Туманный колокол (СИ) - Валентеева Ольга (читать бесплатно полные книги txt) 📗
- Жить буду.
Он попытался улыбнуться, получилось криво.
- Здравствуйте, герцог.
- Здравствуйте, магистр, - ответил Этьен. - Рад, что вы пришли в себя. Думаю, сейчас
не время задавать вопросы...
- Почему же? Спрашивайте.
Пьер говорил еле слышно, но он крепко сжал мою ладонь. Его рука постепенно
согревалась.
- Что произошло у вас в башне? - Дареаль подошел ближе, чтобы лучше слышать.
- Все просто и ясно. Меня пытались убить.
И Пьер хрипло рассмеялся, а Дареаль стал еще серьезнее, хотя, казалось, это
невозможно.
- И вы, конечно, понятия не имеет, кто? - спросил он.
- Ну почему же? У меня даже есть догадки.
- Не играйте со мной, магистр Эйлеан. Я расследую это дело и ищу преступника.
- Какая честь, лично сам главный дознаватель.
Видимо, они не ладили, как и с магистром Кернером. Но Пьер вздохнул и все-таки
отбросил саркастичный тон:
- Я никогда не думал, что узкое оконное стекло может стать проводником для силы.
Оказалось, что может. Я случайно увернулся от прямого удара. Точнее, мой противник
попал, но не в сердце, как должен был, а чуть ниже, и проклятию понадобилось несколько
секуад, а я успел призвать магию и защититься. Увы, не до конца.
- Но вы сказали, что у вас есть подозреваемый.
- И даже не один, а целых пятнадцать. Пятнадцать темных магов, работавших над
проектом «Аргентум» в гимназии «Черная звезда». Когда стало понятно, что их знания
опасны, проект закрыли. Но есть среди этих магов один, который меня крайне
заинтересовал. Точнее, он - единственный, в чем участии я уверен. Увы, полный список
мне никто не даст.
- И кто же он?
- А это пока не ваше дело, Дареаль. Дайте мне сползти с этой кровати, и я все решу
сам.
- Уже решили, - рыкнул герцог. - То вы пытаетесь вести свою игру, то Кернер ищет
везде след Вейранов.
- О, Фернан снова за свое? - усмехнулся Пьер. - Не дают они ему покоя. Боится, что
Виктор вернется с того света и наведет порядок в его управлении?
- Не знаю, чего он боится, но уехал лично за разрешением на вскрытие захоронения.
- Зря старается, - хмыкнул Пьер. - Там пусто, я проверял.
А у меня волосы на голове встали дыбом. Что значит - он проверял? По какому
праву?
- Т-ш-ш, - взглянул на меня магистр. - Спокойно, Полли. Я это сделал давным-давно,
сразу после похорон. И у меня были весомые причины. В тот момент мы даже знакомы с
тобой не были, если тебя это утешит.
- По-моему, ты бредишь, - прошептала я.
- Если бы! - Пьер попытался сесть, но потерпел неудачу. - Будь добра, подай воды.
На несколько минут, пока магистр мелкими глотками пил воду, в комнате воцарилась
тишина. Дареаль все так же напряженно стоял перед кроватью, а я замирала от ужаса. Это
было безумие! Иначе не назовешь.
- На чем мы остановились? - Пьер вернул мне стакан. - Ах, да, на графе Вейране. В
отличие от вас, я проверил композицию на площади и готов сказать, что эти люди не
являлись графом и графиней Вейран.
- Как такое может быть? - тихо спросила я.
- Не знаю, Полли. Наверное, родственники постарались. Но и радоваться нечему - я
не нашел ни Анжелу, ни Виктора в мире живых. Точнее, немного не так... След Анжелы мне
удалось уловить, но он быстро оборвался. Скорее всего, имело место быть смертельное
ранение. Она была жива какое-то время, затем её не стало. А следа Виктора и вовсе нет.
Я склонен думать, что он погиб там, где все и считают, но родственники забрали тело,
чтобы избежать... того, что мы видели, и где-то захоронили. Возможно, в родовом
поместье.
- И ты ничего не сказал! Ни мне, ни Филу.
- А Филу-то к чему? - Пьер внимательно посмотрел на меня. - Он уже пережил их
смерть, Полли. Зачем бередить былые раны? Тем более, что у него все хорошо, и Кернер
все равно до него не доберется.
- А чем магистру Кернеру так помешал Виктор? - вмешался Дареаль.
- Если бы я знал! Но это началось недавно, около полугода до гибели графа. До того
они терпели друг друга. А теперь простите, я устал.
Пьер закрыл глаза, его дыхание стало хриплым и прерывистым.
- Я пойду, - сказал Этьен. - Полли?
- Я посижу еще немного.
- Хорошо, если что, зови.
Г ерцог покинул комнату, а я так и сидела у кровати Пьера.
- Злишься на меня? - Он снова открыл глаза.
- Да, - ответила я. - Но понимаю, что ты и не должен ничего со мной обсуждать. Кто я
тебе?
- Я надеялся, что друг.
Мы замолчали. За эти дни я перестала опасаться Пьера, более того, мне было его
жаль. Все-таки впереди предстояло длительное лечение, и кто-то охотится за его жизнью.
Но сейчас, после того, что я услышала...
- И как тебя не мучают кошмары? - спросила, не дожидаясь ответа, но ответ
последовал:
- Я ведь ничего не чувствую, Полли. Какие кошмары? Кстати, прости, я был неправ.
Анри жив и здоров. Более того, пытается диктовать Пустоте свои порядки. Не беспокойся
за него.
- Ты видел его? - едва не подскочила я.
- Да. Думаю, он справится. Правда, не знаю, как скоро. И... спасибо, Полли. Ты не
должна была присматривать за мной.
- Не говори глупостей, - вздохнула тихонько. - И выздоравливай поскорее. А теперь
отдыхай, я пойду.
- Подожди! - Пьер перехватил мою руку. - Посиди немного. Не хочу оставаться один.
- Хорошо. - Я покорно опустилась в кресло. - Поспи, я посижу с тобой.
Пьер послушно закрыл глаза. Я ловила себя на мысли, что совсем не понимаю этого
человека. Он иногда казался мне сумасшедшим. И я никак не могла понять, как же к нему
отношусь. Что он собой представляет, и почему наши судьбы пересекаются снова и снова.
Но пока что Пьеру нужна моя помощь, и я побуду радом.
***
Анри
Я устал. Так безумно устал, что больше не осталось сил бегать. Поэтому ушел в
туман, лег и закрыл глаза. Если бы можно было уснуть! Пустота тоже странно
угомонилась. Перестала меня звать, и вообще я не видел её достаточно... давно. Потому
что нельзя точно сказать, сколько прошло времени. Наверное, она перестала искать меня
почти сразу после визита магистра. Получила, что хотела? Или убедилась, что
разговаривать с ней не стану? Я уже не понимал. Только чувствовал, как теряю силы и