Две ведьмы и виски (ЛП) - Аннетт Мари (читать бесплатно полные книги TXT) 📗
Я молчала. Я не могла говорить с заклеенным ртом. Я не могла говорить, ведь к голове Кая прижимали пистолет. Еще два стрелка стояли неподалеку, а еще две ведьмы, три свободных волшебника, включая лидера. Оставшиеся четыре плута удерживали Аарона и Эзру в плену на поляне.
— Когда он съест тебя, — продолжал ведьмак шепотом, который я едва слышала из-за пения волшебников, — я заставлю его распороть живот отпрыску Ямады — ведь так японские самураи совершали самоубийство?
Ого. Не только желал стать убийцей, но еще и был расистом.
— Я уже получил разрешение прикончить и остальных, но пока не решил, как. Вариантов очень много.
Я снова думала, как позвать Лирлетиада мысленно, но когда лорд фейри появится, они убьют Кая.
Пение становилось громче и смелее, ведьмак оглядел круг.
— Почти готово. Теперь начнется веселье.
Пение волшебников достигло крещендо, и последнее слово звенело, они затихли.
— Лорд морей! — ведьмак поднял руку, серебристая сфера лежала на его ладони. — Дикофей, известный как Лирлетиад, я вызываю тебя!
Серебряный свет вспыхнул в сфере, и агония пронзила мое тело.
Вокруг мерцал вокруг нас, а потом в круге появился огромный змей, обвивая кольцами тела меня и ведьмака. Мои плоть и кости пылали от боли, я давилась криком.
Голова фейри повернулась, он оскалился на ведьмака, но не нападал.
— Человек.
Его рычащий голос врезался в мою голову, я резко вздрогнула, но ведьмак не отреагировал. Волшебники все еще пели, их голоса не дрогнули. Они это не слышали?
— Я говорю только с тобой.
«Лирлетиад, — заговорила я в голове. — Ты можешь остановить их?».
— Я не могу вредить тому, кто держит реликвию.
Отчаяние сдавило мою грудь, мешая дышать. Лирлетиад не мог помочь, мои попытки погубят Кая, Аарона и Эзру.
— Остальные в безопасности, — прогудел Лирлетиад. — Друид освободил их. Он близко.
Мое сердце пропустило удар. Сбилось после другого. Зак выжил?
Я посмотрела на берег. За кругом восемь плутов, не участвующих в ритуале, ждали с безупречным терпением. Кай все еще был на коленях и в опасности, и я не видела признаков Зака, но полагала, что это хорошо. Хоть не было ясно, как он прятался на ровном мокром берегу.
— Слушай, человек, — кольца тела Лирлетиада все время скользили. — Как только ритуал завершится, эта проклятая связь потечет от тебя к ведьмаку. На это уйдет время, минуты, а то и больше. Если убьешь ведьмака раньше, чем передача будет завершена, связь разорвется. Я… и ты будем свободны.
Мои глаза расширились. Когда ритуал закончится, но ведьмак еще не получит власть над лордом моря, у меня будут минуты, чтобы спасти Лирлетиада и себя? Может, этого хватит…
«Стой. Ты сказал, что я должна убить ведьмака?».
— Иначе магию связи не разорвать, — ответил Лирлетиад.
Мои глаза почти выпали.
«Я не могу убить его!»
— Я же сказал: я не могу вредить тому, кто с реликвией, — в его голосе звучала горечь. — Это должна сделать ты.
Я? Убить ведьмака? Я посмотрела на ухмыляющегося мифика, не знающего о моем разговоре с лордом фейри. Ладно убийство, но как мне это сделать? Зак мог быть близко, но его подстрелили — я была в этом уверена. Я не знала, сколько у него осталось сил, и ему нужно было успеть спасти Кая.
Значит, мне придется разбираться с ведьмаком самой. И тут были еще четыре волшебника, которые могли задеть заклинанием. Они моментально раздавят меня. Я была человеком без магии, без артефакта, без реликвии, без фамильяра…
Мысли остановились. Без фамильяра? Или…
«Лирлетиад? — сердце билось безумно в горле. — Ты можешь одолжить мне свою силу?».
Его гнев вспыхнул в моей голове.
— Чего ты просишь?
Волшебники запели громче. Время было на исходе.
«Ты можешь одолжить мне силу, как Лаллакай делает с Заком?».
Лирлетиад тихо зарычал.
«Можешь или нет?» — рявкнула я.
Пение росло, волшебники уже кричали слова. Ведьмак поднял реликвию, с подозрением щурился, глядя на меня поверх колец змея. Свет реликвии стал ярче.
С последним криком волшебники умолкли.
— Лирлетиад! — завопил ведьмак. — Ты подчинен этой магии, и теперь я забираю твое подчинение себе. Твоя воля, твое тело и твоя сила — мои. Слушайся меня, Лорд морей!
Метки вспыхнули жаром на моем теле, вызывая боль. Сфера тоже загорелась, а потом рассыпалась пылью в руке ведьмака, ее магия была поглощена.
Огромный левиафан взмыл в воздух. Он мерцал, его тело стало уменьшаться, длинный хвост бил по грязи. Жемчужные глаза смотрели на меня, сияя опасной силой.
Уменьшающийся змей бросился на меня.
Его голова летела к моей груди, но мы не столкнулись. Змей проник в мое тело, уместился в моей коже. Захватил меня.
Через миг нас было двое — обычная я и лорд фейри в моей коже. Я ощущала его в себе, он терся об мою душу, и слова Оливии об оскорбительной близости одержимости фейри стали понятными.
Но во мне было не только его присутствие. С духом фейри пришла и его сила. Вся.
Она росла под моей кожей, прожигая дыры в моих внутренностях, и мир плясал перед глазами. Я трещала по швам, сила давила изнутри на хрупкую плоть — трещащее электричество, проливной дождь, порывы ветра и ревущие волны застряли в моем смертном теле.
Почти так же быстро, как Лирлетиад захватил меня, вспыхнула молния — заряд от Кая полетел к пистолетам, направленным на него. Плуты отшатнулись — заряд был не таким сильным, как обычно, но это все же отпугнуло их.
В дюжине ярдов от плутов среди грязи появился силуэт — Зак, его открытая кожа была запачкана грязью для скрытия его приближения. Он бросил флакон с ядом в гущу плутов, и дым поднялся облаком, закрывая обзор.
Я увидела, как Зак вытащил опасный кинжал с зазубринами из ножен на бедре.
Я сосредоточилась, хоть все кружилось из-за Лирлетиада. Мне нужно было добраться до ведьмака, пока власть над фейри не передалась ему. Не думая, я потянула руки, и веревка порвалась. Нечеловеческая сила пульсировала в моих мышцах.
Я сорвала скотч с лица, повернулась к ведьмаку. Он отпрянул, поднял в защите ладони. Тень меток с правой стороны моего тела появилась на его руке. Его большие глаза смотрели на меня в ужасе, и в линзах его очков сияло мое отражение.
Мои ореховые глаза светились, как лампы, от силы Лирлетиада. Кожа мерцала, как чешуя, и длинный хвост Лирлетиада с плавниками тянулся за мной, полупрозрачный, но все же оставлял следы на грязи, пока метался в стороны.
Ведьмак пятился. Я должна была остановить его. Я взглянула на воду, волны тихо набегали на берег. Я ощущала силу океана в себе и вокруг себя.
Я подняла руку, пальцы были с призрачными когтями, магия кружила голову, пока спускалась по руке.
Океан поднимался, как волна прилива. Вода неслась к нам, и ведьмак развернулся, паника проступила на его лице.
— Impello!
Отчаянный крик раздался за мной, сила ударила меня в спину. Я упала на колени, но вскочила, когда четыре волшебника бросились ко мне, сжимая артефакты.
— Не убивайте ее! — закричал ведьмак. — Пока связь не будет моей!
Магия толкнула меня в землю снова. Я сжалась, Лирлетиад толкал мой разум, строго подбадривая — встать, бороться, использовать его силу.
Я вскочила на ноги, властно взмахнула руками — и океан поднялся в ответ. Волна в два метра высотой обрушилась на волшебников, отбрасывая их и покрывая пеной.
Тошнотворное ощущение, что тело растягивают, стало хуже, и я ощущала, как Лирлетиад спешил. Я обернулась, разглядывала бушующую воду вокруг моих ног. Последняя волна сбила и ведьмака. Где он был? Куда делся?
Тела боролись в морской воде, темные и неотличимые. Я повернулась, отчаянно искала. Метки фейри на моей руке были уже не такими яркими, как минуту назад.
Синяя вспышка. Там! Ведьмак с сияющими, как маяк, метками брел по мелководью к берегу. Я бросилась за ним, борясь с водой. Слишком медленно!