласен, чтобы я осталась танцевать здесь? Другая программа? Это же не проблема. Всё что угодно!

– Мне нужно подумать. Ты же видел какой эффект от Огненной Лилии. Придумать что-то равносильное будет трудно, – с сомнением ответил мужчина.

– Это не обсуждается, Рон, – назвал хозяина по имени декан. – Я не позволю своей будущей супруге выступать в настолько откровенных танцах.

– Ты решил жениться? – послышалось в голосе господина Ниида неподдельное удивление. Кажется, мой истинный очень удивил мужчину.

Перейти на страницу:

Айс Ллина читать все книги автора по порядку

Айс Ллина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Горячие неприятности для мага огня (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Горячие неприятности для мага огня (СИ), автор: Айс Ллина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*