Властелин Ада (ЛП) - Хартнеди Шарлин (читать хорошую книгу .TXT, .FB2) 📗
Меня тошнит от этой идеи. Мой член сморщился и, вероятно, ещё долго не будет работать. Не после этого дерьмового шоу. Я качаю головой.
— Я в порядке… Спасибо, — мне удаётся выдавить. — Думаю, я оставлю тебя… заканчивать с… этим… — мне нужно убираться отсюда к чёртовой матери. Я видел достаточно.
— Остановись! — Аид отпускает голову женщины. Я слышу, как его член с хлопком выходит у неё изо рта. — Оставайся на месте, — инструктирует он тяжело дышащую женщину. Я не могу видеть её лица. Я уверен, что она чувствует облегчение. — Ты закончишь, когда я закончу разговаривать со своим сыном, — огрызается он, в его голосе звучит злость на неё, хотя я не уверен почему.
Она кивает.
Я наблюдаю, как он прячет член и застёгивает молнию.
Спасибо, блядь!
Поделом мне за то, что я ворвался в его дом без предупреждения и приглашения. Как раз то, что делает Аид, чтобы доказать свою правоту.
Он встаёт и подходит ко мне. Дерьмо! Я должен был уйти, когда у меня был шанс. Есть только одна вещь хуже, чем безразличие моего отца. Это его внимание. Полное и неподдельное.
Я стараюсь не потеть. У него есть способность снова превращать меня в ребёнка. Я ненавижу это. Я ничего не могу сделать, чтобы остановить это. Я могу только демонстрировать безразличие. Каков отец, таков и сын.
— Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня, — он похлопывает меня по спине.
Черт возьми! Он ведёт себя мило. Это плохо. Действительно чертовски плохо.
— И что же? — я сжимаю челюсти. Мне это совсем не нравится.
— Не смотри так обеспокоенно, — он усмехается.
— В течение всей моей жизни ты просил о паре вещей, и они никогда не заканчивались хорошо. Я волнуюсь, и на то есть веские причины.
Он смеётся ещё немного:
— Всегда такой драматичный, Найт. Ты унаследовал это от своей матери. Успокойся. Расслабься.
— Не могу, — я качаю головой. — Однажды ты попросил меня доставить цветы женщине, с которой ты пытался… встречаться… — я использую этот термин в широком смысле.
— Что в этом плохого? — он пожимает плечами.
— Цветы были пропитаны ядом, — я изо всех сил стараюсь сдержать гнев в своём голосе. — Она, блядь, умерла, и я виню себя.
— Ты не должен, — Аид качает головой. — Драматичный и чувствительный, — он закатывает глаза, как будто я — самое большое разочарование. Затем он оживляется. — Номер Четыре чрезвычайно счастлива в качестве одной из моих жён, — Аид складывает руки на груди. — Не так ли, детка?
Женщина, которая умерла после получения рокового букета, теперь находится в его гареме. Насколько это отвратительно?
— Я никогда не была так счастлива, — изливается моя «мачеха». Она лучезарно улыбается. Я чувствую себя виноватым каждый раз, когда вижу её. Её зовут Эрин. Мои мачехи ведут роскошную жизнь. Аид считается красивым и обаятельным — по крайней мере, когда он хочет быть таким. И все же, как они могут быть счастливы?
Аид ухмыляется:
— Я дал Четвертой выбор. Ей не обязательно было оставаться со мной. Что я могу сказать, это была любовь с первого взгляда.
Да, точно! У него уже было три жены, и с тех пор он «женился» множество раз. Что касается любви… Я не думаю, что Аид способен любить.
— У меня был выбор, и я выбрала твоего отца, — она улыбается.
— Вот именно. Если бы Четвертая все ещё была среди живых, она не смогла бы быть здесь. Как бы ещё я женился на ней? Ты не можешь попасть в Подземный мир, если ты жив, — он фыркает от нелепой идеи.
— Может быть, тебе следовало оставить её в покое, — пытаюсь я, но вижу, что у меня не получается достучаться до него. — Есть ещё истории, которые я могу рассказать. Как в тот раз, когда ты…
— Давай не будем углубляться в воспоминания. Сегодня новый день. Кроме того, эта простая задача, — Аид звучит так, как будто он говорит серьёзно.
Я знаю лучше.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал? — спрашиваю я вопреки своему здравому смыслу. Я выясню, чего он хочет, и откажу ему.
— Я хочу, чтобы ты привёл мне душу.
По крайней мере, на этот раз он честен. Он не был честен с Эрин.
— Душу? Чью душу? — настаиваю я, когда он не продолжает.
Аид улыбается и кивает:
— Её зовут Шеннон Ньютон. Её время вышло.
— Почему я? — я качаю головой. Я настроен скептически. Можно ли винить меня? — Почему не Смерть? Это его работа — приводить души в Подземный мир.
— Точно так же, как Смерть, ты сын Аида. Ты мой сын, — признает он, и я ничего не могу с собой поделать, когда тепло переполняет меня. Я такой придурок. — Ты был создан, чтобы путешествовать между нашими двумя мирами. Ты был рождён для выполнения подобных задач. Ты должен быть на моей стороне, помогать мне.
Я смотрю вниз на свои ноги, чувствуя себя одной из своих мачех.
— Может быть, это и так, но это не для меня, — нужно убить кого-то, чтобы привести в ад. Привидение их сюда оторвёт душу от тела. Лучше покончить с ними прежде… по крайней мере, так мне говорили. Иногда я болтал со Смертью. На самом деле он неплохой парень. Мне приходилось убивать, и я буду убивать, но для этого должна быть очень веская причина. Я не думаю, что готов к этому. Мне это не нравится. Я испытываю полное уважение к Смерти за то, что он делает.
Я заставляю себя поднять глаза, зная, что найду отражение в глазах моего отца. Разочарование. Я в шоке, когда не нахожу его там. Я хмурюсь.
Вместо этого вижу проблеск юмора.
— Расслабься, Найт. Я знаю, о чём ты думаешь. Ты же не хочешь убивать невинного, — он хихикает.
Мой отец хорошо меня знает. Я ненавижу этот факт. Я не отвечаю.
— Эта женщина не невинна. Она убийца. Она не покаялась в своих грехах, — он выглядит серьёзным.
Я резко вдыхаю. Нераскаявшаяся… но все же… Дерьмо! Почему он вешает это на меня?
— Женщина, — это как-то ещё хуже.
Он смотрит на меня прищуренными глазами:
— Знаешь, женщины тоже могут быть злыми.
— Не думаю, что смогу это сделать. Даже если она ужасный человек, — я знаю, что говорю, как слабак. Мне всё равно.
— Это простая задача. Задача, которую даже ты можешь выполнить.
Даже ты.
Такой неудачник, как я.
Это как удар под дых. Чёрт!
Почему я позволяю ему залезать мне в голову? Он очень редко делал мне комплименты. Я не думаю, что он когда-либо гордился мной. Может быть, после того, как я подарил Эрин те цветы, но это быстро омрачилось, когда она… умерла. Несколько месяцев после этого я чувствовал себя полным придурком. В любом случае, не имело значения, что её время истекло. Я не был в курсе, что делал. Яд на меня не действовал. Я был невежественен. Теперь со мной такой номер не пройдёт. Я хочу отказать ему и уйти, но не могу. Я просто не могу! Не сейчас. Какая-то часть меня всё ещё надеется, что я смогу это сделать. Я хочу доставить ему удовольствие. Я так облажался.
— Ты справишься, — продолжает Аид. — Она тусовщица. Пьёт как лошадь. Я уверен, что она также спит, где попало.
— Какое это имеет отношение к чему-либо?
— Она села за руль пьяной и сбила мужчину, поздно возвращавшегося домой с работы. Он умер, оставив жену и дочь. Жена была беременна их вторым ребёнком. Ей приходится растить детей одной. Шеннон Ньютон не была осуждена за это преступление, хотя она убийца. Это был не первый раз, когда она садилась за руль пьяной. Она решила сесть в эту машину. Её время вышло. Её имя есть в моём досье. Это значит, что я получу её, — он касается своей груди. — Будет легко. Я могу послать Смерть, но я бы предпочёл отправить тебя.
— Я бы предпочёл этого не делать, — отвечаю я. Это такое жалкое оправдание. Это не оправдание. Не совсем. Я хочу, чтобы Аид гордился мной, но не так.
— Я бы предпочёл, чтобы это был ты, сын, — он сжимает мою руку. — Это то, для чего ты был рождён.
— Я был рождён для многих вещей. Мне это кажется неправильным, — я такой слабак. Мой отец прав, это довольно простая задача. Тем не менее, у меня всё переворачивается при мысли о том, чтобы выполнить её. В этом есть что-то ещё, я это чувствую. — Что ты мне не договариваешь?