Рыжая лиса (ЛП) - Хелле Карина (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗
что это случится.
- Он не… изнасиловал меня, - сказала я, стараясь не мигать и выглядеть храбро. - Но
сделал бы это, если бы ты не пришел. Или было бы еще хуже.
Глаза Декса тоже было чуть влажным. От сочувствия он перешел к злости.
- Прости, что не пришел раньше, - тихо сказал он, голос дрогнул. Я придвинулась к
нему и коснулась рукой его щеки. Она была холодной, щетина щекотала.
- Я в порядке, Декс, - сказала я.
- Ты не в порядке, - прошептал он. - Ты была ранена.
Я помнила когти. Я коснулась живота. Он был перемотан. Если я выберусь из Рэд
Фокса, то мумией в бинтах.
- Ох, - мне стало хуже. - Все так плохо?
- Руди тебя подлатал, - сказал Декс. - Ты в порядке. Он дал тебе выпить антибиотики
для безопасности. Это только раны… Я даже не могу говорить об этом без желания убить
кого-то. Прости, - он скривился.
- Что с ними?
Он коснулся моей руки, что была все еще на его щеке, и обхватил ее.
- Думаю, у него был нож, - сказал Декс.
Нож. Или когти. Но я не хотела упоминать это сейчас. Я не хотела знать большего.
Кроме одного.
- Ты раздевал меня? - спросила я, щурясь.
Он порозовел, я такое у него видела редко.
- Да, - ответил он. - Но я не смотрел, клянусь.
- Хорошо, - я закатила глаза. Декс видел меня обнаженной в неадекватном состоянии,
и это было ужасно. Да, было о чем еще беспокоиться, но меня смущало именно это. И это
было хорошим знаком.
- Эй, - сказал он, сжав мою руку. - Все хорошо. Не тревожься об этом, малыш. Просто
поспи. Нам это нужно.
Я улыбнулась, зная, что он прав, и осмелилась закрыть глаза. Комната перестала
кружиться, и я уснула, держа его за руку, сердце было полным благодарности.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ:
Я стояла на краю опасного обрыва. Передо мной простиралась темная земля,
освещенная ледяной полной луной. На ночном небе не было облаков, но был сильный
ветер, что приходил из ниоткуда и трепал мои волосы, словно флаг. Я была босой, стояла в
дюймах от падения в тенистые каньоны. Руки были раскинуты, словно я была юным
орленком, готовым к первому полету.
- Правда в огне, - прошептал голос за мной.
Я опустила руки и медленно развернулась. Я увидела огонь, что дымил и
потрескивал, под звездным небом. У костра сидели два человека на стульях с высокими
спинками. С одной стороны был мужчина во всем джинсовом, а с другой - женщина в
черном платье. У них были головы оленей, и они смотрели на меня черными глазами.
- Смотри в огонь, - сказал один из них, хотя рты не двигались.
Я посмотрела. Огонь кружился и сиял, словно был жидким. В основании костра
среди бревен двигался пепел. Змея из угля вылезла из огня, оставив след черной сажи на
земле. Она ползла ко мне и хотела напасть.
Я вскрикнула и отпрянула. Под ногами ничего не осталось.
Я падала и падала, как камень в бездонном пруду. Злая пасть каньона внизу была
открыта, собираясь проглотить меня острыми камнями и ужасными глубинами. Мне
конец.
- Перри? - услышала я чей-то голос.
Я открыла глаза. Я стояла снаружи между домом Ланкастеров и амбаром. Рассвет
занимался на востоке, тусклый свет было видно на горизонте, воздух понемногу
нагревался.
Я посмотрела под ноги. Я была босой. Передо мной были остатки костра,
почерневшие бревна. Мои руки были в крови.
- Перри! - рука легла на мое плечо, и я повернулась к Дексу, что с тревогой смотрел
на меня. Он был лишь в штанах пижамы. Я испуганно показала ему руки.
Он сглотнул и осмотрел меня.
- Все хорошо, ты просто вскрыла раны, - тихо сказал он. Я посмотрела на живот.
Кровь проступила на футболке.
Декс склонился и обхватил мое лицо ладонями. Было сложно сосредоточиться на нем
или на чем-то еще.
- Что случилось? Почему ты здесь? - спросил он.
Я не знала. Я не помнила, чтобы выходила наружу. Я помнила сон, но… это лишь
сон. Так ведь?
Я рассказала ему про сон. Он глубоко вдохнул, обдумывая это.
- И тут костер, - медленно сказала я. - Не знаю, что это значит.
- Что случилось? - мы услышали крик Берда сзади. Он вырвался из дома с
пистолетом в руке и подбежал к нам.
- Что случилось? - возмутился Декс. - А где были вы? Вы должны были следить за
ней.
Берд тряхнул головой, выглядя плохо. Мне было жаль его.
- Уснул на миг. Не слышал, чтобы она ушла, - беспомощно сказал он.
- Простите, - вяло сказала я. - Думаю, я ходила во сне.
- Понадеемся, что это так, - сказал он. И взглянул на следы костра. - Но я
сомневаюсь. Идемте, тут холодно.
Он взял меня за одну руку, Декс - за другую, и они повели меня домой, словно я была
инвалидом.
Внутри было тепло, босым ногам было приятно оказаться на теплом полу. Они
отвели меня на кухню. Берд достал аптечку из шкафчика. Мы постоянно ее использовали в
эти дни.
На кухне было темно, светила лишь маленькая лампа в углу, но снаружи с каждой
минутой становилось все светлее. Уилл и Сара, похоже, еще не проснулись, это радовало.
Я терпеливо ждала, пока Берд, подняв мою футболку, накладывал новые бинты на мои
раны. Выглядело отвратительно, как он сказал, но инфекции не было.
- Помнишь, как это получила? - спросил Берд.
Я рассказала правду, которую утаила в прошлую ночь от Декса.
Декс был потрясен.
- Серьезно? Когти?
- Так казалось. Это не были ножи, у него их не было. Меня словно терзала большая
птица. Я с таким уже сталкивалась. На это было похоже.
Декс скрестил руки, думая об этом. Я заметила, что он все еще был без футболки.
Меня осенила мысль, но я прогнала ее.
- Я не удивлен, - сказал Берд мрачным тоном. - Думаю, стоит позвонить Руди. Чем
скорее мы начнем сегодня, тем лучше. Я сейчас.
Он накрыл мою рану футболкой и покинул дом. Я посмотрела на Декса и выдавила
улыбку.
- Все они так говорят.
Декс подошел к двери и выглянул в коридор. Он удовлетворенно вернулся на кухню,
схватил меня за руку и усадил за маленький столик. Он обхватил мои ладони и пристально
посмотрел на меня.
- Слушай, - тихо сказал он. - Думаю, тебе нужно уехать.
Я раскрыла рот, чтобы возразить, хотя еще не придумала, как, а он продолжил:
- Просто послушай. Максимус прав. Еще рано, он вряд ли уже уехал. Можешь
отправиться с ним в Альбукерке. Чем дольше ты здесь, тем хуже все становится. И я не
могу простить себя за то, что случилось с тобой прошлой ночью.
- Декс, - начала я.
- Я в ответе за тебя, - сказал он. - А я плохо умею заботиться о других, даже о себе.
Не знаю, что бы я делал, если бы с тобой случилось что-то еще. Тебе нужно уехать.
Сегодня.
Я заглянула в его глаза. Я никогда не видела его таким встревоженным и искренним.
Я легонько сжала его ладони. Его тревога заставляла меня таять изнутри, но я не могла его
бросить. Я не могла бросить его здесь с этими людьми. Этими делами.
- Я не уеду без тебя, - прошептала я, боясь, что нас услышат.
- Не надо, - он покачал головой. - Я должен остаться здесь.
- Нет! - сказала я. - Найдем что-то другое. Есть много вариантов. Или сделаем из того
материала, что уже есть. Этого должно хватить. Никто не говорит, что мы должны быть
настолько крутыми.
- Нет, я останусь. Если я вернусь с этим, Джимми высмеет меня и уволит. И все
закончится. У нас есть лишь один шанс.
- Это не стоит жизни, - возразила я.
- Риска твоей жизнью. А моя ничего не значит.
Я была удивления его серьезности. Как можно так говорить?
Он заметил мое смятение, потому что добавил:
- И со мной ничего не будет. Им нужна ты, так сказали Берд и Руди, и я теперь им
верю.
Я откинулась на спинку стула с упрямым видом.
- Я никуда не уеду.