Дитя Ее Высочества (СИ) - Снежинская Катерина (читать книги полностью без сокращений TXT) 📗
- Ты мне ее сразу предлагаешь на тот свет отправить или советуешь подождать немного? - поднял голову Его Высочество, глядя на младшего брата.
- Даже и не думай, - голос Данкана стал ниже и жестче. Его слова как будто царапали воздух, словно кто-то кончиком кинжала по стеклу провел. - Мне нужен наследник. А лучше, если у тебя будет два сына и пара дочерей. Только после этого можешь подумать о вдовстве. Ты понял меня?
- Понял, - неохотно ответил принц, отводя глаза. - Мы уже это обсуждали. И вообще я пошутил.
- Ну, так не шути больше, - посоветовал король. - Кстати, давно хотел переговорить с тобой на эту тему. У тебя совсем не развито чувство юмора. И обычно твои остроты плохо заканчиваются для оппонента. Только на прошлой неделе ко мне на аудиенцию рвался граф Гирон. Между прочим, он тоже что-то кричал о твоем юморе и своем сыне. Что ты с ним сделал?
- Отпустил остроту, - мрачнея еще более, хотя, казалось, более уже некуда, огрызнулся Данкан. - Если мне не изменяет память, то она попала ему в левое легкое и пробила артерию.
- Каламбуры тебе тоже не даются, - констатировал король, улыбаясь с отеческим дружелюбием. - Мой мораторий на дуэли тебя не касается?
- А дуэли не было, - спокойно парировал принц. - Этот молокосос не знал, с какого конца за шпагу хвататься. Так что, мы имеем факт холоднокровного убийства. А венценосные особы суду не подвластны. Меня может карать исключительно сам монарх. И ты свой приговор не только вынес, но и привёл в исполнение. Я уже женат на этой имперской стерве. Кстати, тебе не кажется, что четыре года пыток - это чересчур тяжелое наказание за убийство какого-то мелкого поганца?
- Всего два, - живо парировал Его Величество, который с арифметикой был дружен несколько ближе своего доблестного, но не блистающего глубинными знаниями брата.
- Что-то я ничего не понял, - пожаловался юный герцог, наклоняясь над плечом короля. - Почему четыре и почему два?
Принц что-то буркнул себе под нос - невразумительно, но весьма негативно. И отвернулся, подзывая виночерпия и жестом веля наполнить свой немалый кубок.
- Я потребовал от Дарина как минимум четырех детей, - охотно пояснил младшему братишке Его Величество. - Он посчитал, что над каждым ребенком ему придётся трудиться по году. Но, на самом деле, расчёты его ошибочны и антинаучны. Как утверждают лекари, для того чтобы понести, здоровой женщине требуется примерно два месяца. Ещё два месяца стоит подождать, дабы убедиться в её… эм… брюхатости. И два месяца необходимы на поправку здоровья после родов. Итого по шесть месяцев на каждого ребенка. Всего - два года.
- Счетовод, - буркнул принц, которого подсчеты брата почему-то нисколько не обрадовали.
- Да ладно вам! Чего вы оба кукситесь, словно уксус нахлебались? Веселиться же надо. Свадьба у нас или что? - Белокурый Далан, озорно улыбнувшись, отсалютовал братьям бокалом. - В конце концов, Дарину еще первая брачная ночь предстоит.
Принц от такого напоминания скривился и помрачнел еще больше.
- С радостью уступлю тебе место, хочешь?
- Я еще маленький, - невинно похлопал ресничками герцог, скроив физиономию, помогающую ему обдирать любые понравившиеся юбки уже года четыре. - В смысле, что я еще маленький тебя подменять с венценосными девственницами. Представляю, какая нудная ночь тебя ожидает.
- Девственницами? - скептически приподнял левую бровь принц. - Где ты там девственницу разглядел?
- Ну-ну, - предостерег его король, - нам такие конфузы ни к чему. Если Империя подсунула нам некачественный товар, то мы можем и обидеться. И тогда договор будет разорван, а противоположной стороне придется выплатить немалую компенсацию.
- Иногда от твоих торгашеских сентенций начинает подташнивать, - поморщился новобрачный. - Можно подумать, ты на рынке родился.
- Брось, - отмахнулся от него король, - это тебе нужно быть изысканным и утонченным. А мне это ни к чему, могу и грубым побыть. Ты лучше на это взгляни с другой стороны. Чем быстрее ты эту северную шлюшку обрюхатишь, тем быстрее сможешь вернуться к нашим нежным дамам. Так что, я бы на твоем месте немедленно взялся за дело.
- В том то и дело, что ты не на моем месте, - огрызнулся принц, залпом допивая оставшееся в бокале вино. - Почему все самое неприятное достается мне, а?
- Потому что ты умудрился родиться вторым, - радостно пояснил герцог. - Был бы первым - стал бы королем. Родился бы третьим и вел бы жизнь беззаботного мотылька. А второй - это всего лишь каждой бочки затычка.
- Ты знаешь, дорогой братец, - глядя в пустой бокал, который он вертел в руках, протянул принц, - иногда у меня появляется горячее желание избавить дворец от насекомых.
- Ладно, тогда пока в тебе это желание не возобладало над остальными, я полетел, - ничуть не испугавшись, заявил Далан. - Кстати, сегодня я из солидарности к тебе решил завалить кого-нибудь из северных красоток. Так что, мысленно я с тобой.
Принц возвел к потолку черные глаза и тяжело вздохнул. То ли его печалили непристойности, сказанные младшим братом. То ли поддержка казалась не слишком надежной. То ли просто все происходящее угнетало.
***
- Принц идет! Принц идет в покои принцессы! Принц идет исполнить свой супружеский долг и консумировать брак! - завыл кто-то за дверью.
Причем с таким усердием, что Лора невольно подумала, будто во дворец привезли говорящего быка в гоне.
Она повыше подтянула простыню. Не из-за природной стыдливости, а чтобы убедить в ее наличии придворных, чей топот уже был слышен в коридоре. Арна поправила локоны принцессы, стратегически разметавшиеся по подушке, и скрылась в складках портьер полога. Двери спальни распахнулись, и на пороге появился принц, уже практически раздетый. Ну, в самом деле, не считать же платьем нижнюю рубаху, заправленную в штаны!
Но при виде супруга Лорелла облегченно выдохнула, потому что не была уверена, что не рассмеется при появлении суженного в ночной рубашке, как того требовал этикет. А юной жене полагалось трепетать в предвкушении первой ночи, а не заливаться хохотом.
Ее новоиспеченный муж отошел в сторону, позволив придворным пройти в спальню. При проводах Его Высочества в кровать народу присутствовало совсем немного, человек семьдесят. Ибо такой чести удостаивались только самые родовитые и сановитые. Каждый из присутствующих счел своим долгом лично подойти к постели и, кланяясь, пожелать новобрачной легкого избавления от тягот девичества и немедленного материнского счастья.
Многие из допущенных были изрядно пьяны, поэтому речи их не всегда отличались разборчивостью. Но все говорившие, умильно глядя на перепуганную принцессу, были искренни до слез. Женщины заговорщицки и подбадривающе ей улыбались, стараясь скрыть за пристойными масками жгучую зависть. Не к девичеству, конечно. А к тому, что принцессе предстоит ночь с Его Высочеством. При желании здесь бы нашлось множество добровольцев, готовых взять на себя тяжелое бремя супруги. И не все из них были дамами.
Впрочем, и принцессе было уделено внимание. Кто-то из сановников хотел по-отечески потрепать Ее Высочество по ноге, для чего он и влез почти на супружеское ложе. Но стражники вовремя оттащили брызжущего отеческими чувствами господина в сторону.
Наконец, поток придворных иссяк, и принц собственноручно закрыл за последним придворным двери. И внимательно, чуть прищурившись, оглядел спальню. Юной жене даже показалось, что он по-звериному принюхивается. Вполне возможно, что так оно и было. Потому что уже в следующий момент счастливый супруг за шиворот вытащил из-за портьеры пищащую герцогиню и, придав ускорения ударом колена под прелестный зад, отправил ее вслед за ушедшими придворными.
- Да как ты смеешь?! - задохнулась от возмущения Лора, садясь на постели и больше не заботясь о том, чтобы простыня прикрывала ее девичьи прелести.
Правда, они и без того были прикрыты сорочкой, хотя и весьма тонкой, отделанной изящным кружевом и продуманно расположенными разрезами.