Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" (читаем книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Происходило нечто непонятное для Дэвида, сейчас он словно обрел семью среди зверей, которые понимали его и любили, с такими мыслями мальчик заснул, прижавшись щекой к шее собаки. Он не знал, сколько проспал, его разбудил шум в конюшне.

‑Вставай, ублюдок! Ты едешь с нами на охоту, волки совсем озверели в этом году. ‑ рявнул Артур

‑Слушаюсь, сэр.

Дэвида очень удивило предложение опекуна, что могло вызвать такую перемену в поведении человека, он не мог понять. Охота считалась очень престижным занятием и на нее брали только отличившихся юношей, так происходило боевое крещение. Интересно, почему опекун не взял с собой своих сыновей, все это казалось очень странным, но он попытался выкинуть из головы подозрительные мысли.

Артур чувствовал себя всемогущим, он нашел способ отомстить нахальному мальчишке, возможно после путешествия по лесу, он уже не вернется в деревню. Конечно, Дэвид, слишком тощий, но для приманки сгодится, хищники не откажутся и от костей. Мужчина предвкушал свою грязную победу и не мог дождаться рассвета. Ранним утром группа из двадцати мужчин отправилась на травлю волков, но поиски не увенчались успехом, падающий снег надежно скрывал все следы хищников от людей. Волки словно призраки растворились в заснеженном лесу, ни слышно было душераздирающего воя или хоть каких‑нибудь намеков указывающих на место пребывания стаи.

Обледеневшие деревья, сверкали словно бриллианты ‑ красивая картина, но такая безжизненная, природа словно замерла в зловещем молчании. Здесь господствовала смертельный холод, который не только сковал реку и приостановил жизнь в лесу, но медленно проникал под кожу людей и замораживал кровь. День подходил к концу и поисковая группа решила разбить на ночь лагерь. Дэвида заставили собирать хворост для костра, и мальчик пошел вглубь леса, пытаясь найти сухие ветви, он не боялся диких зверей и не боялся смерти, так что с готовностью отправился выполнять поручение. Мужчины в это время устроили привал, пили вино и рассказывали друг другу о своих несуществующих подвигах. Ложь, абсолютная и неприкрытая, Дэвид знал, что в их рассказах нет правды. Ни один смелый охотник, не станет расхваливать свои подвиги, потому что ему не нужна подлая лесть со стороны соратников.

‑Однажды я убил волка размером с твоего жеребца! ‑ заявил уже пьяный бахвал

‑Кажется, это я уже слышал. И где же его шкура? ‑ спросил Артур

‑Я повредил ее, когда стрелял в этого гиганта, и мне пришлось выкинуть испорченную шкуру. В эту скотину я выпустил десять пуль, а он как будто бы не чувствовал ничего и продолжал идти вперед, словно вовсе не был ранен, когда он прыгнул на меня я выхватил кинжал и всадил его прямо в сердце.

‑Еще несколько бутылок вина, и ты начнешь рассказывать о медведе размером с твой дом, ‑ расхохотались остальные.

‑Где, застрял этот проклятый мальчишка? Из‑за него мы скоро околеем и станем отличной закуской для всяких тварей, ‑ пробормотал Артур.

‑Пойду, посмотрю, может он заблудился.

В это время Дэвид вышел на поляну, неся в руках большую охапку сучьев, мальчик и дальше бы собирал хворост, ему нравилось находиться в одиночестве, но уже темнело и он должен был разжечь костер в лагере до того как наступит ночь.

‑Где ты был все это время? ‑ заорал Артур

‑Собирал хворост по вашему указанию.

‑Ты возился слишком долго и принес какую‑то горсть палок, никчемный ублюдок.

‑Артур, прекрати! Мальчик ведь тоже находился на холоде. Или сюда, сынок, сейчас мы разведем костер, тебе нужно согреться.

Сумерки сменились кромешной тьмой, были видны только темные очертания деревьев. Мужчины беседовали у костра, вспоминая свою молодость, Дэвид свернулся на старом бревне возле спасительного пламени.

Тишину ночи нарушил душераздирающий вой, от этого звука лошади встали на дыбы и жалобно заржали.

‑Похоже, у нас гости ‑ заявил старый егерь

‑Они не посмеют подойти к нам, слишком боятся огня ‑ уверенно заявил Артур

Но его словам не суждено было сбыться. К лагерю приближалась стая, хищников не было видно, но их рычание уже заявляло о местонахождении. Они рядом и хотят напасть, неся с собой ужас смерти. Десяток желтых глаз вспыхнули в темноте и привели в панику группу людей, которые потянулись к своим ружьям. Слава Богу, наконец‑то появилась луна из‑за серых туч и осветила поляну и десять крупных волков, которые двигались бесшумно словно тени. Обстановка была далеко недружественной, свет костра не отпугивал хищников, а лунное затмение заставляло задуматься о прямой дороге в ад.

Волки как по команде сели и дружно запели дикую песню, казалось, их хор возник из глубины леса и парил под облаками, голоса хищников заставляли сердца людей останавливаться, а кровь ‑ стыть в венах.

Вожак стаи резко оборвал песню и выпрыгнул вперед, это животное было настоящим воплощением кошмара, он не боялся ничего и никого, и любым способом старался достичь цели. Начался жуткий хоровод, волки кружили вокруг лагеря, а люди судорожно пытались зарядить ружья. Это был дьявольский танец на грани жизни и смерти. Первый выстрел раздался в темноте и хищники отступили, но лишь для того чтобы опять захватить в плен группу охотников. Роли резко поменялись: охотники стали жертвами, а преследуемые ‑ палачами. Парадокс жизни и горькая правда любой судьбы, ни в чем на этом свете нельзя быть уверенным.

Артур выстрелил в огромно хищника и на этот раз пороховой заряд попал в цель, серый великан вздрогнул и начал оседать на снег, который уже окрасился кровью. Другие хищники, потеряв своего вожака начали отступать, убежав на достаточное расстояние они скорбно завыли будто прощались со своим лидером.

‑Ну вот, одна тварь уже отправилась к праотцам. Хороший трофей, ничего не скажешь. Пойдем к нему и снимем с него шкуру, пока он не застыл, ‑ авторитетно сказал один из мужчин.

Все кинулись к умирающему волку, лишь Дэвид застыл в неподвижности.

‑Эй, ты, неужели думаешь, что для тебя будет особое предложение? Быстро иди сюда, будешь помогать! ‑ кто‑то окрикнул его

Мальчик последовал приказу и подошел к животному, чтобы снова застыть как статуя. Он жалел серого великана, ему было противно смотреть, как несколько человек ликуют возле гордого зверя, который не сдавался, даже при приближении смерти. Волк словно почувствовал переживания мальчика и с трудом поднял свою голову, из раскрытой пасти капала слюна, смешанная с кровью, а в глазах блестели слезы. Возможно, у него тоже была и семья, которую ему больше не суждено увидеть, подумал ребенок.

‑Прости ‑ он обратился к зверю

Тот шумно вздохнул и попытался встать, но силы уже оставляли хищника. Тогда волк пристально посмотрел мальчику в глаза, и этот момент изменил жизнь обоих. Когда магия заструилась в ледяном воздухе, старый егерь закричал "уйди отсюда" мальчику, но тот уже не слышал и не видел никого кроме вожака стаи, Дэвид стоял, словно загипнотизированный и зачарованно смотрел в желтые глаза хищника, которые горели таинственным светом.

Сила грациозного животного перемещалась в тело мальчика и растекалась по его венам словно горящая лава, согревая изнутри и заставляя его остро чувствовать все происходящее. С последним вздохом волк уронил голову на мощные лапы, его взгляд потух, и веки медленно опустились вниз. В эту секунду душа выскользнула из тела хищника холодным вихрем и ворвалась в тело Дэвида, навсегда сковав их жизни вместе, невидимой цепью.

2

Мужчины обступили Дэвида, они со страхом и отвращением смотрели на него, словно он был существом, не заслуживавшим ничего кроме отвращения. Мальчик хотел сказать им, что ничего не изменилось, но его голосовые связки отказались подчиняться ему и из горла вырвался лишь неясный хрип. Внезапно его охватила слабость, и он из последних сил посмотрел на группу людей, в последний раз пытаясь разглядеть хоть какие‑то признаки милосердия, но он уже знал, что его надежды на их сочувствие не оправдаются. Ни сейчас. Никогда. Подтверждением его догадки стала жестокая фраза его отчима, из которой мальчик понял, что ему был вынесен смертный приговор.

Перейти на страницу:

"Mari Morrigan" читать все книги автора по порядку

"Mari Morrigan" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Волчий взгляд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волчий взгляд (СИ), автор: "Mari Morrigan". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*