Короли вечерних улиц. Наследник - Вилсон Джорджина (серия книг TXT) 📗
В мире вампиров есть много различных правил и законов, но одно из них связывает таких как я по рукам и ногам. Вампирам, рожденным вне брака родителями, которые относятся к разным кланам, нет места в цивилизованном вампирском обществе. Другими словами, это можно сравнить с тем, что в мире людей есть граждане без определенного места жительства. У вампиров это полная дискриминация личности, начиная с того, что вы не принадлежите ни к одному из кланов и, заканчивая тем, что вы не имеете доступа к банкам крови. В общем, наполненная яркими событиями и впечатлениями вечность вам обеспечена.
Не знаю, как отцу удалось убедить главу петербургского клана принять меня, но за это я ему очень благодарна.
Вернувшись в Россию, я наконец-то осела в Питере. Теперь я находилась под защитой своего клана, главе которого присягнула на верность, и отцу не было необходимости продолжать нянчиться со мной. Поступив в университет на дневное отделение (не верьте во все те дебри про солнечный свет — это полный бред) на факультет лингвистики и перевода, я начала взрослую, самостоятельную жизнь.
Отец открыл мне счет в банке и присылал на него деньги, но я не спешила воспользоваться этой возможностью. Я хотела стать независимой, особенно после стольких лет жизни в постоянных переездах и дефицита свободы, доказать, в первую очередь себе, что я смогу это сделать. Устроившись в небольшом кафе официанткой в двух кварталах от квартиры, выделенной мне кланом, я начала осуществлять свои мечты. Не отрицаю, хоть зарплата была небольшой, мне хватало средств, чтобы платить за квартиру и, когда давали хорошие чаевые (а это случалось раза 3 в месяц точно), прикупить себе какую-нибудь модную тряпку или что-либо в этом роде.
Что касается отца, то он и вовсе перестал приезжать ко мне. Сначала, я совершенно не понимала, почему так произошло, но вскоре на меня снизошло озарение. Отец устроил мою жизнь, но цена моей принадлежности к клану была слишком высока. Он больше не имел права видеться со мной, ни при каких обстоятельствах. Нам нельзя было встретиться ни в Петербурге, ни в Москве, ни в каком-либо другом городе мира. Если бы это произошло, меня ждала смерть, как ослушавшуюся своего мастера подчиненную.
Утешало одно — нам не запрещено было переписываться. Мы с папой часто переписывались. Чаще по электронной почте, но по праздникам он обычно присылал мне чудесные открытки из разных стран мира, в которых успел побывать.
Так продолжается и по сей день. Вот уже три года прошло, как я его не видела. Но как же я хочу его увидеть! Как безумно желаю обнять его крепко-крепко и никогда больше не отпускать.
— Анжелика! Хватит мечтать! Обслужи v.i.p. столик, — рявкнул Петр Данилович — хозяин кафе, выводя меня из омута невеселых воспоминаний. Я сморгнула слезинку и тут же помчалась к так называемому v.i.p. столику, который на самом деле отличался от остальных только тем, что стоял в самом дальнем уголке кафе, в котором можно было укрыться от случайных взглядов других посетителей. Уже подходя к «v.i.p.» клиентам, я услышала звонкое хихиканье Лильки — моей подруги, коллеги и однокурсницы.
— Тоже мне — аристократы! — залилась она. Мое счастье, если они этого не расслышали. Вот обслужу их и тогда точно придушу эту ненормальную!
— Добрый вечер. Вы что-нибудь уже выбрали? — шелковым голоском поинтересовалась я у двух мужчин, которые молча сидели и делали вид, что увлеченно рассматривают меню. Так-так-так… Я окинула повторным оценивающим взглядом того и другого. Так я и думала. Вампиры. Ну и чего тогда они сюда приперлись? До банка крови доехать в лом было что ли? Новых ощущений от еды смертных захотелось? Мда. Ничего не скажешь.
— Будьте добры два стакана воды негазированной со льдом, — заговорил брюнет, даже не удостоив меня взглядом.
— А мне Кровавую Мэри. И побыстрей, — блондин тоже не отличался особой воспитанностью. Понятно. Значит, права была Лилька, когда назвала их аристократами. Я поспешила исчезнуть из поля их зрения, чтобы вновь появиться через пару минут с готовым заказом.
Когда я подходила с подносом к их столику, я услышала, как они разговаривают. Они разговаривали на итальянском, видимо для того, чтобы окружающие ничего не поняли из их разговора.
«Какое совпадение», — с иронией подумала я. — «Здорово, что итальянский мой второй профилирующий язык».
Я чуть-чуть замедлила шаг и начала вслушиваться.
— И что ты собираешься делать?
— Я найду ее и выполню условие завещания.
— Но она может быть где угодно в этом чертовом городе! Ты что собираешься искать ее вечно?
— Я планирую управиться с этим за неделю.
— Да ты что! Позволь поинтересоваться, это каким же образом? Ты даже имени ее не знаешь.
— В завещании написано, что мне стоит только спросить у главы Центрального клана Питера, и он мне подскажет, если не проводит до двери ее квартиры.
— Ну, да. А еще что он сделает? Да Алик в жизни никому просто так не поможет. Ты вспомни, что написал твой отец в письме о том, какую цену ему пришлось заплатить за ее признание кланом Астровцевых!
Услышав последнюю реплику брюнета, я задрожала и не заметила, что уже подошла вплотную к столу, а следующий шаг стал роковым. Поднос, с заказанными напитками, выскользнул из моих рук, а в следующее мгновение все три стакана с соответствующими звуками упали на наблюдавшего за этим действом блондина. Причем два из них, которые неизбежно должны были упасть ему на колени, он поймал, а вот третий отклонился от ранее намеченного курса и упал на пол, разбившись на мелкие кусочки. Ошеломленный блондин с нескрываемым гневом воззрился на виновницу сего недоразумения, то бишь на меня несчастную.
— Эм… Извините, извините, — я начала быстро-быстро тараторить слова прощения. Вот ужас! Какой стыд-то. — Боже, я такая неловкая!
— У тебя что, руки ни из того места растут? — раздраженно отмахнулся от меня пострадавший, в то время как у него на штанине стремительно расползалась его треклятая Мэри.
— Да уж, какие есть. Не жалуюсь, — слова вырвались прежде, чем я успела обдумать.
— Зато я жалуюсь, — в голосе незнакомца чувствовались металлические нотки. — Этот костюм от Армани не дешево стоит.
— Приму к сведению, — да что же это такое? Что я несу? Я первый раз в жизни уронила заказ и первый раз в жизни ни с того ни с сего хамлю посетителю!
— Ты хоть представляешь, кто перед тобой, девочка? — поинтересовался его товарищ. Это где он тут девочку увидел?
— Да мне плевать! Будь он хоть Папой Римским, а ты Святым Георгием! Я попросила у вас прощения, но большего сделать не в состоянии, — должно быть, я спятила.
— Истеричка, — сделал вывод брюнет.
— Успокойтесь, милочка. Мы уже уходим, — вздохнул блондин и поднялся, взяв со стола солнечные очки марки Ray Ban. — Пошли, Кир.
Последнее, что я увидела, это как за ними захлопнулась дверь кафе.
— Ты же понимаешь, что это означает? — раздался за моей спиной ровный голос Петра Даниловаича. Я медленно обернулась.
— Простите. Но я… — мне было нечего сказать в свое оправдание. Если заказ я уронила по чистой случайности, то причину, по которой набросилась на пострадавших клиентов, я сама не знала.
— Я прощаю тебя на первый раз, Анжелика. Но не думай, что в следующий раз тебе так повезет.
— Следующего раза не будет. Обещаю!
— Ну что ж. Увидим, — и босс вновь направился на кухню, но на полпути остановился. — Ах, да. И еще одно. Я вычту стоимость заказа и разбитой посуды из твоей зарплаты.
«Великолепно! Просто замечательно!» — подумала я. Что за день сегодня такой?
— Ну, ты даешь! — воскликнула появившаяся неоткуда Лилька. — Так нахамить клиентам! Да еще, каким клиентам!
— Ну и что? — махнула рукой я.
— И ЧТО?! Ты говоришь ну и что? — Лиля во все глаза таращилась на меня, в то время как сама покраснела как помидор и стала напоминать кипящий чайник. — Лика, ты в своем уме вообще, а? Да ты хоть знаешь, кто эти двое?
— А кто они? — очень своевременный вопрос, конечно. Но мне все равно было любопытно узнать.