Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отбор для принца (СИ) - Айт Элис (книги онлайн TXT) 📗

Отбор для принца (СИ) - Айт Элис (книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Отбор для принца (СИ) - Айт Элис (книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я мысленно хмыкнула. Ну да, конечно, еще не хватало отправиться на прогулку с предполагаемой убийцей. Это была настолько очевидная ловушка, что мне стало даже смешно.

Следовало бы, наверное, сослаться на головную боль или другое недомогание и вежливо отказаться, однако после свары с демоном в моей крови все еще клокотала злость. Поэтому я улыбнулась пошире и проворковала:

— У меня тоже, леди Инара. Признаться, я все еще чувствую себя уставшей после лабиринта. Не хотите ли вы остаться у меня, выпить особого северного травяного чая с сушеными ягодами? Он так бодрит!

Я рассчитывала, что Инара сочтет это вызовом и предпочтет отступить. В конце концов, чай мой, и пить его будем у меня. Я могу подлить в него хоть слабительное, хоть яд, а потом развести руками и невинно заявить, что если нежные южные дамы не переносят забористое северное питье, то им и пробовать его не стоит.

Чего я не ожидала, так это того, что Инара воодушевится и примется радостно кивать.

— Вы так любезны! Это действительно прекрасная идея. Я еще никогда не пробовала напитки северян, и вдвойне замечательно, что для этого не придется покидать замок. За его стенами в последнее время стало… немного неуютно.

— Ну… — я так опешила, что в первый миг не нашлась, что сказать. Так или иначе менять коней на переправе было уже поздно — предложение сделано, согласие получено. Оставалось лишь продолжать игру. — Что ж, проходите и усаживайтесь поудобнее, чай скоро будет подан!

Глава 20

Чаепитие мы устроили в спальне. В родовом доме Шенай мне пришлось бы пригласить Инару в общий зал, где прямо при нас в огромном очаге нагрели бы воду, заварили душистые травы и разлили бы напиток по кружкам. В Артине все было совсем по-другому, здесь я сама была гостем, и мне не предоставили отдельную комнату для посетителей. Впрочем, простора хватало и в спальне. Порядок был наведен еще с утра (если не считать поспешно подобранного кувшина), а скоро прислуга сервировала столик наподобие того, за которым я сидела у принца. Кинни даже принесла букет свежих цветов, сладкий аромат которых тут же окутал комнату.

Я сама бросила травы в кипяток и плотно закрыла сосуд, давая напитку как следует настояться. Сжала заварник в ладонях, поводила перед собой кругами, как будто исполняя ритуал, пошептала над крышкой заветные слова, которые должны были сделать вкус насыщеннее.

Инара увлеченно наблюдала за моими действиями и расспрашивала, что за ягоды и травы в травяном сборе. Однако сквозь маску заинтересованности постоянно проглядывал испуг, и я мысленно усмехалась, догадываясь, о чем она думает. Не превращаю ли я воду, только что проверенную дегустатором, в яд? Не заколдовываю ли кувшин или травы?

Разумеется, я ничего подобного не делала, но искушение подразнить ее было велико. Финальным штрихом стал мед, который я добавила после того, как светлый чай заполнил кружку Инары и защекотал ноздри терпким запахом Севера.

— Хвойный мед очень редкий, — веско произнесла я, когда янтарная капля сорвалась с палочки для меда и растворилась в горячей жидкости. — Он обладает целебными свойствами и успокаивает расшатанные чувства. Ведуньи говорят, что его можно есть сколько хочешь — и все будет впрок, потому что он собран с благословленных богами деревьев.

— Как интересно… — Инара заглянула в кружку. — Запах и правда великолепен.

— Не стесняйтесь, пробуйте. В этих травах вся сила Севера.

Девушка колебалась, и я ее понимала. На миг я почувствовала себя Лиеной, какой она была, когда вручала мне в саду зачарованную розу. Только я не припасла для соперницы ловушек.

Инара об этом не знала, поэтому с подозрением заглянула в кружку и со вздохом ее отставила.

— Леди Элия, откровенно говоря, я пришла перед вами извиниться.

— За что? — удивилась я.

Неужели ее способна мучить совесть?

— Вчера в лабиринте я не совсем честно себя повела. Эта ловушка с кислотой… — она снова коснулась кружки и всмотрелась в нее так, словно на дне прятался ответ на застарелый и больной вопрос. — Это было некрасиво с моей стороны. И потом, когда на меня напала каменная фея, вы отвлекли ее, а я вас даже не поблагодарила.

Мне вдруг стало стыдно за свое злорадство. Ох, если бы только Инара сейчас говорила искренне, а не готовила какую-нибудь пакость!

— Ничего страшного. Мы все были испуганы и растеряны, — мирно ответила я.

— Вы очень добры. Но мне все равно стоило помнить о манерах в такой момент, — возразила она. — Сегодня я хочу исправить вчерашнюю ошибку, извиниться и сказать спасибо за помощь. А заодно пожелать удачи в следующих испытаниях.

Значит, Инара не знала, что Тайрин решил прервать отбор. Однако меня смутило другое.

— Спасибо, но ведь мы наверняка еще будем соперничать за первое место, — напомнила я, решив пока не раскрывать, что мне известно гораздо больше.

— К сожалению, нет, — графская дочь сложила руки на коленях и выпрямила спину. Невзирая на решительную позу, ее взгляд оставался грустным. — Хотя не исключено, что и к счастью. Я слышала, что вы столкнулись в лабиринте с виверной, а его высочество был серьезно ранен. Увы, не знаю, насколько серьезно. Меня к нему не пустили сегодня, хотя сообщили, что его раны быстро заживают.

— Я слышала то же самое, — осторожно подтвердила я.

В груди потеплело. Кажется, я и правда немало значу для принца, если он принял меня, отказав в посещении всем остальным. И вряд ли решающую роль в этом сыграло желание узнать, как вели себя другие претендентки. Тайрин мог расспросить меня и позже.

— Хвала богам, что он выздоравливает, — ответила Инара. — Надеюсь, я смогу попрощаться с ним лично.

— Попрощаться?!

Кажется, я забыла о манерах и вытаращилась на нее, потому что на миг в ней опять проснулась знакомая надменная дева, которая одарила меня многозначительным взглядом.

— Вы правильно услышали, леди Элия. Дело в том, что я… — она помолчала и продолжила уже совсем иным тоном, в котором слышался стыд. — Кажется, я оказалась не готова к отбору. Нападения, ловушки, лабиринты, живые статуи и виверны — жизнь королевы я представляла себе по-другому. Более спокойной. Если это действительно то, что ждет избранницу его высочества, то такая жизнь мне не подходит.

Я моргнула. Меня же не пытаются обмануть, прикинувшись невинной, до полусмерти перепуганной овечкой?

— Вы уверены в своем решении? Если вы помните, его высочество Тайрин не хотел подвергнуть нас опасности. Это получилось против его воли.

— Вот именно, — Инара поникла. — Вчера я осознала, что королева всегда будет подвергаться угрозам. Ее муж не способен предусмотреть их все, даже будь он самым могущественным магом в трех мирах. Это… Боюсь, это не для меня. Меня очень редко выпускали из дома, вы знаете?

Смена темы была неожиданной. Я покачала головой.

— Простите, я очень мало знаю о вас и других претендентках.

— Это неудивительно. О вашем участии объявили в последний момент, и мы тоже немного слышали о вас. Впрочем, я не очень хорошо знакома и с леди Сейной, и с леди Лиеной.

— А почему вас не выпускали из дома?

На сей раз пауза затянулась гораздо дольше.

— Потому что это не подобает леди моего положения, — неохотно призналась Инара. — Я была с этим полностью согласна, однако теперь понимаю, что ошибалась. В любом случае, уже поздно что-то исправлять. Я собираюсь вернуться домой и заняться тем, что мне действительно по душе, — изучать магию воды.

— Это благородное и очень нужное дело. А вы уверены, что не пожалеете о своем решении?

— О, наверняка пожалею, — она улыбнулась. — Но вряд ли я буду часто себя укорять. В эти дни я много общалась с лордом Белтером.

Я навострила уши. Где звучит имя этого отравителя, там всегда жди беды. Однако Инара, наоборот, повеселела при его упоминании.

— Отец наставлял меня, чтобы в разговорах с лордом Белтером я упирала на наши родственные связи с преподавателями академии. Его высочеству было бы выгодно связать себя с династией волшебников вроде нашей, к тому же он прислушивается к своему бывшему учителю. Но лорд Белтер сказал мне, что если я не одержу победу в отборе, то он похлопочет за меня в академии. Возможно, мне удастся стать преподавателем. Мои способности не очень велики, но в преподавании это не самое главное. А поскольку я осознала, что победа не сделает меня счастливой, то я хочу использовать это шанс.

Перейти на страницу:

Айт Элис читать все книги автора по порядку

Айт Элис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Отбор для принца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отбор для принца (СИ), автор: Айт Элис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*