Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Свадьбе быть, или смертельный полет грифона! (СИ) - Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya" (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗

Свадьбе быть, или смертельный полет грифона! (СИ) - Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya" (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Свадьбе быть, или смертельный полет грифона! (СИ) - Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya" (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это Илария, — представили меня троице мужчины. — Личная гостья князя.

Вот теперь и на меня посмотрели иначе.

— Личная? — цокнула языком та, которая вальяжно рассматривала телохранителей. Она дернула своей чернявой длинной косой, а золотистые глаза недовольно прищурились

— Замира, — шикнул на девушку Рамир. — Не стоит.

— Не сильно то и хотелось, — фыркнула надменно девушка и, развернувшись, скрылась из поля нашего зрения в доме.

И что только что произошло? Откуда такое пренебрежение?

— Не обращайте внимания на дочь, — улыбнулась женщина, подойдя ближе ко мне. Положив руку мне на локоток, потянула в сторону дома. — Я Рамала и мы очень рады встречать гостей нашего князя.

— Илария, — сдавленно пискнула я.

Несмотря на радушный прием хозяев, Замира не внушала мне доверия.

— Иларии нужно помочь вымыться, переодеться, поесть и отдохнуть, — перечислил Сиверс.

— Непременно, — улыбнулась смуглокожая красавица Рамала. — Пойдем дорогая. Ты, наверное, устала с дороги.

— Не то слово, — выдохнула я, соглашаясь с хозяйкой. Неужели за столько дней я смогу нормально отдохнуть?

Я долго лежала в чане с теплой водой, отдирая от себя накопившуюся за эти дни грязь.

Одежду мне тоже приготовили. Вот только на меня она была велика. На вечер и это подойдет.

Комбинезон я стирать не рискнула, а всего лишь обтерла его влажной тряпкой. Нужно спросить у Декрана, как чистить эту вещь. Не хотелось бы что-то повредить в этой незаменимой одежде.

Мои ладони и коленки незаметно зажили за эти дни, поэтому больше не доставляли такого дискомфорта, как ранее. Заживляющая мазь отлично сработала.

Ужин был поздний, но от горячего я точно не могла отказаться. Мой внешний вид меня сейчас не волновал. Мокрые волосы рассыпались по плечам, немного мешая.

— Ну как ты дорогая? — ласково спросила хозяйка дома, отчего сидевшая за столом Замира, в очередной раз фыркнула.

— Спасибо Вы очень добры, — поблагодарила хозяйку. — А где Малик с Сиверсом? — мужчин за столом я не наблюдала.

— Они тоже приводят себя в порядок. Ты можешь их не ждать, а ужинать и идти отдыхать, — хотелось бы переговорить с ними и поинтересоваться, когда же приедет Декран. Без него мне неспокойно.

— Спасибо.

Мы ужинали маленькой женской компанией. Я старалась игнорировать придирчивый взгляд Замиры, но она, в конце концов, не выдержала и выпалила:

— И, где князь тебя откопал?

— Замира! — мать возмущенно зашипела на дочку.

— Мам, она же никакая, — не унималась вульгарная девица. — Бледная серая мелкая моль! Ты посмотри, как она нелепа в наших одеждах! — оскорбительно ткнула в меня пальцем. Я даже слова не успела сказать в свое оправдание, опешив от такой наглой пренебрежительности. — Он ей и лучших своих людей отдал и сам за ней потащился через все княжество!

Я сидела и тихо обалдевала. Чокнутая. Где она князя нашла, да еще и рядом со мной?

— Замира Вам не о чем беспокоиться, ведь достойный князь даже в мою сторону не посмотрит, — снисходительно посмотрела на медленно закипающую девушку. — Нас с князем связывают сугубо деловые отношения, — хотя какие, я пока не знаю, ведь меня тащит к князю его маг. А девчонка явно бредит своим вожаком. Что-то я совсем запуталась. — Замира вы разве не знаете, что у человека и гарпия нет будущего?

— А кто говорит о будущем с тобой? — фыркнула девица, поливая меня презрением. — Так покувыркается ночку другую и вернется в постель к своей расе, — неприятно кольнуло в груди. Я действительно не подхожу для длительных отношений с двуипостасными и мне сейчас в который раз об этом напомнили. Вот только князь мне и даром не нужен, а маг… а мага я буду вспоминать всю свою оставшуюся короткую жизнь.

— Тогда тем более не вижу причин для беспокойства, — улыбнулась я этой выскочке. — Князь обо мне и не вспомнит даже. Хотя думаю, что он даже Вас, уважаемая Замира, обойдет стороной, — зная прошлое князя, он нескоро решится на новые отношения.

— Да как ты смеешь? — воскликнула девица, метая в меня громы и молнии.

— Замира уйди к себе, — строго приказала мать, посмотрев на меня извиняющейся улыбкой.

— Но мама!

— Замира, — с нажимом в голосе процедила Рамала.

Девушка демонстративно бросила на стол салфетку, грациозно поднялась и с гордо поднятой головой удалилась, бросив на прощание.

— Я полетаю мама.

— Вот что мне с ней делать? — вздохнула устало Рамала. — Совсем от рук отбилась.

— Дети — эти всегда такие хлопоты, — помню, как маме со мной доставалось, но ничего мы пережили мой переходный возраст и сейчас все в порядке.

— Ей еще ста нет, а все туда же, — буркнула гарпия. — Извини ее.

— Нет проблем, — горько хмыкнула я, выдавив из себя жалкую улыбку. Замира оказалась в чем-то права. Я действительно бледная моль по сравнению с гарпиями и грифонами.

— Я с ней еще поговорю.

— Рамала все в порядке, — я взяла хозяйку дома за руку и немного сжала пальцы. — Мы уедем, и у вас все опять станет, как прежде.

— Замира стала неуправляемой и это нас пугает с Рамиром, — вздохнула женщина.

— Все образуется, — а что я еще могла сказать? Что они ее разбаловали? Так это даже нам грифонам присуще. Ведь один единственный ребенок рождается в семье, поэтому ему стараются дать самое лучшее. Это у мамы с папой все иначе и нас у них двое, но это заслуга скорее генетики мамы. Хотя мы до сих пор не знаем точного ответа на этот вопрос, только предположения.

Долго с Рамалой мы не стали засиживаться, а поужинав, я вернулась в выделенную мне комнату. Малика с Сиверсом все еще не было.

Я встала у открытого окна, придерживая колыхающуюся от ветра шторку. Всматриваясь в горизонт, надеялась услышать стук копыт от лошадей Декрана и телохранителей князя.

Князь.

Он как дымка. То появляется, то исчезает буквально из-под носа. Неуловимый. И что значили слова Замиры о том, что сам князь потащился вслед за мной? Картинка совершенно не хотела складываться в голове, отчего мне стало снова неуютно.

— Спать, — тихо прошептала я, прикрывая окно. Весна ранняя, а свежего воздуха мне хватило с лихвой.

Сбросив с себя огромное платье, оставшись в одной ночной сорочке до пят, буквально упала на кровать и, едва голова коснулась подушки, соскользнула в сон.

Глава 26

Проснулась среди ночи от странного шипения возле кровати. Луна светила в окно, поэтому лучи хорошо освещали центр комнаты, где в мою сторону медленно ползла змея с раздутым ярко желтым «капюшоном». И этот окрас капюшона был только у одной разновидности змеи.

Хоранга — самая ядовитая змея на Материке. Но что она делает в моей комнате? Откуда она здесь взялась?

Я с детства жутко боюсь змей. Ничего не могу поделать с этим страхом. Перед ними я беззащитна. Одно неверное движение и эта тварь бросится на меня, впрыснет в мое тело свой смертельный яд. Если бы у меня была регенерация двуипостасных, то могла бы еще побороться за свою жизнь, но так как я обычный человек, то смерть моя будет мгновенной.

Я медленно попятилась к стенке кровати, увеличивая между нами расстояние. Змея пока оставалась на месте.

Что же делать? Голос пропал, а тело стало цепенеть от ужаса неминуемой гибели. Позвать на помощь я никого не могу, просто не успею. Где же Малик с Сиверсом, которые должны присматривать за мной? Их не было, а за дверью была оглушительная тишина. Наверняка дом спал.

Змея, словно упивалась моим страхом и ужасом. Она медленно взбиралась на кровать. Ее хвост нервно бил по простыням, а голова смотрела прямо на меня.

Замерла, зажав от страха свой кулачок во рту. Мидарановские змеи отлично реагируют на движение и звук. Это на маминой прошлой родине змеи были глухи, а у нас все иначе. У этих гадов не только отличное зрение, но и великолепный слух. Единственный звук, который сейчас был в комнате — это мое быстро бьющееся сердце.

Я не могла отвести взгляд от змеи, чувствуя, как по щекам катятся слезы, поэтому не сразу заметила в комнате еще одно лицо. И оно излучало ярость.

Перейти на страницу:

Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya" читать все книги автора по порядку

Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Свадьбе быть, или смертельный полет грифона! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Свадьбе быть, или смертельный полет грифона! (СИ), автор: Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*